Древнегреческо-русский словарь, Μ, лист 026

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Μ > 026
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Μ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032

Лексика древнегреческого койнэ с буквы μ (часть 026) с русским переводом и комментариями.



μοιχικός

3
1) распутный, развратный
ex. (μ. καὴ ἀκόλαστος Plut.)
2) касающийся прелюбодеяния
ex. (μοιχικαὴ πρός τινα διαβολαί Luc.)



μοίχιος

3
распутный, прелюбодейный
ex. (λέκτρα Anth.)



μοιχός

прелюбодей, совратитель, развратник Plat., Arph. etc.
ex. κεκαρμένος μοιχὸν μιᾷ μαχαίρᾳ Arph. — обритый бритвой как распутник



μοιχότροπος

μοιχό-τροπος
2
распутный, развратный Arph.



μοκλός

Anacr. = μοχλός



μολγός

кожаный мешок или шкура Arph.



μολεῖν

inf. aor. 2 к *βλώσκω



μολέω

Anth. praes. к μολεῖν (см. *βλώσκω)



μολιβαχθής

μολῐβ-αχθής
2
отягощенный или утяжеленный свинцом
ex. (στάθμη Anth.)



μολιβδ-

v. l. = μολυβδ-



μολίβεος

стяж. μολῐβοῦς 3
свинцовый
ex. (σφαῖρα Sext.)



μόλιβος

μόλῐβος
Hom.
ex. (Anth. ) = μόλυβδος



μολιβοῦς

μολῐβοῦς
3
Diod., Sext. стяж. к μολίβεος



μολίονε

τώ или μολίονες οἱ оба Молиона, т.е. εὔρυτος и κτέατος, сыновья Актора и Молионы Hom.



μολιονίδαι

-ῶν οἱ Plut. = μολίονε



μόλις

μόλῐς
adv. (= μόγις) с трудом, еле, едва
ex. μάλα μ. Plat. — чуть-чуть;
μ. καὴ ἠρέμα Arst., μ. καὴ βραδέως Luc. — с трудом и медленно;
ἣ ὄλως οὔκ ἐστιν ἣ μ. Arst. — его нет или почти нет;
οὐ μ. Aesch. — полностью, вполне, совсем



μολοβρός

μολ-οβρός
<μολύνω + βιβρώσκω или ὄβρια> бран. грязный обжора Hom.



μολόεις

-εντος Молоэнт (река в Беотии, близ г. Платеи) Her.



μόλον

поэт. (= ἔμολον) aor. 2 к *βλώσκω



μολοσσία

атт. μολοττία Молоссия (область в центральном Эпире) Pind., Eur. etc.



μολοσσικός

атт. μολοττικός 3
молосский
ex. οἱ μολοττικοί (sc. κύνες) Arph. — молосские собаки (славившиеся как охотничья порода)



μολοσσίς

атт. μολοττίς -ίδος (ῐδ) (sc. χώρα) Молоссида (= μολοσσία) Plut.



μολοσσοί

атт. μολοττοί οἱ молосцы, жители молоссии Her., Thuc., Arst.



μολοσσός

атт. μολοττός 3
молосский
ex. (γῆς πέδα Aesch.)
μ. πούς — молосская (стихотворная) стопа (___)



μολοττ-

атт. = μολοσσ-



μολοῦμαι

fut. к μολεῖν (см. *βλώσκω)



μολπά

дор. = μολπή



μολπάζω

воспевать
ex. (τέν σώτειραν τῇ φωνῇ Arph.)



μολπαῖος

3
певучий
ex. (ἀοιδή Anth.)



μολπαστάς

-οῦ дор. = μολπαστής



μολπαστής

дор. μολπαστάς -οῦ певец или плясун Anth.



μολπατις

μολπᾰτις
-ῐδος adj. f дор. = *μολπῆτις



μολπή

дор. μολπά (ᾱ)
1) пение
ex. (μ. τ΄ ὀρχηστύς τε Hom.)
2) пение с пляской, хороводное пение
ex. (μολπῇ θεὸν ἱλάσκεσθαι Hom.)
3) звучание, звуки
ex. (σύριγγος Soph.)



μολπηδόν

μολπη-δόν
adv. наподобие песни, словно песнь
ex. (εὐφημεῖν Aesch.)



{*}μολπῆτις

дор. μολπᾶτις -ῐδος adj. f поющая, певучая, звонкая
ex. (κερκίς Anth.)



μολύβδαινα

(слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-)
1) свинцовое грузило Hom.
2) свинцовое ядро (для метания) Luc.



μολυβδίν

(слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-) Luc. = μολύβδαινα 2



μολύβδινος

μολύβδῐνος
3
(слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-) свинцовый
ex. (σηκώματα Polyb.; κανών Arst.)



μολυβδίς

-ίδος (слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-)
1) свинцовый груз, грузило Plat., Soph.
2) воен. свинцовое ядро, кусок свинца
ex. ταῖς μολυβδίσιν χρῆσθαι Xen. — метать свинцовые ядра



μολυβδόομαι

(слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-) наливаться свинцом
ex. μεμολυβδωμένοι ἀστράγαλοι Arst. — налитые свинцом игральные кости



μόλυβδος

(слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-)
1) свинец Her., Thuc., Eur. etc.
2) свинцовый грифель Anth.



μολυβδοχοέω

μολυβδο-χοέω
(слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-) припаивать расплавленным свинцом
ex. (τι Arph.)



μολυβδ-

= μολιβδ- (слова на μολυβδ- имеют v. l. μολιβδ-)



μολυκρεία

μολυκρείᾱ
Diod. v. l. μολυκρία = μολύκρειον



μολύκρειον

v. l. μολύκριον τό Моликрий (портовый город на южн. побережье Этолии) Thuc.



μολυκρία

v. l. = μολυκρεία



μολυκρικός

3
моликрийский
ex. Ῥίον τὸ μολυκρικόν Thuc. = Ἀντίρριον



μολύκριον

τό v. l. = μολύκρειον



μολυνοπραγμονέομαι

μολῡνο-πραγμονέομαι
(шутл. по анал. с πολυπραγμονέω) попасть в кучу грязи Arph.



μόλυνσις

-εως обмазывание грязью, пачканье Arst.



μολύνω

(ῡ) <μέλας> (pf. pass. μεμόλυμμαι и μεμόλυσμαι)
1) марать, пачкать
ex. (ἐαυτὸν τῷ πηλῷ Arst.)
ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι Plat. — коснеть в невежестве
2) осквернять
ex. (τινά Arph. и τι NT.)
3) недоваривать или недожаривать
ex. (τὰ μολυνόμενα δι΄ ἀσθένειαν θερμότητος Arst.)



μόλυσμα

-ατος τό и μολυσμός досл. грязь, перен. скверна, мерзость Plut., NT., Anth.



μολών

part. к μολεῖν (см. *βλώσκω)



μομφά

дор. = μομφή



μομφή

дор. μομφά порицание, упрек, жалоба
ex. (μομφῆς ἄτερ θνῄσκειν Aesch.)
μομφέν ἔχειν τινί Pind., Soph., Eur., τινός Soph. и τινὸς ἕνεκα Arph. — жаловаться (негодовать) на кого(что)-л.



μόμφος

Eur. = μομφή



μόνῃ

adv. Plut. = μόνον



μονῳδέω

μον-ῳδέω
петь или декламировать в одиночку
ex. (ἐκ μηδείας Arph.; τέν εὐριπίδου Ἀνδρομέδαν Luc.)



μονῳδία

μον-ῳδία
пение или декламирование в одиночку (без сопровождения хора или музыки) Arph., Plat., Arst.



μοναδικός

μονᾰδικός
3
1) основанный на единице, состоящий из единиц
ex. (ἀριθμοί Arst.)
2) отвлеченный
ex. (ἀριθμός Arst.)
3) живущий одиноко, нестадный
ex. (ζῷα Arst.)
4) одиночный, единичный
ex. (στιγμή Arst.)
5) грам. имеющий лишь одну родовую форму (напр. ἐγώ)



μοναδικῶς

μονᾰδικῶς
отдельно, в отдельности Plut.



μονάζω

быть одиноким Anth.



μονάκανθος

μον-άκανθος
2
(ᾰκ) с единственным шипом Arst.



μοναμπυκία

μον-αμπῠκία
одноконная запряжка Pind.



μονάμπυκος

μονάμπῠκος
2
Eur. = μονάμπυξ



μονάμπυξ

μον-άμπυξ
-ῠκος adj. m с одиночной сбруей, т.е. запряженный в одиночку
ex. (πῶλος Eur.)



{*}μονάξ

ион. μουνάξ adv.
1) отдельно, особо
ex. (ὀρχήσασθαι Hom.)
2) в одиночку
ex. (κτεινόμενοι Hom.)



μόναπος

пэон. ( = βόνασος) дикий бык, буйвол Arst.



μοναρχέω

μον-αρχέω
ион. μουναρχέω единолично владычествовать, одному управлять, неограниченно царствовать
ex. (μ. καὴ βασιλεύειν Pind.; κατὰ νόμους Plat.)
ἐπὴ τούτου μουναρχέοντος Her. — в его царствование;
μ. τινων Arst. — царствовать над кем-л.



μονάρχης

-ου Polyb. = μόναρχος II



μοναρχία

μον-αρχία
ион. μουναρχίη
1) единодержавие, единовластие, монархия
ex. (λαβεὴν χώρας μοναρχίαν Soph.)
2) верховная власть, единоначалие
ex. (τοῦ στρατηγοῦ Xen.)



μοναρχικόν

τό Plat. = μοναρχία



μοναρχικός

3
единодержавный, монархический
ex. (πολιτεία Plat.; ἐξουσία Polyb.)



μοναρχικῶς

единовластно, как монарх Plut.



μόναρχος

μόν-αρχος
I.
ион. μούναρχος 2
принадлежащий монарху
ex. (σκᾶπτον Pind.)
II.
ион. μούναρχος
1) единодержавный властелин, монарх
ex. (γῆς τῆσδε Arph.)
2) начальник, командир
ex. (γυμνήτων μόναρχοι Eur.)
3) (в Риме; лат. dictator) диктатор Plut.



μονάς

I.
ион. μουνάς -άδος adj.
1) одинокий
ex. (ἐρημία Eur.)
2) покинутый, брошенный
ex. (Ξέρξης Aesch.)
II.
-άδος
1) мат. единица
ex. ( μ. ἐλάχιστον ἐν τοῖς ἀριθμοῖς Arst.)
2) филос. монада, простая сущность
ex. (δεῖ μονάδος μετασχεῖν, ὃ ἂν μέλλῃ ἓν ἔσεσθαι Plat.)



μοναυλέω

μον-αυλέω
играть на одноствольной свирели Plut.



μοναυλία

μον-αυλία
одинокая жизнь, одиночество Plat.



μοναχῆ

μονᾰχῆ
или μονᾰχῇ adv.
1) в одном только месте или направлении
ex. (τὸ μ. διαιρετὸν γραμμή, sc. ἐστιν Arst.)
ᾗπερ μ. εἴη πορεία Xen. — где только и был переход
2) одним только способом
ex. (διχῆ ἣ μ.; Plat.)



μοναχός

μονᾰχός
I.
3
одиночный, единичный, единственный
ex. (οἷον ἥλιος ἢ σελήνη Arst.)
II.
отшельник, монах, инок Anth.



μοναχοῦ

μονᾰχοῦ
adv. только, лишь
ex. (μ. ἐνταῦθα Plat.)



μοναχῶς

μονᾰχῶς
только одним способом Arst.



{*}μονερέτης

μον-ερέτης
ион. μουνερέτης -ου одиночный гребец Anth.



μονή


1) пребывание на месте
ex. κληρῶσαι τέν μὲν (μοῖραν) ἐπὴ μονῇ, τέν δὲ ἐπ΄ ἐξόδῳ ἐκ τῆς χώρης Her. — бросить жребий которой части остаться и которой выселиться из страны
2) остановка, задержка
ex. (μονέν ποιεῖσθαι Thuc.)
ἐν τῇ μονῇ Xen. — во время остановки
3) покой, неподвижность
ex. (κινήσει μ. ἐναντία, sc. ἐστίν Arst.)
4) длительность, затяжка, стойкость
ex. (τοῦ αἰσθήματος Arst.)
5) жилище, обитель
ex. (ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὴ πολλαί εἰσιν NT.)



μονημέριον

μον-ημέριον
τό однодневка, т.е. однодневное зрелище Anth.



μονήρης

μον-ήρης
2
1) одиноко живущий, нестадный (sc. ζῷον Arst.; μ. καὴ ἰδιαστής Diog.L.)
2) одинокий, нелюдимый
ex. (δίαιτα Luc.)



{*}μονία

ион. μονίη покой, неподвижность, устойчивость Emped.



μόνιμος

μόνῐμος
2, реже 3
1) неподвижный, не меняющий своего местопребывания
ex. (ζῷα Arst.)
2) стойкий, непоколебимый
ex. (ὁπλῖται Plat.)
3) прочный, надежный
ex. (ὄλβος Eur.; κρηπίς, πίστις Plat.; ἕξις Arst.)



μονίμως

(ῐ) оставаясь на месте, не меняя местопребывания
ex. (νομέν ποιεῖσθαι Arst.)



μονιός

см. μόνιος...



μόνιος...

μονιός, μόνιος
I.
ион. μούνιος 2
одиноко живущий, нелюдимый
ex. (λύκοι Luc.)
II.
живущий одиноко кабан («одинец») Aesop.



μόνιππος

μόν-ιππος
одиночный, т.е. верховой конь
ex. (οἱ μὲν μόνιπποι - οἱ δ΄ ὑπὸ τοῖς ἅρμασιν Xen.)



μονοβάμων

μονο-βάμων
2, gen. ονος (ᾱ) содержащий только одну (стихотворную) стопу, одностопный
ex. (μέτρον Anth.)



{*}μονογένεια

μονο-γένεια
ион. μουνογένεια adj. f единородная
ex. (κόρη Anth.)



μονογενής

μονο-γενής
ион. μουνογενής 2
1) единородный, единственный
ex. (παῖς Her.; τέκνον Aesch.; θυγάτηρ Plat.)
2) грам. имеющий одну лишь родовую форму (напр. ἐγώ)



μονόγληνος

μονό-γληνος
ион. μουνόγληνος 2
с одним зрачком, т.е. одноглазый
ex. (κύκλωψ Anth.)



μονοδάκτυλος

μονο-δάκτῠλος
2
с одним пальцем, однопалый Luc.



μονοδέρκτης

μονο-δέρκτης
2
(дор. dat. μονοδέρκτᾳ) глядящий одним глазом, одноглазый
ex. (κύκλωψ Eur.)



μονόδουπος

μονό-δουπος
2
одноголосый или одиноко звучащий
ex. (πιερίδων αὐδή Anth.)



μονόδους

μον-όδους
-όδοντος adj. однозубый
ex. κόραι τρεῖς μονόδοντες Aesch. — три девы с одним (общим) зубом, т.е. дочери Форка


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика