Древнегреческо-русский словарь, Λ, лист 011

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Λ > 011
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Λ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018

Лексика древнегреческого койнэ с буквы λ (часть 011) с русским переводом и комментариями.



{*}λιγυηχής

λῐγῠ-ηχής
дор. λῐγῠᾱχής 2
полнозвучный, певучий
ex. (κιθάρα Anth.)



λιγύμολπος

λῐγύ-μολπος
2
звонкоголосый
ex. (νύμφαι HH.)



λιγύμοχθος

λιγύ-μοχθος
2
без устали и звонко поющий
ex. (Arph. - v. l. λιγύφθογγος)



λιγύμυθος

λιγύ-μῡθος
2
ясно или громко изъясняющийся Arph., Anth.



λιγυπνείων

λῐγυπνείων
-οντος, v. l. λιγὺ πνείων adj. проносящийся со свистом, гудящий
ex. (ἀῆται Hom.)



λιγύπνοιος

λῐγύπνοιος
2
HH. = λιγυπνείων



λιγυπτέρυγος

λιγυ-πτέρῠγος
2
звонкокрылый
ex. (ἀκρίς Anth.)



λιγυρίζω

громко петь, распевать
ex. (ᾠδήν Luc.)



λιγυρός

λῐγῠρός
3
1) гудящий, воющий
ex. (πνοιή Hom.)
2) свистящий
ex. (μάστιξ Soph.)
3) громкий, звонкий, пронзительный
ex. (φωνή Arst.)
4) досл. стонущий, рыдающий, перен. исторгающий вопли
ex. (ἄχεα Eur.)
5) поющий
ex. (σύριγγες Hes.)
6) певучий, сладкогласный
ex. (ἀοιδή Hom.)
7) гибкий, мягкий
ex. (οὐρά, sc. τοῦ κυνός Xen.)



λιγυρῶς

λῐγῠρῶς
звонко, громко Theocr., Luc., Plut.



λιγύς

λῐγύς
λίγεια (дор. λιγέᾱ), λῐγύ
1) гудящий, свистящий, завывающий
ex. (ἄνεμοι, οὖρος Hom.)
2) звучный, звонкоголосый, певучий
ex. (φόρμιγξ Hom.)
3) сладкозвучный, нежноголосый
ex. (μοῦσα Hom.; ἀηδών Aesch.)
4) громогласный, голосистый
ex. (ἀγορητής Hom.)
5) рыдающий
ex. (κωκύματα Aesch.)



λίγυς

-υος (ῐ) житель Лигурии, лигуриец Her., Thuc.



λιγυστική

λῐγυστική
(sc. γῆ) Лигурия Arst.



λιγυστικός

λῐγυστικός
3
лигурийский Soph.



λιγυστίνη

λῐγυστίνη
(ῑν) Лигурия Polyb.



λιγυστῖνοι

λῐγυστῖνοι
οἱ лигурийцы Polyb., Plut.



λιγυστίς

λῐγυστίς
-ίδος (ῐδ) лигуриянка, т.е. κίρκη Eur.



λιγύφθογγος

λῐγύ-φθογγος
2
1) звонкоголосый
ex. (ἀηδών Arph.)
2) громогласный, с зычным голосом
ex. (κήρυκες Hom.)
3) звонкий, т.е. стрекочущий
ex. (πτέρυγες, sc. ἀκρίδος Anth.)



λιγύφωνος

λιγύ-φωνος
2
(ῠ) звонкоголосый, сладкогласный, певучий
ex. (ἅρπη Hom.; ἑταίρη, sc. κιθάρα HH.; Ἑσπερίδες Hes.; ἀηδών Theocr.)



λίδη

Лида (гора близ Галикарнасса в Карии) Her.



λίην

adv. эп.-ион. = λίαν I



λιθάζω

λῐθάζω
1) метать камни Arst., Polyb.
2) побивать камнями
ex. (τινά NT.)



λίθαξ

I.
-ᾰκος (ῐ) adj. каменистый или каменный
ex. (πέτρη Hom.)
II.
-ᾰκος камень
ex. κωφέ λ. Anth. — безмолвный камень, т.е. надгробный памятник;
λ. τρητή Anth. — ноздреватый камень, т.е. пемза



λιθαργύρινος

λῐθ-αργύρῐνος
2
(ῠ) свинцово-серебристый Arst.



λιθάριον

λῐθάριον
τό Plut. = λιθίδιον



λιθάς

λῐθάς
-άδος (ᾰδ)
1) камень Hom.
2) град камней Aesch.



λιθάω

λῐθάω
Plat. v. l. = λιθιάω



λιθεία

λῐθεία
строительный камень Polyb., Diod.



λίθεος

3
(ῐ) каменный
ex. (βηλός, ἱστοί Hom.)



λιθηλογής

λῐθη-λογής
2
<λέγω II> сложенный из камней
ex. (ἱδρύσιες Anth.)



λιθιάω

λῐθιάω
страдать каменной болезнью Plat., Arst.



λιθίδιον

λῐθίδιον
(ῐδ) τό камешек Plat., Arst., Luc.



λιθικά

λῐθῐκά
τά (sc. βιβλία) «Поэма о драгоценных камнях» (приписывавшаяся Орфею)



λίθινα

λίθῐνα
(λῐ) τά каменные изваяния Xen.



λίθινος

λίθῐνος
3, реже 2
(λῐ)
1) каменный ex. (τέγος Pind.; στήλη Thuc.; ὑδρίαι NT.); высеченный из камня
ex. (εἰκών Diog.L.; ζεύς Anth.)
βασιλεὺς ἕστηκε λ. Her. — царю (Сету) была воздвигнута каменная статуя
2) вызванный окаменением
ex. λ. θάνατος Pind. — смерть от превращения в камень, окаменение (от взгляда Медузы)



λιθίνως

λῐθίνως
(ῐν) окаменелым взглядом
ex. (βλέπειν Xen.)



λιθόβλητος

λῐθό-βλητος
2
<λίθος + βάλλω>
1) усаженный (драгоценными) камнями
ex. (κεκρύφαλος Anth.)
2) мечущий камни, метательный
ex. (εὐστοχίη Anth.)



λιθοβολέω

λῐθο-βολέω
побивать камнями
ex. (τινα Plut., NT.)



λιθοβολία

λῐθο-βολία
забрасывание (врага) камнями, камнеметание Diod.



λιθοβόλος

λῐθο-βόλος

1) метатель камней (ручным способом), камнеметчик
ex. (λιθοβόλοι καὴ σφεδονῆται Thuc.)
2) камнеметательное орудие, камнемет
ex. (καταπέλται καὴ λιθοβόλοι Diod.)



λιθόβολος

λῐθό-βολος
2
пролившийся от удара камня
ex. (δράκοντος αἷμα Eur.)



λιθόγλυφος

λῐθό-γλῠφος
резчик по камню, ваятель Luc.



{*}λιθόδερμος

λῐθό-δερμος
2
с твердой как камень кожей Arst.



λιθόδμητος

λῐθό-δμητος
2
сделанный из камня
ex. (μονόκλινον Anth.)



λιθοδόμος

λῐθο-δόμος
каменщик, строитель
ex. (τέκτονες καὴ λιθοδόμοι Xen.)



λιθοειδής

λῐθο-ειδής
2
подобный камню
ex. (περίβολος Plat.)



λιθοεργός

λῐθο-εργός
2
превращающий в камень
ex. (γοργώ Anth.)



λιθοκέφαλος

λῐθο-κέφᾰλος
2
с твердой как камень головой (sc. ἰχθύς Arst.)



λιθοκόλλητος

λῐθο-κόλλητος
2
1) крепкий как камень
ex. (χάλυβος στόμιον Soph.)
2) усаженный (драгоценными) камнями
ex. (χλιδών Diod.; περιτραχήλιον Plut.)



λιθοκόπος

λῐθο-κόπος
каменотес Dem.



λιθοκτονία

λῐθο-κτονία
побиение (насмерть) камнями Anth.



λιθόκωπος

λῐθό-κωπος
2
с каменной ручкой
ex. (φασγανίς Anth. - v. l. λιπόκωπος)



λιθόλευστος

λῐθό-λευστος
2
1) побитый камнями
ex. (ὑπό τινος Diod.)
λιθόλευστον ποιεῖν τινα Plut. — побить кого-л. камнями
2) вызванный побиением камнями
ex. λ. ἄρης Soph. — смерть через побиение камнями



λιθολόγημα

λῐθο-λόγημα
-ατος τό каменная кладка Xen.



λιθολόγος

λῐθο-λόγος
<λεγω II> каменщик
ex. (λιθολόγοι καὴ τέκτονες Thuc.)



λιθοξόος

λῐθο-ξόος
каменотес Luc., Plut., Anth.



λιθόομαι

λῐθόομαι
превращаться в камень, каменеть
ex. (σκληρὸς καὴ λελιθωμένος Arst.; λ. ὑπὸ χρόνου Plut.)



λιθοποιός

λῐθο-ποιός
2
превращающий в камень
ex. (μέδουσα Luc.)



λιθόρρινος

λῐθό-ρρῑνος
2
с твердокаменной кожей
ex. (χελώνη HH.)



λίθος

-ου (ῐ) и
1) камень
ex. (ξεστός Hom.; ἐκ λίθων ἐκλάμπει πῦρ Arst.)
λίθον ποιῆσαί или θεῖναί τινα Hom. — превратить кого-л. в камень;
ἐν παντὴ σκορπίος φρουρεῖ λίθῳ погов. Soph. — за каждым камнем таится скорпион;
εἰς πέτρας τε καὴ λίθους σπείρειν погов. Plat. — сеять на скалах и камнях;
λίθον ἕψειν погов. Arph. — варить камень;
λ. προσκόμματος - см. πρόσκομμα;
λ. ἀκρογωνιαῖος - см. ἀκρογωνιαῖος
2) каменная глыба (служившая общественной трибуной), трибуна
ex. (τοῦ κήρυκος Plut.)
τῷ λίθῳ προσστῆναι Arph. — предстать перед (судейской) трибуной
3) (тж. λευκὸς λ. Her., λ. πάριος Pind., Her., Arst. и παρία Theocr., Luc., κογχυλιάτης Xen.) мрамор Her. etc.
4) λ. Arst. или μαγνητις λ. Eur. (тж. λυδία Soph., Ἡρακλεία Plat.) магнит
5) пробный камень
ex. (λ., ᾗ βασανίζουσι τὸν χρυσόν Plat.)
6) горный хрусталь
ex. λ. διαφανής, ἀφ΄ ἧς τὸ πῦρ ἅπτουσι Arph. — прозрачный хрусталь, которым зажигают огонь, т.е. зажигательное стекло
7) игральный камешек Theocr.
8) мед. мочевой камень Arst.
9) (тж. λ. τίμιος NT.) драгоценный камень
ex. σμάραγδος λ. Her. - см. σμάραγδος
10) надгробный камень Anth.
11) pl. каменистая местность Xen.
12) каменная скрижаль
ex. (ἐν λίθοις ἐντετυπωμένον NT.)



λιθοσπαδής

λῐθο-σπᾰδής
2
образовавшийся вследствие удаления камня
ex. (ἁρμός Soph.)



λιθόστρωτον

λῐθό-στρωτον
τό каменный помост NT.



λιθόστρωτος

λῐθό-στρωτος
2
сложенный из камней
ex. (νυμφεῖον Soph.)



λιθοτομέω

λῐθο-τομέω
вырезывать, высекать из камня
ex. (Ἀφροδίτη λίθου λευκοῦ λιθοτομηθεῖσα Luc.)



λιθοτομία

λῐθο-τομία
pl. каменоломня Her., Thuc., Xen. etc.



λιθοτόμος

λιθο-τόμος
Xen. = λιθοκόπος



λιθοτριβική

λῐθο-τρῐβική
(sc. τέχνη) каменотесное искусство Lys.



λιθουργεῖον

λῐθ-ουργεῖον
τό мастерская по обработке камней Isae.



λιθουργέω

λιθ-ουργέω
превращать в камень
ex. (τὰ γοργόνος γυῖα Anth.)



λιθουργική

λῐθ-ουργική
(sc. τέχνη) искусство обработки камня Lys.



λιθουργός

λῐθ-ουργός
I.
3
камнеобрабатывающий, каменотесный
ex. (σιδήρια Thuc.)
II.

1) каменотес, каменщик Arph., Thuc., Plut.
2) ваятель Arst.



λιθοφορέω

λῐθο-φορέω
перетаскивать камни Thuc.



λιθοφόρος

λῐθο-φόρος
I.
2
служащий для перевозки камней
ex. (ὁλκάδες Diod.)
II.
Polyb. = λιθοβόλος



λιθώδης

λῐθ-ώδης
2
1) каменистый
ex. (γῆ Her.; ὁδός Xen.)
2) подобный камню
ex. (κέαρ Plat.)



λίθωσις

-εως (λῐ) превращение в камень, окаменение Plut.



λιθωτός

λῐθωτός
3
Her. v. l. = λίθινος



λικμαῖος

3
охраняющая провеивание зерна
ex. (δημήτηρ Anth.)



λικμάω

1) веять (зерно), провеивать, очищать веянием
ex. (τὸν σῖτον Xen.; καρπὸν ἀπ΄ ἀσταχύων Anth.)
2) раздавливать, сокрушать
ex. (τινα NT.)



λικμητήρ

-ῆρος веятель, веяльщик Hom.



λικμητός

веяние, провеивание Anth.



λικνίτης

-ου (ῑτ) Носитель корзины с первинками (эпитет Вакха-Диониса) Plut.



λῖκνον

или λίκνον τό
1) плетеная колыбель HH.
2) веялка Arst.
3) культ. корзина с первинками плодов (преподносившаяся преимущ. Вакху-Дионису в дни его праздника) Soph., Plut., Anth.



λικνοφόρος

λικνο-φόρος
ликнофор, несущий корзину с первинками плодов
ex. (κιστοφόρος καὴ λ. Dem.)



λικριφίς

λικρῐφίς
(φῐ) adv.
1) в сторону
ex. ἀλεύατο κῆρα λ. ἀΐξας Hom. (Полидамант) избежал смерти, отскочив в сторону
2) сбоку
ex. διήφυσε σαρκὸς ὀδόντι λ. ἀΐξας Hom. (кабан) вырвал кусок мяса, подскочив сбоку (к Одиссею)



λικύμνειος

λῐκύμνειος
3
ликимниев Plat.



λικύμνιος

λῐκύμνιος
I.
Ликимний
1) сводный брат Алкмены Hom.
2) родом из Хиоса, дифирамбический поэт V-IV вв. до н.э. Arst.
3) родом из Сицилии, ритор, ученик Горгия Arst.
II.
3
Arph. = λικύμνειος



λίλαια

(ῐλ) Лилея (город в Фокиде) Hom.



λιλαίηθεν

λῐλαίη-θεν
adv. из Лилеи HH.



λιλαίομαι

λῐλαίομαι
<λάω II> (только praes., impf. и pf. λελίημαι) страстно желать, жаждать
ex. (πολέμοιο и πολεμίζειν Hom.)
λιλαιόμενος ὁδοῖο Hom. — охваченный желанием отправиться в путь;
φόωσδε τάχιστα λιλαίεο Hom. — поспеши вернуться на свет;
βάν ῥ΄ ἰθὺς δαναῶν λελιημένοι Hom. (троянцы) яростно ударили на данайцев;
ἐπεὴ λελίησαι ἀκούειν Theocr. — поскольку тебе хочется услышать



λίλαιον

τό Лилей (гора в Индии) Plut.



λίλαιος

(ῑλ) Лилей (один из военачальников Ксеркса) Aesch.



λιλυβαιῗτις

λῐλῠβαιῗτις
-ῐδος область Лилибея Polyb.



λιλύβαιον

λῐλύβαιον
(ῠ) τό Лилибей (мыс и город на зап. побережье Сицилии) Plut.



λιμαίνω

λῑμαίνω
терпеть голод, голодать Her.



λιμενήϊον

τό Лименей (город близ Милета) Her.



λιμενίτης

λῐμενίτης
дор. λῐμενίτᾱς -ου (νῑ) хранитель порта (эпитет Приапа) Anth.



λιμενῖτις

λῐμενῖτις
-ῐδος хранительница порта (эпитет Артемиды) Anth.



λιμενορμίτης

λῐμεν-ορμίτης
-ου (μῑ) хранитель портовой стоянки (эпитет Приапа) Anth.



λιμενοσκόπος

λῐμενο-σκόπος
блюститель (страж) порта (эпитет Зевса и Феба) Anth.



λιμενοφυλακία

λῐμενο-φῠλᾰκία
охрана порта
ex. (Arst. - v. l. к λιμένων φύλακες)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика