Древнегреческо-русский словарь, Ι, лист 014

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Ι > 014
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Ι: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014

Лексика древнегреческого койнэ с буквы ι (часть 014) с русским переводом и комментариями.



ἰχθυώδης

ἰχθυ-ώδης
2
1) рыбообразный, как у рыб
ex. (αἱ φῶκαι τοὺς ὄπισθεν πόδας ἰχθυώδεις ἔχουσιν Arst.)
2) богатый рыбой
ex. (λίμνη Her.)



ἰχθυωδῶς

ἰχθυ-ωδῶς
как у рыб Arst.



Ἴχναι

-ῶν αἱ Ихны
1) город в Македонии, к востоку от Пеллы Her.
2) город во Фтиотиде, Фессалия, с храмом Фемиды Anth.
3) город в Месопотамии, севернее Никефория Plut.



{*}ἰχναῖος

3
(только f ἰχναία) преследующий по следам (преступников)
ex. (θέμις HH.)
παρθένος ἰχναία (= νεμεσις) Diod. — мстительная богиня, Anth. имеющая храм, т.е. чтимая в городе Ихны (см. Ἴχναι 2)



ἰχνεία

Xen. = ἴχνευσις



ἰχνελάτης

ἰχν-ελάτης
-ου выслеживатель
ex. (τετραπόδων Anth.)



ἰχνεύμων

-ονος
1) ихневмон или «фараонова мышь» (хищное млекопитающее из семейства виверр, Herpestes ichneumon) Arst., Diod., Plut.
2) ихневмон (разновидность ос, истребляющая пауков) Arst.



ἴχνευσις

-εως выслеживание, отыскивание по следу (зверя) Xen.



ἰχνευτής

I.
-οῦ adj. m отыскивающий по следу, выслеживающий
ex. (σκύλακες Anth.)
II.
-οῦ Her. = ἰχνεύμων 1



ἰχνεύω

1) отыскивать по следам, выслеживать
ex. (θῆρας κυσίν Eur.; κύνες ἰχνεύουσαι Plat.)
2) разыскивать, искать
ex. (τὸν ἄδηλον ἄνδρα Soph.)
κεῖνον ἰχνεύω πάλαι Soph. — его я давно ищу
3) искать, стремиться
ex. κατά τινος τέν ψῆφον ἰ. Arph. — гореть желанием подать голос за осуждение кого-л.
4) исследовать, расследовать
ex. (τέν τοῦ καλοῦ φύσιν, τὰ λεχθέντα Plat.)
5) охотиться (с собакой)
ex. ἰ. ὄρη Xen. — охотиться в горах



ἰχνέω

Pind. = ἰχνεύω



ἰχνηλάτης

ἰχν-ηλάτης
-ου Plut. = ἰχνελάτης



ἴχνιον

τό <demin. к ἴχνος>
1) след
ex. μετ΄ ἴχνιά τινος βήμεναι Hom. — идти по чьим-л. следам;
ἴχνια ἐρευνῶντες κύνες ἤϊσαν Hom. — собаки бежали, разыскивая следы
2) след, остаток
ex. (προτέρης ἀγλαΐης Anth.)



ἰχνοπέδη

ἰχνο-πέδη
тж. pl. ножные оковы, путы Anth.



ἴχνος

-εος τό
1) след
ex. κύων ἴχνεσι περιῄδη Hom. — собака (Одиссея) отлично разбиралась в следах, т.е. обладала прекрасным чутьем;
ἴ., τὸ οἶκε βήματι ἀνδρός Her. — след, похожий на след ступни человека;
ἴχνος ποδὸς θεῖναι Eur. — сделать несколько шагов;
εἰς ἴχνη τινὸς ἰέναι Plat. и στοιχεῖν τοῖς ἴχνεσί τινος NT. — идти по чьим-л. стопам;
πάλιν ἴ. μετελθεῖν Plat. — вновь пройти пройденный путь, т.е. вернуться к прежней теме
2) след, признак, остаток
ex. τό ἴ. παλαιᾶς αἰτίας Soph. — след давнишнего преступления;
ἴχνη τῶν πληγῶν Plat. — следы побоев;
ἴ. τειχέων Eur. — остатки городских стен
3) редко ступня, нога
ex. ἔφερε ἣ μὲν ὠλένην, ἣ δ΄ ἴ. Eur. — одна (вакханка) унесла руку, другая - ногу (растерзанного Пентея)



ἰχνοσκοπέω

ἰχνο-σκοπέω
искать следы, разыскивать по следу
ex. (ἰ. καὴ στιβεύειν τι Plut.; ἰ. ἐν στίβοισί τινος Aesch.)



ἰχνοσκοπία

pl. выслеживание (дичи) Plut.



Ἰχνοῦσσα

Ихнусса (старогреч. название Сардинии, впосл. σαρδώ(ν), σαρδωνία, σαρδανία и σαρδηνία) Arst.



ἰχῶ

эп. acc. к ἰχώρ



ἰχώρ

ῶρος (ῑ) (acc. ἰχῶρα - эп. ἰχῶ)
1) ихор, «нетленная кровь»
ex. (ἄμβροτον αἷμα, жидкость, которая текла в жилах богов) Hom.
2) редко кровь
ex. πρὴν καταλῆξαι τὸ παλαιὸν ἄχος, νέος ἰ. Aesch. — прежде, чем закрылась старая рана, (льется) новая кровь
3) (всякая органическая жидкость) сыворотка ex. (ἰ. αἵματος ὀρός Plat.; πᾶν τὸ γάλα ἔχει ἰχῶρα Arst.); pl. околоплодные воды Arst.; гной ex. (τὸ περίττωμα ποιεῖ ῥεύματα ἰχῶροις Arst.); животный яд ex. (τῆς ἐχίδνης Arst.); минеральная жидкость или нефть Arst.



ἰχωροειδής

ἰχωρο-ειδής
2
гноевидный, гнойный
ex. (αἷμα Arst.)



ἰχωρώδης

2
Arst. v. l. = ἰχωροειδής



ἶψ

ἰπός (ῑ) червь-точильщик
ex. τόξον ἐνώμα, μέ κέρα ἶπες ἔδοιεν Hom. — он (Одиссей) поворачивал лук, (чтобы убедиться), не источили ли черви его рогов



ἰψάμην

aor. к ἴπτομαι



ἴψαο

эп. 2 л. sing. aor. к ἴπτομαι



ἴψομαι

fut. к ἴπτομαι



Ἴψος

или Ἰψός Ипс (город во Фригии, известный битвой в 301 г. до н.э. между полководцами Александра Македонского) Plut.



ἴω

1 л. sing. conjct. к εἶμι



ἰώ

(ῐ и ῑ) interj.
1) (возглас обращения) о!
ex. ἰὼ γενεαὴ βροτῶν! Soph. — о, поколения смертных!, о, люди!
2) (возглас ликования) о!
ex. (ἰὼ ἰώ, πάν, πάν! Soph.)
3) (возглас сожаления или скорби) о!, увы!, ах! (с nom., gen. или dat.)
ex. ἰὼ δύστανος! Soph. — о я, несчастная!;
ἰώ μοί μοι! Soph. — увы мне!;
ἰώ μοι πόνων! Eur. — ах, что за муки!



ἰῶ

2 л. sing. impf. к ἰάομαι



ἱῶ

1 л. sing. conjct. к ἵημι



Ἰώ

gen. Ἰοῦς (ῑ) Ио (дочь аргосского царя Инаха, возлюбленная Зевса, превращенная Герой в белую телицу; спасаясь от посланного той же Герой жалящего овода, Ио бежала из страны в страну, пока не достигла Египта, где вновь приняла человеческий образ и родила сына Эпафа) Aesch., Her. etc.



Ἰωάννης

-ου Иоанн (предполож. автор так наз. «четвертого евангелия») NT.



ἰώγα

беот. Arph. = ἔγωγε



ἰωγή

укрытие, убежище
ex. Βορέω ὑπ΄ ἰωγῇ Hom. — укрывшись от (досл. под защитой) холодного ветра



ἰώδης

ἰ-ώδης
2
(ῑ) <ἰός III> подобный ржавчине (sc. φθόνος Plut.)



ἰωή

(дор. acc. ἰωάν)
1) голос, зов
ex. (νέστορος Hom.)
2) звук, звучание
ex. (φόρμιγγος Hom.)
3) гул, гудение, вой, свист
ex. (πυρός, ζεφύροιο Hom.)
4) шум
ex. (ἰωχμοῖο Hes.)



ἰῶκα

Hom. acc. к *ἰώξ (= ἰωκή)



ἰωκή

бранный клик (преследующих), тж. преследование, погоня
ex. οὔτε βίας τρώων ὑπεδείδισαν οὔτε ἰωκάς Hom. (ахейцы) не опасались ни сил троянцев, ни их преследований



Ἰωκή

Погоня (олицетворение военного преследования)
ex. ἐν δ΄ Ἔρις, ἐν δ΄ Ἀλκή, ἐν δὲ κρυόεσσα Ἰωκή Hom. (на эгиде Зевса были изображены) Раздор, Мощь и грозная Погоня



Ἰώλκιος

3
иолкский
ex. (γῆ, χθών Eur.)



Ἰωλκός

Иолк (город в Магнесии - Фессалия, откуда начался поход Аргонавтов) Hes. etc.



ἴωμεν

1 л. pl. praes. conjct. к εἶμι



ἰώμενος

I.
Arst. part. к ἰόομαι
II.
NT. part. к ἰάομαι



ἰών

ἰοῦσα, ἰόν part. praes. к εἶμι



Ἴων

I.
Ἴωνος Ион
1) сын Ксута и Креусы, миф. царь Афин и родоначальник ионического племени Her., Eur. etc.
2) родом из Хиоса, афинский поэт, философ и историк, современник Перикла Plut.
3) родом из Эфеса, рапсод времен Сократа; его именем назван диалог Платона «о сущности поэтического творчества» Plat.
II.
Ἴωνος adj. m ионический Her. etc.



ἰώνγα

беот., v. l. = ἰώγα



Ἴωνες

эп. Ἰάονες οἱ
1) ионяне или ионийцы (одно из четырех эллинских племен, населявшее Аттику, Эвбею, многие о-ва Эгейского моря, в том числе Андрос, Наксос, Парос, Лемнос, Хиос, Икарию и Самос, а тж. Эгейское побережье Мал. Азии от Фокеи на севере до Милета на юге) Her. etc.
2) поэт. Trag. etc. = Ἀθηναῖοι



ἰωνιά

<ἴον> место, поросшее фиалками, фиалковое поле Arph.



Ἰωνία

ион. Ἰωνίη Иония (западное побережье Мал. Азии между Карией на юге и Эолидой на севере) Her., Thuc. etc.



Ἰωνικός

3
ионический, ионийский
ex. ἰωνικέ φιλοσοφία или αἵρεσις Plut. — ионическая философия (основные представители - Фалес, Анаксимандр и Анаксимен);
τὸ ἰωνικὸν μέτρον — ионический размер, т.е. стих, состоящий из стоп __UU (ἰωνικὸν μέτρον ἀπὸ μείζονος, лат. Ionicus a majore) или UU__ (ἰωνικὸν μέτρον ἀπ΄ ἐλάσσονος, лат. Ionicus a minore)



Ἰωνικῶς

по-ионически, как свойственно ионянам Arph.



Ἰωνίς

-ίδος ионянка Plut.



ἰωνοκάμπτης

ἰωνο-κάμπτης
-ου певец ионической школы, т.е. поющий на ионийский лад
ex. (φρῦνις Plut.)



Ἰωνόπολις

Ионополь (город в Пафлагонии) Luc.



{*}ἰώξ

(только acc. ἰῶκα) = ἰωκή



Ἰωξίδαι

οἱ Иоксиды, потомки Иокса Plut.



Ἰωξίδες

αἱ f к Ἰωξίδαι



Ἴωξος

Иокс (сын Меланиппа, внук Тесея, основатель ионической колонии в Карии) Plut.



Ἰώσηπος

Иосиф (Флавий, еврейский историк, 37-100 гг. н.э., автор περὴ τοῦ Ἰουδαϊκοῦ πολέμου, Ἰουδαϊκέ ἀρχαιολογία и др.)



ἰῶτα

τό indecl. иота (название буквы ι)
ex. οὐ ἰ. ἓν ἢ μία κεραία погов. NT. — ни одна иота и ни одна черточка, т.е. решительно ничего



ἰωχμός

боевая свалка, смятение, беспорядочное отступление Hom., Hes.



ἰϋζω

(ῑ Hom. и Pind., ῐ Soph.)
ex. (fut. ἰύξω, aor. ἴυξα)
1) кричать, шуметь
ex. (ἄνδρες νομῆες ἰύζουσιν ἀπόπροθεν Hom.)
2) издавать, испускать
ex. (ἄποτμον βοάν, ὀμφάν Aesch.)
3) издавать жалобные вопли, вопить
ex. (ἀφωνήτῳ ἄχει Pind.)
βοῶν, ἰΰζων Soph. — крича, вопя



{*}ἰϋκτής

дор. ἰϋκτά -οῦ (ῑ) досл. производящий шум, крикун, перен. игрок на свирели, флейтист Theocr.


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика