Лексика балтского праязыка на *E-


Здесь представлен список начинающихся на предполагаемую фонему *E реконструированных слов и корней прабалтов - предков литовцев, латышей, пруссов, ятвягов и других племён индоевропейского происхождения, живших на южном побережье Балтийского моря, а также речных анклавах Русской равнины.

Всего здесь представлено 3288 прабалтских лексем на E-.

Для сравнения можете посмотреть "сестринскую" праславянскую лексику, а также словари языков-потомков - прусский и ятвяжский.


Прабалтийские корни на фонему *E

Прабалтийский: *eĩ- vb.
Значение: go
PRNUM: PRNUM
Литовский: eĩti (OLith 1 sg. eimì, lit. einù, dial. eimù, žem. eitù, 3 sg. eĩt(i), prt. ējaũ, dial. ejaũ)
Латышский: iêt, iẽt (prs. iêmu, eĩmu, eju, prt. gãju) 'gehen'*gō̃d-a- c., *gō̃d-ā̂- vb.; *gā̃d-, gā̃d-ā̂- vb., *gā̃d-a- c.
Древнепрусский: ēise usw., inf. ēit `gehen'
Прабалтийский: *eĩč-m-a- c., -ā̂ f., *aič-m-[a]- m.
Значение: spear, spit
PRNUM: PRNUM
Литовский: iẽšma-s, jiẽšma-s `(Brat)spiess, (Räucher)spiess, Speer, Weiche'
Латышский: ìesms, iesma `Spiess, Bratspiess'
Древнепрусский: aysmis `Spiess' V. 363
Прабалтийский: *ei(d)-sm-iā̃ f.
PRNUM: PRNUM
Литовский: iesmē̃ 'Fracht, Holz, zum einmaligen Einheizen des Ofens'
Прабалтийский: *eĩg-ā̂ f.
Значение: motion
PRNUM: PRNUM
Литовский: eigà `Gang, Verlauf'
Прабалтийский: *eĩl-ā̂, -jā̂, -iā̃, *ail-iā̃ f., -ia- c.
Значение: row
PRNUM: PRNUM
Литовский: eilē̃, eilà, eilià, dial. ailē̃ usw. `Reihe(nfolge), Garnitur, Vers'
Латышский: ìela 'Reihe Getreide, Garbenschicht; Strasse in der Stadt'; aile, àila2, ail̨a 'Reihe; Gang; Reihe von 2 oder 3 in nicht grosser Entfernung an einander geschobenen Darrbalken'
Прабалтийский: *eit-l-u- adj.
Значение: agile
PRNUM: PRNUM
Литовский: eiklù-, dial. aiklù- 'flink, behende'
Прабалтийский: *eiw-ā̂ (Lith CIRC / Lett AC, 1) f.
Значение: bird-cherrr, yew
PRNUM: PRNUM
Литовский: ievà (acc. iẽvą), jievà `Traubenkirsche, Faulbaum, Kummetriemen'
Латышский: iẽva `Faulbaum (Prunus padus)'
Древнепрусский: iuwis `Eibenbaum (тис)' V. 599
Прабалтийский: *eî-n-ā̂ (1) f.
Значение: shaft
PRNUM: PRNUM
Литовский: íena `Deichsel'; ailē 'Pricke', dial. aĩli-s 'Keule'
Латышский: ailis, aile 'Stütze an Fischweren, um Körbe daran zu befestigen; dünne Stange am Neunaugennetz; Rundholz zum Fortbwegen schwerer Gegenstände; ein Fach in den Ständenwerken'; pl. ielukši 'Femerstangen' Комментарии: Balt *aisō, *aisa > Finn aisa 'Deichsel'
Прабалтийский: *eîšk-ā̂- (1) vb.
Значение: search
PRNUM: PRNUM
Литовский: íeškōti (1 sg. íeškau, dial. (j)iešku) `suchen', dial. 'jmd. den Kopf absuchen, ihn lausen'
Латышский: iẽskât (-ãju) intr., tr. `lausen, Läuse suchen'
Прабалтийский: *eĩǯ-iā̃, *eĩǯ-ia- c., *iǯ-ā̂ f., *iǯ-a- c.
Значение: icicle
PRNUM: PRNUM
Литовский: ižà, ìža-s `Eisscholle', pl. ìžōs `Grund-, Treibeis'
Латышский: ìeze2 `Eisspalte', ìezis `Sandfels, felsenartige Sandlagerung, besonders an Flussufern, Gestein'
Прабалтийский: *el̃s- vb. tr., *al̃-s-ā̂ f., *il̃s- vb. intr.
Значение: tired
PRNUM: PRNUM
Литовский: alsà `Müdigkeit, Erschöpfung', il̃sti (il̃sta, il̃sō) `müde werden', ilsḗti-s `sich aufruhen'
Латышский: èlst (-šu, -su) 'keuchen, engbrüstig sein, Bauchschlag haben (von Pferden); blasen'
Прабалтийский: *emnen- m.
Значение: name
PRNUM: PRNUM
Древнепрусский: emnes K III 33, 32, emmens K I 7:5; K II 13:3, acc. emnen `Name' K I 5:5 Комментарии: Jatv. nom(in)s name.
Прабалтийский: *erk-š-ēt-ia- c., *erk-š-ia- c., *erk-ia- c.
Значение: a k. of thorny bush/tree
PRNUM: PRNUM
Литовский: erškē̃ti-s (gen. -čiō), erškẽti-s, erškētī̃-s, dial. arškē̆ti-s 'Dorn, Schlehdornbusch'
Латышский: ẽršk̨is, ẽrkšis, ẽrkšk̨is, pl. ērši 'Dornstrauch, Dorn, Stachel', ẽrcis, ẽrk̨is, ērcietis, pl. ę̄rc[a]šas 'Wacholder'
Прабалтийский: *er̃-t-a- adj.; *er̃d- vb. tr., *er̂-d-ē̂- vb., *er̂-d-a-, *ar̂-d-a- (1) adj., *ar̃-d-ī̂- vb., *ar-d-u- adj., *ar̂-d-ā̂ f., *ar̂-d-w-a-, *er̂-d-w-a- adj.; *ir̂- (1) vb. intr., *ir̃-d-en-a- adj.; *re-t-a- adj., *re-t-s-w-a- adj.
Значение: disintegrate
PRNUM: PRNUM
Литовский: ardī́ti 'Zusammengefügtes lösen, auftrennen, zerlegen, abbrechen', ardù- 'brüchig, aufgelöst, losgelassen; frech, aufsässig'; árda, ardà 'Unordnung, mangelnde Übereinstimmung, Streitigkeiten'; érdēti 'auseinanderfallen, sich auflösen, sich auftrennen, aufgehen', ìrti (ī̃ra, ìrō) 'dass.'; árdva-, ar̃dva-, er̃dva- 'geräumig, ausgedehnt, weit', érdvē 'Raum', er̃ta- 'geräumig, weit, gross'; rẽta- `dünn, weitläufig, selten', rẽsva- `selten, dünn';, értinti 'ausweiten'
Латышский: ā̀rdît (-u, -ĩju) 'Zusammengefügtes trennen; Zusammengelegtes auseinanderbreiten, spreiten; etw. Aufgebautes auseinandernehmen, niederreissen', ir̃t (ir̃stu, iru) (/ ir̂t) 'sich auf-, lostrennen', ę̄̀rds, ārds, ā̀rdavs2 'locker, gewandt, geläufig, fliessend (von der Rede), geräumig, bequem', ḕrst (-žu, -du) 'auseinanderbringen, reffeln, trennen', ir̃dęns, irdans, ìrdins2 'mürbe, locker, weich; geläufig'
Прабалтийский: *er̂k-iā̃ (1) f.
Значение: tick
PRNUM: PRNUM
Литовский: érkē, árkē `Milbe, Zecke, Holzbock'
Латышский: ẽrce `Kuhmilbe, Buschlaus, Holzbock, Zecke'
Прабалтийский: *es- (*es-meî), ptc. *sañt-
Значение: be
PRNUM: PRNUM Старолитовский: esmì (lit. esù, dial. esmù), esì, ẽst(i); ptc. santį, gerund. sant (später ē̆są̃s, ẽsant)
Латышский: ęsmu, gerund. ęsuot
Древнепрусский: asmai, ast; 2 pl. opt. seīti, ptc. prs. sins, dat. sg. sentismu
Прабалтийский: *et(i)-, *at(i)-
PRNUM: PRNUM
Литовский: at-, ati-, ostlit. ata-, atō- (in Nominalzs.) 'zurück, ab, her'
Древнепрусский: et-, at-
Прабалтийский: *eûk-ē̂-, *eûk- vb. tr., *euk-a-, -u- adj. (Lith CIRC / Lett AC 2), *euk-a- c., *eũk-t-ā̂ f., *jun̂k- (2) vb. intr.; *ū̂k-ia- (1) c.
Значение: get used
PRNUM: PRNUM
Литовский: jùnkti (-ksta, -kō) `sich gewöhnen, zutraulich, zahm werden', jaukù- `zahm, gemütlich, vertraut, angenehm', jaũka-s, jauktà 'Lockmittel, Köder', jaukìnti 'zähmen, bändigen; ? ū́ki-s `Bauernhof, ländliche Besitzung; Landwirtschaft, Ackerbestellung'
Латышский: jûkt (-stu, -ku) 'sich gewöhnen', jaûks 'zahm; heiter; schön, anmutig; sittlich schön'; jaukt (U.), jaûcêt (-ẽju) tr. 'gewöhnen; locken'
Древнепрусский: jaukint `üben'
Прабалтийский: *eût-i- c.
Значение: ox
PRNUM: PRNUM
Литовский: jáuti-s `Stier, Ochse, Bulle'
Прабалтийский: *eǯ-jā̂, -iā̃ f.
Значение: border
PRNUM: PRNUM
Литовский: ežē̃, ežià, dial. ažià 'Grenzstreifen, Rand, Grenze, Mark, Beet'
Латышский: eža 'Gartenbeet; Feldrain, Feldscheidung'
Древнепрусский: asy 'Rain' Voc. 241

Прабалтийские корни на фонему *E:

Прабалтийский: *ē
Значение: and, but
PRNUM: PRNUM
Литовский: ē̃, ē̃-gi 'und, aber, jedoch, dagegen'
Прабалтийский: *ē̂d- (*ē̂d-meî) (2) vb. tr., *ēd-ia- c., *ē̂d-ā̂ (2), *ē̂d-jā̂ f.
Значение: eat
PRNUM: PRNUM Старолитовский: ḗmi 1 sg.
Литовский: ḗsti (ḗdu) 'fressen'; { ē̃di-s `Speise', pl. ḗdžiōs `Raufe'; ḗda `das Essen' }
Латышский: êst (prs. ę̄du/ę̄mu, prt. ēdu) 'essen, fressen, verzehren'; pl. ę̄da 'Lockspeise, Köder', ę̂das2 pl. `Frass, Futter'
Древнепрусский: īst(wei) `essen', dat. īstai `Essen'; īdis `Speise'; īdai `das Essen'
Прабалтийский: *ē̂r-a- (1) c., *ēr-ist-ia- n.
Значение: lamb
PRNUM: PRNUM
Литовский: ḗra-s, jḗra-s `Lamm'
Латышский: ję̃rs `Lamm'
Древнепрусский: eristian `Lämmchen' V. 681

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 25.09.2022
Яндекс.Метрика