Древнегреческо-русский словарь, Κ, лист 024

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Κ > 024
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Κ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052

Лексика древнегреческого койнэ с буквы κ (часть 024) с русским переводом и комментариями.



καταψιλόω

κατα-ψῑλόω
обнажать, оголять
ex. (τόπος καταψιλωθείς Diod.)



καταψυκτικός

κατα-ψυκτικός
3
охлаждающий, освежающий Arst.



κατάψυξις

κατά-ψυξις
-εως охлаждение Arst.



κατάψυχρος

κατά-ψῡχρος
2
очень холодный Sext.



καταψύχω

κατα-ψύχω
(ῡ) (aor. pass. κατεψύχθην и κατεψύγην)
1) охлаждать
ex. (τέν ξηρὰν ἀναθυμίασιν Arst.)
2) освежать
ex. (τέν γλῶσσάν τινος NT.)
3) иссушать
ex. (χώρα ἄδενδρος καὴ κατεψυγμένη Plut.)
4) перен. охлаждать, унимать
ex. (πῆξαι καὴ καταψύξαι τινά Plut.)



κατα-

приставка, обозначающая:
1) движение вниз (καταβάλλω)
2) противодействие или враждебность: (καταγελάω, καταβοάω)
3) усиление (κατακόπτω)
4) переходность (καταθρηνέω)
5) завершенность (καταφαγεῖν) - in tmesi и при постановке после слова, к которому относится, κατα- пишется с ударением на первом слоге (λίπω κάτα Hom.)



κατέαγα

κατέᾱγα
pf. к κατάγνυμι



κατεάγην

(ᾰ) aor. 2 pass. к κατάγνυμι



κατέαξα

aor. к κατάγνυμι



κατεάσσω

ломать
ex. (ξύλον κατεάσσεται Arst.)



κατέαται

ион. 3 л. pl. praes. к κάθημαι



κατεβλακευμένως

κατεβλᾱκευμένως
медлительно, лениво Arph., Anth.



κατεγγυάω

κατ-εγγυάω
(aor. κατηγγύησα и κατενεγύησα)
1) юр. требовать залога, гарантии или поручительства
ex. ἐπισκηπτόμενος κατεγγυάτω τὸν ᾧ ἂν ἐπισκήπτηται Plat. — истец пусть требует поручительства от того, с кого он ищет;
κ. τινα πρὸς εἴκοσι τάλαντα Polyb. — заставлять кого-л. внести залог в 20 талантов;
κ. πρὸς δίκην Plut. — требовать залога в обеспечение уплаты штрафа;
ἐγγύην τοὺς αὐτόχειρας κατεγγυᾶσθαι Plat. (нужно) взыскать залог с непосредственных виновников
2) брать в качестве залога
ex. (τέν ναῦν ὑπὲρ ἀργυρίου Dem.)
3) обещать в жены
ex. (τινά τινι Eur.)
4) med. брать на себя обязательство, браться
ex. ἐπὴ τέλος ἀγαγεῖν τέν ὑπόθεσιν κ. Polyb. — взяться довести до конца начатое



κατεγγύη

κατ-εγγύη
порука, залог, гарантия Dem.



κατεγνυπωμένως

adv. трусливо, малодушно Men.



κατέδαρθον

aor. 2 к καταδαρθάνω



κατέδηδα

эп. pf. к κατεσθίω



κατεδήδεσμαι

pf. pass. к κατεσθίω



κατεδήδοκα

pf. к κατεσθίω



κατέδομαι

эп. fut. к κατεσθίω



κατέδουπον

aor. 2 к καταδουπέω



κατέδραθον

κατέδρᾰθον
эп. aor. 2 к καταδαρθάνω



κατέδραμον

aor. 2 к κατατρέχω



κατέδυν

aor. 2 med. к καταδύω



κατέδυον

impf. к καταδύω



κατέδω

κατ-έδω
эп. κατεσθίω (fut. κατέδομαι, pf. κατεδήδοκα - эп. κατέδηδα; pass.: aor. κατηδέσθην, pf. κατεδήδεσμαι)
1) съедать, пожирать
ex. (φῶτας Ἀρηϊφάτοος Hom.; σὰρξ κατεδηδεσμένη Plut.)
2) проедать, истреблять
ex. (οἶκον, κτῆσιν Hom.)
3) перен. снедать, глодать, терзать
ex. ὃν θυμὸν κατέδων Hom. — терзаясь душой



κατεθίζω

κατ-εθίζω
делать привычным
ex. κ. τινί τι Polyb. — приучать кого-л. к чему-л.



κατείβω

κατ-είβω
(только praes. и impf.) проливать, струить ex. (δάκρυ Hom.); med. струиться, литься, стекать
ex. (θαλερὸν κατείβετο δάκρυ παρειῶν Hom.)
τι δάκρυον κατείβεται ; Arph. — отчего льются слезы?



κατειδέναι

inf. к κάτοιδα



κατείδωλος

κατ-είδωλος
2
полный идолов
ex. (πόλις NT.)



κατεικάζω

κατ-εικάζω
1) предполагать, угадывать, подозревать
ex. (ταῦτα οἱ βάρβαροι κατείκαζον Her.)
2) уподоблять
ex. τοῖς ἐν αἰγύπτῳ νόμοις φύσιν κατεικασθέντε Soph. (Этеокл и Полиник), уподобившиеся природе египетских обычаев, т.е. усвоившие египетские нравы



κατειλέω

κατ-ειλέω
1) оттеснять, загонять
ex. (ἐντός Arst.)
κατειληθέντες ἐς τὸ τεῖχος Her. — оттесненные за (крепостные) стены (лидийцы);
οἱ διαφυγόντες κατειλήθησαν ἐς διὸς ἱρόν Her. — бежавшие были вынуждены укрыться в храме Зевса
2) обматывать, окутывать
ex. (κατειλημένος ταινίαις τέν κεφαλήν Luc.)



κατείλησις

κατ-είλησις
-εως скатывание, свивание или уплотнение Epicur. ap. Diog.L.



κατειλίσσω

ион. = *καθελίσσω



κατειλίχατο

Her. 3 л. pl. ppf. pass. к καθελίσσω



κατείλοχα

pf. к καταλέγω I



κατειλυσπάομαι

κατ-ειλυσπάομαι
соскальзывать, скатываться, спускаться
ex. (ἐκ τροχιλίας Arph.)



κατειλύω

κατ-ειλύω
обволакивать, окружать
ex. (τινὰ ψαμάθοισιν Hom. - in tmesi)
οὖρος πέτρινον ψάμμῳ κατειλυμένον Her. — каменная гора, сплошь покрытая песком



κάτειμι

κάτ-ειμι
<εἶμι> (inf. κατιέναι, эп. 3 л. sing. aor. med. καταείσατο)
1) сходить, спускаться
ex. (Ἴδηθεν, ποταμόνδε, δόμον Ἄϊδος εἴσω и Ἄϊδόσδε Hom.; εἰς Ἅιδου δόμους Eur.)
2) приплывать, прибывать, причаливать
ex. (ἐς λιμένα ἡμέτερον Hom.)
3) падать, обрушиваться
ex. ὡς δ΄ ὁπότε ποταμὸς πεδίονδε κάτεισιν χειμάρρους κατ΄ ὄρεσφιν Hom. — словно река, стремительно свергающаяся с гор;
ἀνέμου κατιόντος μεγάλου Thuc. — так как подул сильный ветер;
ὀνείδεα κατιόντα τινί Her. — сыплющиеся на кого-л. оскорбления
4) приходить назад, возвращаться
ex. (ἀγρόθεν, εἰς ἄστυ Hom.; ἐκ τῶν μήδων Her.)
οἱ φυγάδες κατῄεσαν Xen. — изгнанники вернулись



κατεῖναι

ион. (= καθεῖναι) inf. aor. 2 к καθίημι



κατεῖπα

ион. aor. 1 к κατεῖπον



κατεῖπον

κατ-εῖπον
(aor. 2) и ион. κατεῖπα (aor. 1)
ex. (inf. κατειπεῖν)
1) выступить с обвинением, обвинить, донести
ex. (τινος πρός τινα Plat. и τι πρός τινα Plut.)
μέ πρὸς θεῶν ἡμῶν κατείπῃς Arph. — ради богов, не выдай нас
2) (рас)сказать, сообщить, объявить
ex. (τινί τι Eur.; τέν ἁμαρτίαν αὑτου Plut.)
κ. τινα ἥκοντα Eur. — рассказать, что кто-л. пришел
3) уведомить
ex. (πατέρα Eur.)
4) сосчитать
ex. (φύλλα δένδρων Anacr.)



κατειργαθόμην

Aesch. aor. med. к κατείργω



κατείργνυμι

κατείργνῡμι
(только praes. и impf.) ион. = κατείργω



κατείργω

ион. κατέργω и κατείργνῡμι (aor. κάτερξα)
1) загонять
ex. (τοὺς βοῦς ἐς μέσα τὰ φρύγανα, τοὺς λακεδαιμονίους ἐς τὰς νέας Her.)
2) загонять в тупик, запирать, блокировать
ex. (τοὺς Ἀθηναίους Her.)
3) принуждать, заставлять
ex. (τινὰ φόβῳ Plut.)
ὑπὸ τοῦ δυνατωτέρου κατείργεσθαι Thuc. — покоряться более сильному;
τὸ κατειργόμενον Thuc. — необходимость, неизбежность
4) препятствовать, мешать
ex. (τινὰ ποιεῖν τι Eur.)
5) сдерживать, ограничивать
ex. (τέν φιλαρχίαν Plut.)



κατειρύω

κατ-ειρύω
ион. Her. = κατερύω



κατειρωνεύομαι

κατ-ειρωνεύομαι
1) притворно скрывать
ex. (τέν ἐξουσίαν φαυλότητι χλαμυδίου Plut.)
2) вышучивать, высмеивать
ex. (τὸν χρησμόν Plut.)



κατεισάγω

κατ-εισάγω
обнаруживать, показывать
ex. (μωρίαν Anth.)



κατεκλᾴξατο

дор. 3 л. sing. aor. med. к κατακλείω



κατεκλᾴσθης

дор. 2 л. sing. aor. pass. к κατακλείω



κατεκλύω

κατ-εκλύω
ослаблять, подрывать (мощь)
ex. (Ἀντίοχον Polyb.)



κατέκταθεν

эп. 3 л. pl. aor. pass. к κατακτείνω



κατελαύνω

κατ-ελαύνω
1) сгонять, гнать вниз
ex. (ναῦς Plut.)
2) втыкать, вставлять
ex. (τέν σπαθίδα Arph.)
3) = βινεῖν (τινά Theocr.; τινός Arph.)



κατελέγχω

κατ-ελέγχω
1) изобличать во лжи, разоблачать
ex. μή τι νόον κατελεγχέτω εἶδος Hes. — пусть (внешний) вид не противоречит мыслям
2) порочить, позорить
ex. (ἀνδρῶν ἀρετάν Pind.)



κατελεέω

κατ-ελεέω
иметь сострадание, жалеть
ex. (Plat., Arst.; τινα и τι Polyb., Plut.)
κατελεῆσαί τινα Lys. — сжалиться над кем-л.



κατέλεκτο

эп. 3 л. sing. aor. 2 к καταλέγω II



κατελεύσομαι

fut. к κατέρχομαι



κατελέχθην

aor. pass. к καταλέγω I



κατελθεῖν

дор. v. l. κατενθεῖν inf. aor. 2 к κατέρχομαι



κατελίσσω

ион. = *καθελίσσω



κατελκ-

ион. = καθελκ-



κατελπίζω

κατ-ελπίζω
твердо надеяться
ex. (τῆς θαλάσσης κρατήσειν Her.; δυνήσεσθαι ἐκβαλεῖν τοὺς πολεμίους Polyb.)



κατελπισμός

κατ-ελπισμός
твердая надежда Polyb.



κατεμέω

κατ-εμέω
(fut. κατεμέσω) изрыгать, извергать
ex. (Arph.; τοῦ συμποσίου Luc.)



κατεναίρω

κατ-εναίρω
(эп. med. aor. 1 κατένηρα, aor. 2 κατήνᾰρον; aor. 1 med. κατενηράμην) убивать, умерщвлять
ex. (τινά Soph., Anth.; med. χαλκῷ τινα Hom.)



κατέναντα

см. κατέναντι...



κατεναντίον

κατ-εναντίον
praep. cum gen. et dat. против
ex. (τινί ἐλθεῖν Hom.; ὁρμηθῆναι Hes.; κ. τῆς ἀκροπόλιος Her.)



κατέναντι...

κατέναντα, κατέναντῐ
praep. cum gen. прямо навстречу, (на)против, лицом к лицу
ex. (λέοντος κ. ἐλθεῖν Cydias ap. Plat.; κώμη κ. ὑμῶν NT.)



κατεναρίζω

κατ-ενᾰρίζω
(pass.: aor. κατηναρίσθην, part. pf. κατηναρισμένος) убивать, умерщвлять Aesch., Soph.



κατένασσα

эп. aor. к καταναίω



κατενήνοθε

κατ-ενήνοθε
(3 л. pf.) находиться, покрывать
ex. (κόμαι κατενήνοθεν ὤμους HH.; κόνις κατενήνοθεν ὤμους Hes.)



κατενθεῖν

или κατενθῆν дор. Theocr. v. l. = κατελθεῖν



κατενόπλιον

κατ-ενόπλιον
τό (sc. μέτρον) катеноплий (гексаметр, начинающийся с двух дактилей и одного спондея) Plut.



κατενῶπα

κατ-ενῶπα
или κατ΄ ἐνῶπα adv. прямо в лицо
ex. (κ. ἰδὼν δαναῶν Hom.)



κατενώπιον

κατ-ενώπιον
praep. cum gen. лицом к лицу, против, перед
ex. (θεοῦ NT.)



κατεξαναστατικός

κατ-εξᾰναστᾰτικός
3
бунтарский, непокорный, мятежный
ex. (διάνοια Sext.)
κ. τινος Sext. — восстающий против чего-л.



κατεξανίσταμαι

κατ-εξᾰνίσταμαι
(fut. κατεξαναστήσομαι, aor. 2 κατεξανέστην)
1) восставать, противоборствовать, сопротивляться
ex. (τῶν τοῦ σώματος ἐλαττωμάτων Plut.; τῆς κοινῆς προλήψεως Sext.)
2) быть непокорным
ex. κ. ἁπάντων — (о коне Букефале) Plut. никому не даваться в руки
3) быть настороже, бдительно следить
ex. (τοῦ μέλλοντος Polyb.; παντὸς δεινοῦ Diod.)



κατεξουσιάζω

κατ-εξουσιάζω
властвовать
ex. (τινός NT.)



κατεπᾴδω

κατ-επᾴδω
1) зачаровывать (заклинаниями), околдовывать
ex. (τινά Plat.; τινὰ τῷ πλάτωνος λόγῳ Plut.)
2) усмирять, приручать
ex. (λέοντας Plat.; θηρία Diod.)



κατεπαγγέλλομαι

κατ-επαγγέλλομαι
(pf. κατεπήγγελμαι)
1) давать обещание, обещать
ex. (τι τινι Dem. и τι πρός τινα Aeschin.; ποιεῖν τι Aeschin., Diod.)
2) посвящать
ex. (τέν πολιτείαν τινί Plut.)



κατεπάγω

κατ-επάγω
(ᾰγ)
1) добавлять, присоединять
ex. κατεπάγων πυκνόν Arph. — быстро присоединяя (приставку к глаголу)
2) налагать
ex. (τέν τιμωρίαν τινί Plut.)



κατεπάλμενος

эп. part. aor. 2 к κατεφάλλομαι



κατέπαλτο

эп. 3 л. sing. aor. 2 к κατεφάλλομαι



κατεπείγω

κατ-επείγω
1) теснить, тяготить, удручать
ex. (χαλεπὸν κατα γῆρας ἐπείγει Hom.)
οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν Dem. — его донимали кредиторы
2) побуждать, заставлять, принуждать
ex. ( ἥλιος κατεπείγει ξηραίνεσθαι τὰς σήψεις Arst.)
οὐδενὸς κατεπείγοντος Her. — без чьего-л. побуждения;
πομπείου κατεπείξαντος Plut. — по настоянию Помпея;
ὥρα κατήπειγεν Plut. — медлить нельзя было;
τὸκατεπεῖγον Xen. и τὰ κατεπείγοντα Isocr. — настоятельная необходимость;
οὐδὲν ἡμᾶς ἐστι τὸ κατεπεῖγον τὸ μέ σκοπεῖν τὰ περὴ τοὺς νόμους Plat. — ничто не мешает нам рассмотреть вопрос о законах;
med. — настойчиво стремиться (τινός Polyb.)
3) торопиться, спешить
ex. ἕπου κατεπείγων Arph. — иди не медля, поспеши



κατέπειξις

κατ-έπειξις
-εως торопливость, поспешность
ex. κ. φωνῆς Diog.L. — торопливая речь



κατεπερωτάω

κατ-επερωτάω
продолжать спрашивать Aesop.



κατέπεφνον

aor. 2 ind. к καταπεφνεῖν



κατέπηκτο

эп. 3 л. sing. ppf. med. к καταπήγνυμι



κατεπιορκέω

κατ-επιορκέω
давать ложную клятву
ex. κ. τῶν θεῶν Arst. — ложно клясться богами;
οὐ κατεπιορκησόμενος τὸ πρᾶγμα Dem. — не собираясь добиться цели ценой ложной клятвы



κατέπτηχα

pf. к καταπτήοσω



κατεργάζομαι

κατ-εργάζομαι
(aor. κατειργασάμην, pf. κατείργασμαι)
1) творить, совершать, исполнять
ex. (πρήγματα μεγάλα Her.; τὰ δυνατά Thuc.; πολλοὺς καὴ καλοὺς ἄθλους Plut.; τὸ κακόν NT.)
μεγάλα μὲν ἐπινοεῖτε, ταχὺ δὲ κατεργάζεσθε Xen. — вы замышляете великие дела и быстро исполняете (их);
ἐπὴ κατειργασμένοις ἐλθεῖν Lys. — явиться, когда (все) уже сделано (другими);
μελέτην διανοίᾳ κ. Plat. — упражнять (свой) ум
2) достигать, добиваться, тж. приобретать, получать
ex. (τέν ἡγεμονίην Her.; τέν τυραννίδα Plat.; ἀρετέ ἀπὸ σοφίης κατεργασμένη Her.)
πόλει σωτηρίαν κ. Eur. — добиться спасения города;
κατεργασμένου τούτου Her. — когда это было достигнуто
3) добиваться успеха, достигать благополучия
ex. αὐτὸς ἕκαστος ἑωυτῷ προεθυμέετο κ. Her. — каждый из них стал стремиться к собственному благополучию
4) побеждать, покорять, завоевывать
ex. (νῆσον, τέν Ἑλλάδα Her.)
κατέργαστο τῷ κύρῳ τὸ ἔθνος Her. — народ был покорен Киром
5) поражать, бить
ex. (ποσὴ καὴ στόματι πρός τινα Her.)
6) убивать, умерщвлять
ex. (ἑαυτόν Her.; λέοντα βίᾳ Soph.)
δράκοντος αἷμα κ. Eur. — убить дракона
7) склонять на свою сторону, привлекать к себе
ex. (Ξέρξεα Her.)
οὐκ ἐδύνατο κατεργασθῆναι Her. (жену Масиста) оказалось невозможно уговорить
8) перерабатывать, обрабатывать
ex. (τέν τροφέν ὀδοῦσιν Arst.; σίδηρον Dem.; λίθους Diod.; τέν ὕλην Plut.)
9) производить, приготовлять
ex. (μέλι πολλὸν μέλισσαι κατεργάζονται Her.)
10) порождать, вызывать
ex. ( θλῖψις ὑπομονέν κατεργάζεται NT.)
11) перекапывать, т.е. разорять, разрушать
ex. (τῇ μακέλλῃ πέδον Aesch.)



κατεργασία

κατ-εργᾰσία

1) возделывание, разведение
ex. (καρπῶν Diod.)
2) разработка, эксплуатация
ex. (ἀργυρίου Polyb.)
3) переработка
ex. (τροφῆς Arst.)
4) приготовление
ex. (διὰ τοῦ πυρός, sc. τῆς τροφῆς Plut.)



κατέργω

ион. = κατείργω



κατερείκω

κατ-ερείκω
1) досл. раздавливать, перемалывать, перен. смягчать
ex. (τὸν θυμόν τινος Arph.)
2) med. разрывать на себе
ex. (καλύπτρας χερσί Aesch.: τὰ τῆς ἐσθῆτος ἐχόμενα Her.)



κατερειπόω

Diod. = κατερείπω



κατερείπω

κατ-ερείπω
Diod. κατερειπόω (aor. 1 κατήρειψα, aor. 2 κατήρῐπον, pf. κατερήρῐπα; pf. pass. κατερήρειμμαι)
1) разрушать, сокрушать
ex. (κατά μιν ἐρείπει πῦρ τε καὴ ὀξὺς Ἄρης Her.; σεισμος κατερείπων Plut.; καπνῷ κατερείπεσθαι Eur.)
2) губить
ex. (τινά Plut.)
3) (с aor. 2) рушиться, погибать
ex. (τεῖχος κατερήριπεν Hom.)
κατήριπε ἐς ὕδωρ Theocr. — он утонул



κατερεύγω

κατ-ερεύγω
(aor. κατήρῠγον) изрыгать, тж. обдавать
ex. (θερμόν τινος Arph.)



κατερέφω

κατ-ερέφω
покрывать ex. (τὰς σκηνὰς κλήμασιν, ὀρύγματα φρυγάνοις Plut.); med. прикрывать себе, защищать
ex. (τὸ νῶτον κεράμῳ Arph.)



κατερέω

ион. = κατερῶ



κατερημόω

κατ-ερημόω
снимать прочь, отнимать
ex. (τὰ πτερά Aesop.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика