Минойская (древнекритская) лексика

Минойский словарный фонд: словарь языка древних критян, лексика минойского, слова минойцев, древнекритский лексикон
Главная > Словари языков древности > Древние языки на М > Минойский (этеокритский)
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Минойско-русский: A | D | E | H | I | K | M | N | O | P | R | S | T | U | W Y | Z
Карта минойского Крита с археологическими местами

Минойский язык относится к догреческим (шире - палео-европейским) языкам Эгейского региона, где в бронзовом веке господствовала крито-минойская цивилизация. Её центром был Древний Крит.

Разделы о минойском и этеокритском словарном фонде:


Грамматика крито-минойского языка

Памятники и косвенные свидетельства

Прямыми свидетельствами, позволяющими судить о минойской грамматике, являются надписи Линейным письмом А (до XV в. до н. э.). Надписи греческим алфавитом слишком малочисленны для того, чтобы по ним можно было судить о грамматике языка на позднейшей стадии своего развития. Надписи критскими иероглифами не дешифрованы, несмотря на то, что определены значения отдельных слоговых знаков и идеограмм.

Косвенными свидетельствами являются минойские глоссы, сохранившиеся в греческих текстах (в них предположительно можно выделить морфемы), а также некоторые особенности правописания Линейного письма Б, которое хотя и использовалось исключительно для записи текстов на греческом языке, однако было приспособлено для языка, сильно отличавшегося от греческого.

Фонетика и письмо древнекритского языка

Обо многих особенностях критского правописания мы можем косвенно судить по надписям Линейным письмом Б на греческом языке. Поскольку этим надписям был свойственен ряд характеристик, совершенно чуждых греческому языку, можно предположить, что они были свойственны минойскому языку, для которого критское письмо и было создано (см. Н. Н. Казанский, В. П. Казанскене. Предметно-понятийный словарь греческого языка. Л. 1988).

В критском письме не различались звонкие и глухие согласные, а также R/L. В позднейших надписях греческим письмом они различаются. Этот феномен может быть истолкован двояко: в минойском языке эти звуки действительно не различались. Такая характеристика письма отражает чередование звонких и глухих согласных в корне слова при словоизменении.

Минойские звуки речи:

Слоговые знаки представляли собой открытые слоги: A, JA, KA и т. д. Знаков для JI, WU, QU не существовало. Кроме того, существовали немногочисленные слоги с дифтонгами: TYA, RYA, SWA.

Несмотря на открыто-слоговой характер письма, закрытые слоги существовали (что подтверждают также позднейшие надписи греческим алфавитом); для передачи закрытого слога на письме к согласной добавлялась гласная последующего (при отсутствии последующего — предыдущего) слога. Из-за этого возникали различные варианты написания одного и того же слова: QA-RA-WA и QE-RA-U. Согласные R, L, M, N, S на конце закрытых слогов на письме опускались.

Лексика минойского и этеокритского языка

Благодаря позднейшим памятникам критского письма, записанным на греческом языке, относительно достоверно идентифицированы ряд топонимов, личных имён и названий товаров (шерсть и др.). Сохранилось также несколько критских фраз, записанных египетскими иероглифами.

Косвенными свидетельствами критской лексики являются данные ономастики, прежде всего, топонимика Крита: как современная, так и древняя, дошедшая до нас в письменных свидетельствах того времени (например, имена 90 великих городов Древнего Крита, в сообщениях Геродота).

Памятники и косвенные свидетельства

Памятники Линейного письма А

Слова из надписей Линейным письмом А, идентифицированные с относительно высокой степенью надёжности:

Кроме того, значительное количество имён встречаются как в текстах Линейным А, так и Линейным Б — различаются только окончания (напр. A-RA-NA-RE Лин. А и A-RA-NA-RO Лин. Б).

Поздние этеокритские надписи греческим алфавитом

Благодаря билингве относительно надёжно идентифицировано только одно слово, «козий сыр» (в разных падежах: isalabre и isaluria).

Глоссы в греческих текстах

Современная критская топонимика

Города и населённые пункты Крита: Айос-Николаос (Ласитион), Аркалохорион, Арьируполис (Ретимни), Гази, Гуве (город), Гурне (город), Иерапетра, Като-Гуве, Кисамос, Колимвари, Лимин-Херсонису, Малия, Палеохора, Платаньяс, Тимбакион, Фест (город), Ханья (др. Кидония).

Древняя топонимика Крита

Древнекритские города: Акротири, Амнис, Василики, Галатас [город галатов?], Гурния, Итан, Закрос, Зоминтхос, Карфи, Кносс(ос), Коммос, Кюдония (совр. Ханья), Лассити, Лато, Малия, Олус, Псейа, Пюргос, Сиврита, Тилисс(ос), Фаласарна, Файст(ос), Хагиа Триада, Элефтерна, Юктас.

Морфология крито-минойского языка

Восстанавливается с большим трудом из-за характера текстов (тексты критским письмом — в основном учётно-хозяйственного характера, со стандартными формулировками).

Засвидетельствованы глагольные окончания -si, -se, -ti, -tia (ср. напр. di-di-ka-se и di-di-ka-ti, ki-ri-si и ki-ri-tia). Окончание -si согласуется с одним существительным (или именами), окончание -ti — с несколькими.

Кроме того, отмечен ряд окончаний имён, роль которых неясна (ср. ja-sa-sa-ra, ja-sa-sa-ra-me и ja-sa-sa-ra-ma-na, или i-pi-na-ma и i-pi-na-mi-na). В позднейших надписях идентифицированы окончания, которые можно считать падежными.

Одна из характерных особенностей минойского языка — редупликация корней (встречается как в надписях Линейным А, так и в более ранних иероглифических надписях). Аналогичное явление было свойственно досемитским «банановым языкам» древнего Междуречья.

Прочие особенности речи древних критян

Тексты Линейного письма Б, записанные на греческом языке, позволяют восстановить ряд особенностей минойского языка — это правила орфографии, чуждые греческому языку. В частности, конечные согласные r, l, m, n, s, а также конечная i в дифтонгах на письме опускались (например, слово a-me-no могло читаться как Armenos, Asmenos, Ameinon). Убедительных объяснений этого явления лингвистами пока не представлено; возможно, в догреческой критской письменности эти звуки соответствовали часто употребляемым минойским флексиям и/или артиклям, наличие которых было очевидно из контекста или, напротив, несущественно.

В этом свете следует обратить внимание на то, что в памятниках Линейного письма Б (на греческом языке) очень хорошо выделяются парадигмы склонения существительных, в текстах же Линейного А такие парадигмы пока малочисленны и являются дискуссионными; немногочисленные выявленные морфемы могут быть объяснены и как словоизменительные, и как словообразовательные.

Источники по минойскому языку и лексике

Сетевые ресурсы по речи и словам минойцев

Библиография по языку и лексике древних критян


Словари языков: праязыков | угасших | древних | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 19.01.2024
Яндекс.Метрика