Древнегреческо-русский словарь, Μ, лист 032

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Μ > 032
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Μ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032

Лексика древнегреческого койнэ с буквы μ (часть 032) с русским переводом и комментариями.



μύχιος

3
(ῠ) глубокий, внутренний
ex. μυχία προποντίς Aesch. — образующая глубокую бухту Пропонтида;
μ. Ἀΐδης Anth. — глубоко (под землей) находящийся Аид;
μύχιόν τι ὑποκρώζειν Luc. — издавать гортанный звук (о птице)



μυχμός

аханье, стоны, вопли
ex. (μ. τε στοναχή τε Hom.)



μυχόθεν

μῠχό-θεν
adv. из (глубины) дома, изнутри Aesch.



μυχοίτατος

μῠχοίτατος
3
<superl. locat. *μυχοῖ от μυχός> самый крайний
ex. ἷζε μ. Hom. — он сидел на краю (стола), т.е. вдали от остальных



μυχόνδε

μῠχόν-δε
adv. в глубину, в самый дальний угол
ex. (μεγάροιο Hom.)



μυχός

μῠχός
тж. pl.
1) наиболее удаленная часть, внутренность, глубина
ex. (δόμου, σπείους, ἄντρου Hom.)
ἐν μυχῷ χθονός Eur. — в недрах земли;
κορίνθου ἐν μυχοῖσι Pind. — в середине (в центре) Коринфа;
μυχῷ Ἄργεος Hom. — в укромном уголке Аргоса;
ἐν μυχῷ τῆς θήκης Her. — в глубине склепа;
μυχοὴ μαντικοί Aesch. — внутреннее святилище, прорицалище храма;
διὰ μυχῶν βλέπειν Soph. — подсматривать из потаенных уголков, т.е. действовать из-за угла
2) внутренняя часть дома, внутреннее помещение
ex. μυχοῦ ἄφερκτος Aesch. — изгнанный из дома;
οὐ γὰρ ἐν μυχοῖς ἔτι Soph. — его уж нет в доме
3) залив, бухта
ex. (ἁλός Pind.; τοῦ λιμένος Thuc.)
4) ущелье, лощина
ex. (τῶν ὀρέων Xen.)



μυχότροπος

μῠχό-τροπος
2
скрытный, замкнутый
ex. (Arph. - v. l. к μοιχότροπος)



{*}μυχώδης

μῠχ-ώδης
2
полный ущелий или с многочисленными пещерами
ex. (μακραί Eur.)



μύω

(ῡ и ῠ)
1) закрываться, смыкаться
ex. (οὐ γάρ πω μύσαν ὄσσε Hom.)
2) закрывать, смежать
ex. (μεμυκὼς χείλεα σιγῇ, ὕπνος ἔμυσε κόρας Anth.)
3) закрывать глаза
ex. μύσαντες δ΄ εἴχομεν νόσον Soph. — мы, закрыв глаза, перенесли (это) бедствие
4) униматься, утихать, переставать
ex. ἀῆται μεμυκότες Anth. — безветрие, штиль



μυώδης

μῡ-ώδης
2
1) мышиный, соответствующий мышиной природе
ex. (τὸ δακεῖν Plut.)
2) с развитыми мышцами, мускулистый Plut., Diod.



μυών

μῡών
-ῶνος мышечный узел, мускулатура Hom., Theocr.



μυωπάζω

μυ-ωπάζω
быть близоруким NT.



μυωπία

μυ-ωπία
мышиная нора Arst.



μυωπίζω

1) колоть шпорами, пришпоривать
ex. (ἵππον Xen.)
2) жалить
ex. ὅταν μυωπίζηται ( ἵππος) Xen. — когда лошадь жалят (насекомые)



μυωπός

2
Xen. = μύωψ II



μύωψ

μύ-ωψ
I.
-ωπος
1) овод, слепень
ex. (ὀξύστομος Aesch.)
2) бодец, стрекало, шпора
ex. ἐγείρεσθαι ὑπὸ μύωπος Plat. — быть подгоняемым шпорой
3) возбуждающая сила (sc. τῶν ὀμμάτων Luc.)
4) миоп (неизвестное нам растение) Plut.
II.
-ωπος adj. щурящий глаза, т.е. близорукий Arst.



μῶα

лак. Arph. = μοῦσα



μωδῶν

модон (камень, которому приписывались волшебные свойства) Arst.



μωκάομαι

насмехаться Diog.L.



μωκός

насмешник Arst.



μῶλος


1) борьба, бой
ex. (Ἄρηος, ἄγριος Hom.)
2) дамба, мол
ex. (τῇ θαλάττῃ ἐπικείμενος Anth.)



μῶλυ

-υος τό бот. моли (чудодейственное растение с белыми цветами и черным корнем) Hom.



μωλύνομαι

лишаться силы, ослабевать Soph.



μώλυσις

-εως (= μόλυνσις) обжаривание Arst.



μωλύτης

2
ослабевший, изнуренный, обессилевший Timon ap. Diog.L.



μωλωπίζω

досл. покрывать синяками, перен. увечить, уродовать
ex. (συμπεφυρμένος καὴ μεμωλωπισμένος Plut.)



μώλωψ

-ωπος
1) синяк, ссадина Arst., Plut.
2) язва, рана NT.



μῶμαι

стяж. к μάομαι



μωμάομαι

ион. μωμέομαι подвергать осмеянию, осмеивать
ex. (τινα Hom.; παιδὸς φρένας Aesch.)
μωμήσεταί τις μᾶλλον ἢ μιμήσεται Plut. — скорее будут издеваться, чем подражать (надпись на произведениях Аполлодора)



μώμεμφις

-ιος Момемфис (город в Нижнем Египте, к зап. от Нильской дельты) Her.



μωμέομαι

ион. = μωμάομαι



μωμεύω

(только inf. Hes. и praes. conjct. Hom.) = μωμάομαι



μωμητός

3
вызывающий насмешки, т.е. достойный порицания Aesch.



μῶμος

насмешка, тж. хула, порицание
ex. μῶμον ἀνάψαι Hom. — подвергнуть порицанию;
ἄχραντος ὑπὸ μώμου τιμή Plut. — никаким позором не запятнанная честь



μῶμος

Мом (бог насмешка и хулы, у Hes. - сын Ночи)
ex. οὐδ΄ ἂν μ. τό γε τοιοῦτον μέμψαιτο Plat. — сам Мом не осудил бы этого



μῶν

<из μέ οὖν> (вопросит. частица, рассчитанная на отрицат. ответ) да разве, неужели
ex. (μ. ἄλγος ἴσχεις; Soph.; μ. τί σε ἀδικεῖ πρωταγόρας; Plat.)
μ. μέ δοκεῖ ἐνδεῶς λελέχθαι ; Plat. — разве не кажется, что сказано недостаточно?



μῶνος

3
дор. = μόνος



μῶνυξ

-ῠχος adj. <μόνος + ὄνυξ> однокопытный (эпитет коня) Hom.; непарнокопытный
ex. (ὕες Arst.)



μώνυχος

μώνῠχος
2
Eur. = μῶνυξ



μώομαι

(только 2 л. sing. imper. praes. μώεο) Xen. = μῶμαι



μωραίνω

(fut. μωρανῶ, aor. ἐμώρανα; pass.: aor. ἐμωράνθην, pf. μεμώραμμαι)
1) быть глупым, поступать безрассудно
ex. πεῖραν μ. Aesch. — делать глупую попытку;
ταῦτα μέ θέλουσα μωρανεῖς Eur. — отказавшись от этого, ты поступишь безрассудно
2) сводить с ума
ex. ὥσπερ αἶγες μεμωραμμέναι Arst. — словно ополоумевшие козы
3) изобличать в глупости, посрамлять
ex. (τέν σοφίαν τινός NT.)
4) pass. терять силу или вкус, выдыхаться
ex. (ἐὰν τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἁλισθήσεται; NT.)



μωρία

ион. μωρίη глупость, нелепость, безумие
ex. (μ. καὴ ἀλογία Plat.)
ἐδόκει μ. εἶναι ταῦτα Thuc. (все) это показалось нелепым



μωροκλέπτης

μωρο-κλέπτης
-ου глупый вор Aesop.



μωρολογέω

μωρο-λογέω
говорить глупости Plut.



μωρολόγημα

μωρο-λόγημα
-ατος τό глупые речи, глупости, вздор Epicur. ap. Plut.



μωρολογία

Arst., NT. = μωρολόγημα



μωρολόγος

μωρο-λόγος
2
говорящий глупости Arst.



μῶρον

τό тж. pl.
1) безумие, безрассудство Eur.
2) безрассудная вещь, нелепое желание, неразумное слово
ex. (μῶρα φρονεῖν, δρᾶν Soph.; βουλεύεσθαι Arph.)



μωροποιέομαι

μωρο-ποιέομαι
поступать глупо Polyb.



μωρός

атт. μῶρος 3, редко 2
неразумный, безрассудный, глупый
ex. (οὐκ ἔστιν οὕτω μ. ὃς θανεῖν ἐρᾷ Soph.)
ἆρ΄ οὐχὴ μῶρόν ἐστι τοὐγχείρημά σου ; Soph. — разве не безрассуден твой замысел?



μωρόσοφος

μωρό-σοφος
2
ирон. глупый мудрец или умный дурак Luc.



μωρόω

делать безумным, pass. глупеть
ex. μεμωρωμένος Arst. — поглупевший, обезумевший



μώρως

глупо, нелепо
ex. οὕτω μ. ἐξαπατώμενος Xen. — столь нелепо одураченный



μῶσα

дор. = μοῦσα



μωσῆς

-ῆος Моисей (еврейский законодатель) NT., Anth.



μῶφι

τό indecl. Мофи (одна из двух гор, между которыми якобы находятся истоки Нила) Her.


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика