Древнегреческо-русский словарь, Κ, лист 030

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Κ > 030
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Κ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052

Лексика древнегреческого койнэ с буквы κ (часть 030) с русским переводом и комментариями.



κελτική


1) Кельтика, область кельтов Arst.
2) Plut. = Галлия



κελτίς

-ίδος adj. f кельтская
ex. χιόσι κελτίσι νιφόμενος Anth. — занесенный кельтскими снегами



κελτιστί

adv. по-кельтски Luc.



κελύφανον

κελύφᾰνον
(ῡ) τό Luc., v. l. = κέλυφος



κελύφιον

(ῡ) τό скорлупка, чешуйка
ex. (τῶν καρκίνων Arst.)



κέλυφος

κέλῡφος
-εος τό
1) оболочка, кожица
ex. (τοῦ σπέρματος, περί τι Arst.)
2) скорлупа
ex. (ᾠοῦ, τῶν καράβων καὴ τῶν καρκίνων Arst.)
3) полость, орбита
ex. ἐρημαῖον κ. ὄμματος Anth. — пустая глазница
4) челнок, «скорлупка» Anth.
5) шутл. вместилище
ex. ἀντωμοσιῶν κελύφη Arph. — старые крючкотворы, судейские крючки



κέλωρ

ωρος сын
ex. (Ἀγαμεμνόνιος Eur.)



κεμάς

-άδος (ᾰ) молодой олень Hom.



κέμμα

-ατος τό логово зверя Emped. ap. Plut.



κεμμάς

-άδος Anth. = κεμάς



κέν

перед гласными = κέ



κεναγγής

κεν-αγγής
2
опустошающий сосуды, т.е. создающий голод
ex. (ἄπλοια Aesch.)



κεναγγία

κεν-αγγία
пустота сосудов, т.е. голод
ex. κεναγγίαν ἄγειν Arph. — голодать



κενανδρία

κεν-ανδρία
отсутствие мужского населения или безлюдье Aesch.



κένανδρος

κέν-ανδρος
2
лишившийся мужского населения или безлюдный
ex. (ἄστυ Aesch.; πόλις Soph.)



κεναυχής

κεν-αυχής
2
тщеславный, хвастливый
ex. (ἀβέλτερος καὴ κ. Plut.; τὸ κάλλος Anth.)



κένδυλα

κένδῡλα
τά Anth. v. l. = σχένδυλα



κενεαγορία

κενε-ᾱγορία
пустословие, болтовня Plut.



κενεαυχής

2
Hom., Diog.L. = κεναυχής



κενέβρεια

τά (sc. κρέα) падаль Arph.



κενεμβατέω

κεν-εμβᾰτέω
1) попадать в пустоту Luc., Plut.
2) перен. совершать ошибочный шаг, оступаться
ex. (κ. καὴ σφάλλεσθαι Plut.)



κενεός

3
эп.-ион. = κενός



κενεόφρων

κενεό-φρων
2, gen. ονος тщеславный, пустой
ex. (αὖχαι Pind.)



κενεών

-ῶνος
1) пустота, полость
ex. οὐράνιοι κενεῶνες Anth. — небесные пространства
2) пах
ex. (οὐτάμεναί τινα δουρὴ μέσον κενεῶνα Hom.; τὸν τοῦ ἵππου κενεῶνα σκεπάζειν Xen.)



κενήριον

κεν-ήριον
τό Anth. = κενοτάφιον



κενόδοντις

κεν-όδοντις
-ῐδος и κενοδοντίς -ίδος adj. f лишенная зубьев, беззубая
ex. (ἀγρεῖφνα Anth.)



κενοδοξία

κενο-δοξία
тщеславие, суетность Polyb., Plut., Luc., NT.



κενόδοξος

κενό-δοξος
2
тщеславный Polyb., Diod., NT.



κενοκοπέω

κενο-κοπέω
трудиться попусту Chrysippus ap. Plut.



κενολογέω

κενο-λογέω
пустословить, говорить без толку Arst.



κενολογία

κενο-λογία
пустая болтовня Plut.



κενόν

τό пустота, пустое пространство Arst.



κενοπάθεια

κενο-πάθεια
(πᾰ) Democr. ap. Sext. = κενοπάθημα



κενοπαθέω

κενο-παθέω
иметь обманчивые, чисто субъективные содержания
ex. (τινὲς κενοπαθεῖν τὰς αἰσθήσεις φασίν Sext.)



κενοπάθημα

κενο-πάθημα
-ατος (πᾰ) τό беспредметное чувствование, чисто субъективное ощущение Sext.



κενός

эп.-ион. κενεός и κεινός 3
(compar. κενότερος и κενώτερος, superl. κενότατος и κενώτατος)
1) пустой, порожний
ex. (τρυφάλεια, τὰ ὄχεα, νῆες Hom.; οἴκησις, εὐνή, τράπεζαι Soph.; τάφος Eur.)
κενεὰς χεῖρας ἔχων Hom. или κ. NT. — с пустыми руками;
ξὺν ἀνδράσιν κάλλιον ἢ κεινῆς (sc. γῆς) κρατεῖν Soph. — лучше управлять мужами, чем безлюдной страной
2) пустой, бесплодный, напрасный
ex. (εὔγματα Hom.; ἐλπίδες Aesch.; κήρυγμα NT.)
3) пустой, неосновательный, бессмысленный
ex. (γνώμη Soph.; φόβος Eur.; φρόνημα, λόγοι Plat.; ἄνθρωπος NT.)
διὰ κενῆς Thuc., ἐν κενοῖς Soph. и εἰς κενόν Diod. — бесцельно, попусту, впустую;
διὰ κενῆς ἐπανάσεισις τῶν ὅπλων Thuc. — пустое потрясание оружием;
ἥκεις οὐ κενή Soph. — ты пришла не даром
4) лишенный, не имеющий
ex. (τοῦ νοῦ, φρενῶν Soph.; συμμάχων, δακρύων Eur.; τὸ πεδίον κενὸν δένδρων Plat.)
κ. ἐπιστήμης Plat. — невежественный;
ὑπ΄ ἄσθματος κ. Aesch. — еле переводящий дыхание (от усталости);
κενέ λέαινα Soph. — покинутая (львом, т.е. одинокая) львица;
σῶμα κενόν Plut. — изможденное тело;
τὰ ιερὰ κενὰ πάντων Xen. — совершенно опустошенные храмы
5) пустой, глупый
ex. (ἀνόητος καὴ κ. Arph.)



κενοσπουδία

κενο-σπουδία
погоня за пустяками Diog.L.



κενόσπουδος

κενό-σπουδος
2
1) занятый пустяками Plut.
2) пустяковый, ничтожный
ex. τὰ κενόσπουδα Cic. — пустяки



κενοσπούδως

κενο-σπούδως
(в состязании) как бы всерьез, по-настоящему Plut.



κενοταφέω

κενο-τᾰφέω
воздвигать кенотаф
ex. (κ. τινα Eur.)
κ. τὸν βίον Plut. перен. — хоронить себя заживо



κενοτάφιον

κενο-τάφιον
(ᾰ) τό кенотаф(ий) (гробница-памятник, воздвигавшаяся тому, чье тело не было найдено) Xen., Plut.



κενοτάφιος

κενο-τάφιος
2
служащий кенотафом
ex. (οἶκος Plut.)



κενότης

-ητος тж. перен. пустота Plat., Plut.



κενοτομέω

κενο-τομέω
заниматься пустяками
ex. (παίζειν καὴ κ. Plut. - v. l. καινοτομέω)



κενοφροσύνη

κενο-φροσύνη
душевная пустота, легкомыслие, несерьезность Plut.



κενόφρων

κενό-φρων
2, gen. ονος пустой, легкомысленный, бессмысленный
ex. (βουλεύματα Aesch.)



κενοφωνία

κενο-φωνία
pl. пустословие NT.



κενόω

ион. κεινόω
1) делать пустым, опорожнять
ex. (τὸ ἀγγεῖον Arst.)
τὸ κενούμενον Thuc. — выкапываемая яма
2) опустошать
ex. (πᾶσαν ἠπείρου πλάκα Aesch.; ναούς Eur.)
λοιμός, ὑφ΄ οὖ κενοῦται δῶμα καδμεῖον Soph. — чума, которой опустошается град Кадмов
3) отнимать, лишать
ex. (τέν πόλιν ἀνδρῶν Aesch.; χέρας δώρων Eur.; τὸ καύχημά τινος NT.)
κεκεινωμένου τοῦ τείχεως πάντων Her. — когда (крепостная) стена была лишена всех средств обороны
4) оставлять, покидать
ex. (βωμόν, λόχμην Eur.)
5) удалять, извлекать
ex. (αἷμα Luc.)
6) (из)расходовать
ex. (πᾶν βέλος εἴς τινα Anth.; ἑαυτον NT.)
7) сводить к нулю, подавлять ex. (τι NT.); pass. становиться тщетным
ex. (ἵνα μέ τὸ καύχημα κενωθῇ NT.)



κένσαι

эп. inf. aor. 1 к κεντέω



κέντασε

κέντᾱσε
дор. 3 л. sing. aor. к κεντέω



κενταυρέα

предполож. василек Arst.



κενταύρειος

3
кентавров
ex. (γένος Eur.)



κενταυρίδης

-ου (ῐ) adj. m кентаврский
ex. κ. ἵππος Luc. — конь из страны кентавров, т.е. фессалийский



κενταυρικός

3
состоящий из кентавров
ex. (θίασος Plat.)



κενταυρικῶς

как кентавры, т.е. грубо Arph.



κενταύριον

τό Plut. = κενταυρέα



κένταυροι

οἱ кентавры
1) фессалийское горное племя Hom. etc.
2) баснословные существа, полукони-полулюди Pind. etc.



κενταυρομαχία

κενταυρο-μᾰχία
битва кентавров Plut.



κενταυροπληθής

κενταυρο-πληθής
2
полный кентавров
ex. κ. πόλεμος Eur. — война против полчищ кентавров



κένταυρος

, редко sing. к κένταυροι



κενταυροφόνος

κενταυρο-φόνος
истребитель кентавров, т.е. Геракл Theocr.



κεντέω

(дор. 3 л. sing. aor. κέντᾱσε, эп. inf. aor. κένσαι)
1) колоть, жалить
ex. (κώνωπες γλώττῃ κεντοῦσιν Arst.)
τὸ πρόσωπον κεντούμενος Arph. — ужаленный в лицо
2) колоть стрекалом, погонять
ex. (τὸν ἵππον Hom.)
3) колоть, ранить, поражать
ex. (τὰς κόρας Eur.; τινα Plat.; τὰ ὄμματα Plut.; μαστιγούμενος καὴ κεντούμενος Xen.)
μηδ΄ ὀλωλότα κέντει погов. Soph. — не бей павшего



κέντημα

-ατος τό острие, кончик
ex. (γλώσσης Aesch.; sc. τοῦ ξίφους Polyb.)



κέντησις

-εως нанесение уколов, прокалывание Arst.



κεντητήριον

τό колющее орудие, шило Luc.



κεντόριπα

τά Кенторипы (город в Сицилии) Thuc.



κεντόριπες

οἱ жители города Кенторипы Thuc.



{*}κεντόω

v. l. κεντρόω ион. = κεντέω



κεντρηνεκής

κεντρ-ηνεκής
2
подгоняемый стрекалом, пришпориваемый
ex. (ἵπποι Hom.)



κεντρίζω

1) подгонять стрекалом, подстегивать
ex. (τινά Xen.)
2) подстрекать, побуждать, поощрять
ex. (εἰς ἔρωτα Plat.; νύττειν καὴ κ. Plut.)



κεντρίνης

-ου (ῐ) колючая акула Arst.



κεντρίτης

-ου Кентрит (река в древней Армении) Xen.



κεντροβαρικά

κεντρο-βαρικά
τά учение о центрах тяжести (заглавие сочинения Архимеда)



κεντροδάλητις

adj. f дор. = *κεντροδήλητις



{*}κεντροδήλητις

κεντρο-δήλητις
дор. κεντροδάλητις -ιδος (δᾰ) adj. f пронзающая, пронизывающая
ex. (ὀδύναι Aesch.)



κεντρομανής

κεντρο-μᾰνής
2
1) бешено пришпоривающий, погоняющий
ex. (παῖς Anth. - v. l. κεντροπαγής или κεντροραγής)
2) уязвляющий (любовью), сводящий с ума
ex. (ἄγκιστρον Anth.)



κέντρον

τό
1) кентр, стрекало
ex. (κέντρῳ ἐπισπέρχειν Hom.; κέντρα ἡνιοχικὰ καὴ μάστιξ Plat.)
πρὸς κέντρα λακτίζειν погов. Pind., Soph. etc. — лягать стрекала, т.е. идти против рожна
2) колющее орудие, игла, скорпион (орудие пытки) Her.
3) pl. уколы, мучения
ex. (κέντρα καὴ ὀδύναι Plat.)
4) жало (sc. μελίττης Plat.; ἐντόμων Arst.; sc. τοῦ σκορπίου NT.; τῷ κέντρῳ κεντεῖν Arph.)
ex. εἴς τινα κέντρα ἀφιέναι κακά Eur. — злобно бранить кого-л.
5) кончик, острие
ex. (τοῦ στροβίλου Plat.)
6) membrum virile Sotades ap. Plut.
7) срединная точка, средоточие, центр
ex. (ἐκ τοῦ κέντρου ἀγόμεναι γραμμαί Arst.)
κύκλον κέντρῳ περι γράφειν Plut. — описать окружность из центра
8) побудительное начало, побуждение, желание, страсть
ex. κ. ἐμοῦ Soph. — желание увидеться со мной;
τῆς ἐχθίστης θεῶν δηχθεῖσα κέντροις Eur. (Федра), уязвленная побуждениями самой ненавистной из богинь, т.е. соблазненная Афродитой;
ἐκπεπληγμένη κέντροις ἔρωτος Eur. — терзаемая любовными страстями;
κ. ἐγερτικὸν θυμοῦ Plut. — волнующее душу начало, возбуждающая сила



κεντροπαγής

κεντρο-παγής
2
Anth. = κεντροραγής



κεντροραγής

κεντρο-ραγής
2
разрываемый шпорами, т.е. бешено погоняемый или подгоняемый
ex. (πῶλος Anth. - v. l. κεντρομανής)



κεντροτυπής

κεντρο-τῠπής
2
уколотый стрекалом
ex. (πῶλοι Anth.)



κεντρόω

1) колоть
ex. (μαστιγοῦν καὴ κ. τινα Her.)
2) снабжать жалом
ex. (κεκεντρωμένοι κηφῆνες Plat., Plut.)



κέντρων

-ωνος заслуживающий наказания «скорпионами», т.е. негодяй Soph., Arph.



κεντρωτός

3
1) вооруженный жалом
ex. (κηφῆνες Arst.)
2) утыканный гвоздями или шипами
ex. (σανίδες Plut.)



κεντυρίων

-ωνος (лат. centurio, NT., Plut. тж. ἑκατόνταρχος) центурион NT.



κέντωρ

-ορος погоняющий стрекалом, усмиритель
ex. (ἵππων Hom.; παρδαλίων Anth.)



κένωμα

-ατος τό
1) пустое пространство, пустой промежуток, пустота Polyb., Plut.
2) мед. опорожнение, очистка
ex. (κ. ἰατρικόν Plut.)



κενῶς

пусто, бессодержательно
ex. (εἴρειν Arst.; λέγειν NT.; ἐντείνεσθαι εἰς τὰ ἐκτός Plut.)



κένωσις

-εως тж. pl.
1) опоражнивание
ex. (τοῦ σώματος Plat., Plut.; πληρώσεις καὴ κενώσεις Plat.)
2) пустота
ex. (πεῖνα καὴ δίψα κενώσεις τινές εἰσι τῆς περὴ τὸ σῶμα ἕξεως Plat.; κένωσιν πολλέν ποιεῖν Arst.)



κέομαι

ион. (3 л. sing. praes. κέεται, 3 л. pl. κέονται) = κεῖμαι



κέος

Кеос
1) = κυνόσουρα, коса на вост. берегу Саламина Her.
2) ион. = κέως



κέπφος

v. l. κίπφος
1) предполож. буревестник (Procellaria) Arst.
2) простак, простофиля Arph.



κεπφόω

морочить, обманывать Cic.



κέρα

κέρᾱ
эп. dual. и nom. pl. к κέρας



κεραΐζω

1) разорять, опустошать
ex. (σταθμούς Hom.)
2) разрушать
ex. (πόλιν Hom.; ἄστυ Her.)
3) грабить, похищать
ex. (τὰ χρήματα Her.)
4) умерщвлять, убивать ex. (τρῶας Hom.; θῆκας Pind.; τὰς καμήλους Her.); уничтожать, истреблять
ex. (νυμφιδίους εὐνάς Eur.)
5) повреждать, топить
ex. (τὰς φευγούσας τῶν νεῶν Her.)
6) изгонять, прогонять
ex. (τοὺς ἱκέτας ἐκ τοῦ νηοῦ Her.)



κεραία


1) досл. рог, перен. роговой лук
ex. (ἐξᾶλτο κεραίας ἰός Anth.)
2) щупальце
ex. (τῶν καρκίνων, τῶν ἐντόμων Arst.)
3) мор. рея Aesch. etc.
ex. κεραίας ὑφιέναι Plut. — спускать паруса
4) брус, балка
ex. (κεραῖαι δελφινοφόροι Thuc.; κεραῖαι ἀπὸ τῶν τειχῶν ὑπεραιωρούμεναι Plut.)
5) ножка циркуля
ex. ( κ. κυκλογραφοῦσα Sext.)
6) выступ, конец
ex. (κεραῖαι γραμμῆς Plut.)
7) черточка или значок
ex. (γραμμάτων Plut.; ἰῶτα ἓν ἢ μία κ. NT.)
8) сук или жердь
ex. (δύο κεραίας ἔχουσιν οἱ χάρακες Polyb.)
9) выступ, мыс или коса
ex. (ἠπείροιο Anth.)
10) отросток, мыщелка
ex. (τοῦ ἀστραγάλου Arst.)



κεραίρω

Hom. v. l. = κεραίω



κεραίω

Hom. = κεράννυμι



κεραμαῖος

κερᾰμαῖος
3
Polyb. = κεράμεος



κεραμεία

κερᾰμεία
гончарное ремесло
ex. ἐν τῷ πίθῳ τέν κεραμείαν μανθάνειν погов. Plat. — изучать гончарное искусство на самых крупных сосудах, т.е. начинать со слишком трудного, не с того конца



κεραμεικός

κερᾰμεικός
I.
3
гончарный
ex. (τροχός Xen., Arst., Sext.)
II.
гончар, горшечник Xen.


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика