Древнегреческо-русский словарь, Θ, лист 014

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Θ > 014
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Θ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014

Лексика древнегреческого койнэ с буквы θ (часть 014) с русским переводом и комментариями.



θωά

ион. θωή, поэт. θωϊή наказание, кара
ex. θωέν ἐπιτιθέναι Hom. — налагать наказание;
θ. Ἀχαιῶν Hom. — возмездие со стороны ахейцев



θωκέω

Her. (только praes.) = θακέω



θῶκόνδε

θῶκόν-δε
adv. на заседание
ex. θ. καθίζανον Hom. — они собрались на совещание



θῶκος

эп. тж. θόωκος
1) седалище, кресло, стул Hom., Pind., Her., Plut.
2) заседание, совещание
ex. (οἱ ἄνδρες ἐς θῶκον πρόμολον Hom.; ἐν θώκῳ κατῆσθαι Her.)
3) епископская кафедра Anth.



θῶμα

ион. Her. = θαύμα



θωμάζω

ион. Her. = θαυμάζω



θῶμαι

(inf. θῶσθαι)
ex. (= θοινάομαι) пировать Aesch.



θωμάσιος

3
= θαυμάσιος



θωμαστώς

3
ион. = θαυμαστός



θῶμιγξ

-ιγγος
1) шнур, веревка, жгут
ex. στέφανος θώμιγγος Her. — венок из жгута
2) (тж. θ. τοξική Aesch.) тетива Aesch.



{*}θωμίζω

(part. aor. pass. θωμιχθείς) стегать, хлестать
ex. (νῶτον μάστιγι Anacr.)



θῶμιξ

-ικος Anth. = θῶμιγξ 1



{*}θωμίσσω

= θωμίζω



θὤμισυ

in crasi Hes., Anth. = τὸ ἥμισυ



θωμός


1) куча, груда
ex. (γραίας ἐρείκης Aesch.)
2) куча соломы Arph.



θῶν

θῶνος Тон (миф. царь Египта, супруг Полидамны) Hom.



θῶνις

-ιδος Her. = θῶν



θωπεία

преимущ. pl. лесть
ex. (ὑπερβαλεῖν τινα θωπείαις Arph.)
θωπείᾳ λέγειν τι Eur. — говорить что-л. из лести;
θωπεῖαι λόγων Plat. — льстивые речи;
θωπεῖαι κολακικαί Plat. — вкрадчивая лесть, заискивание



θώπευμα

-ατος τό преимущ. pl. лесть ex. (ἀκοῦσαι θ. Arph.); pl. льстивые речи
ex. (ψυχαὴ γλυκεῖαι εἰς θωπεύματα Eur.; θωπεύματα καὴ δελεάσματα Plut.)



θωπευμάτιον

(ᾰ) τό мелкая лесть Arph.



θωπευτικός

3
склонный ласкаться, заискивающий
ex. (κύων Arst.)
τὰ θωπευτικά Plat. — лесть, заискивания



θωπεύω

1) льстить, заискивать, окружать лестью
ex. (τινά Soph., Eur., Arph., Plat., Plut. и τινὰ λόγῳ Plat.)
σὺ ταῦτα θώπευε Soph. — ублажай сама себя этим, т.е. все свои наставления держи про себя
2) ласкать, гладить
ex. (ἵππον Xen.)
3) ласкаться
ex. (οἱ κύνες θωπεύουσιν Arst.)



θωπικός

3
Arph. = θωπευτικός



θὤπλα

v. l. θὦπλα Arph. in crasi = τὰ ὅπλα



θώπτω

льстить, окружать лестью, ублажать
ex. (τὸν κρατοῦντα Aesch.)



θώρ

финик. Plut. = βοῦς



θωρακεῖον

θωρᾱκεῖον
τό бруствер, защитная насыпь, вал Aesch.



θωρακίζω

θωρᾱκίζω
1) надевать панцирь, одевать в броню, покрывать броней
ex. (αὑτοὺς καὴ ἵππους Xen.)
ἀνήρ θωρακισθείς Xen. — человек, надевший броню;
τεθωρᾱκισμένος Thuc., Xen., Plut. — воин в броне
2) защищать, закрывать
ex. (πάντα πλέν τῶν ὀφθαλμῶν Xen.; οἱ ὗες θωρακίζοντες ἑαυτούς, τῷ πηλῷ μολύνοντες καὴ ξηραίνοντες ἑαυτούς Arst.)



θωράκιον

(ᾱ) τό <demin. к θώραξ>
1) небольшая броня Luc.
2) воен. (всякого рода) укрытие, щиток Polyb., Diod.
ex. ἐπὴ τῶν θωρακίων κατασκευή Diod. — башни на спине боевых слонов



θωρακίτης

θωρᾱκίτης
-ου (ῑ) воин в броне Polyb.



θωρακοποιός

θωρᾱκο-ποιός
мастер, изготовляющий панцири Xen.



θωρακοπώλης

θωρᾱκο-πώλης
-ου торговец панцирями Arph.



θωρακοφόρος

θωρᾱκο-φόρος
2, ион. θωρηκοφόρος 2
одетый в панцирь, броненосный Her., Xen.



θώραξ

-ᾱκος, ион.-эп. θώρηξ -ηκος
1) доспех (преимущ. нагрудный), панцирь, броня
ex. (χάλκεος Hom.; ὁπλιτικός Plat.)
2) защита, прикрытие, оплот
ex. (τοῦτο τὸ τεῖχος θ. ἐστί Her.)
3) (часть тела, покрываемая панцирем, т.е.) грудь или туловище
ex. (ἐν τοῖς στήθεσι καὴ τῷ καλουμένῳ θώρακι Plat.; τὸ ἀπ΄ αὐχένος μέχρι αἰδοίων κύτος καλεῖται θ. Arst.)
ἔχων θώρακα ἄριστον. - πῶς δ΄ ἂν μαχέσαιτο παγκράτιον θώρακα ἔχων ; Arph. (игра на двух значениях слова θ.) — (у Эфудиона несмотря на старость), могучая грудь. - Но разве в панкратии (всеборье) он будет бороться в нагруднике?
4) (у ракообразных) головогрудь Arst.



θωρηκο-

эп.-ион. = θωρακο-



θωρηκτής

-οῦ одетый в броню воин, латник Hom.



θώρηξ

эп.-ион. = θώραξ



θωρήσσω

(aor. ἐθώρηξα - эп. θώρηξα, pf. τεθώρηκα; эп. 1 л. pl. praes. conjct. θωρήξομεν = *θωρήξωμεν)
1) надевать доспехи, покрывать броней, одевать в панцирь, т.е. вооружать ex. (Ἀχαιούς Hom.); med. облекаться в доспехи, надевать на себя броню, т.е. вооружаться, ополчаться
ex. (τεύχεσι, χαλκῷ Hom.; πρὸς τοὺς πολεμίους Arph.)
ἐς πόλεμον θωρηχθῆναι Hom., Hes. — вооружиться для битвы, т.е. выйти на бой
2) (sc. οἴνῳ) напаивать вином; med. напиваться, опьяняться
ex. ἐν τῷδε (sc. θώρακι) πρὸς τοὺς πολεμίους θωρήξομαι. - Ἐν τῷδε πρὸς τοὺς συμπότας θωρήξομαι Arph. (игра на обоих значениях слова θ.) — этим доспехом я ополчусь против врагов. - А я напьюсь из него против собутыльников



θώς

θωός (gen. pl. θώων) предполож. шакал (Canis aureus), по друг. веверра циветтовая (Viverra zibetha) Hom., Her., Arst.



θῶσθαι

inf. к θῶμαι



{*}θώσσω

<θῶμα> (только part. aor. θωχθείς) напиваться пьяным Soph.



θώτερον

in crasi = τὸ ἕτερον



θωυμ-

ион. Her. = θαυμ-



θωχθείς

part. aor. к θώσσω



θώψ

I.
θωπός льстец Her.
II.
θωπός adj. льстивый
ex. (θῶπες λόγοι Plat.)



θωϋτός

3
Her. v. l. = θαυματός


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика