Древнегреческо-русский словарь, Δ, лист 038

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Δ > 038
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Δ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041

Лексика древнегреческого койнэ с буквы δ (часть 038) с русским переводом и комментариями.



δυσόριστος

δυσ-όριστος
2
трудно определимый Arst.



δύσορμος

δύσ-ορμος
2
1) не имеющий хороших пристаней, непригодный для причаливания
ex. (νῆσος Aesch.; αἰγιαλός Plut.)
2) задерживающий (суда) в порту, т.е. встречный, противный
ex. (πνεῦμα Aesch.)
3) малодоступный
ex. τὰ δύσορμα Xen. — малодоступные места, трудные (для дичи) проходы



δύσορνις

δύσ-ορνις
-ῑθος adj.
1) предвещающий беду, зловещий
ex. (οἰωνός Eur.)
2) отмеченный дурными предзнаменованиями, роковой
ex. (ξυναυλία δορός Aesch.; ὑπατικαὴ ψηφοφορίαι Plut.)



δυσόρφναιος

δυσ-όρφναιος
2
совершенно темный
ex. (τρύχη Eur.)



δυσοσμία

δυσ-οσμία
дурной запах, зловоние Soph., Arph.



δύσοσμος

δύσ-οσμος
ион. δύσοδμος 2
1) зловонный
ex. (τράγων πώγωνες Her.; ὀσμέ τοῦ πνεύματος Arst.)
2) лишенный запаха, т.е. не позволяющий (собакам) отыскивать дичь по следам
ex. (γῆ Xen.)
3) с притупившимся обонянием
ex. (ἀπὸ ἰσχυρῶν ὀσμῶν δύσοσμοι γίνονται Arst.)



δυσουρία

δυσ-ουρία
затрудненное отделение мочи, дисурия Arst., Plut., Luc.



δυσουρικός

δυσ-ουρικός
3
состоящий в задержании мочи
ex. πάθος δυσουρικόν Cic. = δυσουρία



δυσούριστος

δυσ-ούριστος
2
не насылающий попутного ветра, т.е. зловредный, роковой
ex. (σκότου νέφος Soph.)



δυσπάθεια

δυσ-πάθεια
(πᾰ)
1) тяжелое страдание, безмерная скорбь
ex. (ἀεὴ μένειν ἐπὴ τῇ δυσπαθείᾳ Plut.)
2) нечувствительность
ex. (πρὸς τὰ ἔξω Plut.)
3) непроницаемость
ex. (θωράκων Plut.)



δυσπαθέω

δυσ-πᾰθέω
быть глубоко огорченным, взволнованным или раздраженным
ex. (ἐπί τινι, ἔν τινι и πρός τι Plut.)



δυσπαθής

δυσ-πᾰθής
2
1) тяжко страдающий
ex. (οὔτ΄ ἀπαθής, οὔτε δ. Plut.)
2) нечувствительный к страданиям, закаленный
ex. (δυσπαθῆ τέν ψυχέν ποιεῖν Plut.; δυσπαθέστερα τὰ σώματα γίγνονται Luc.)



δυσπάλαιστος

δυσ-πάλαιστος
2
непреоборимый, неодолимый
ex. (τῶνδε δωμάτων ἀρά Aesch.; τύχα Eur.; δύναμις Xen.)



δυσπάλαμος

δυσ-πάλᾰμος
2
(πᾰ) Aesch. = δυσπάλαιστος



δυσπαλάμως

δυσ-πᾰλάμως
без борьбы
ex. (ὀλέσθαι Aesch.)



δυσπαλής

δυσ-πᾰλής
2
1) Aesch. = δυσπάλαιστος
2) крайне трудный Pind.



δυσπαράβλητος

δυσ-παράβλητος
2
несравненный
ex. (κάλλος Plut.)



δυσπαραβοήθητος

δυσ-παραβοήθητος
2
которому трудно оказать помощь Polyb.



δυσπαράβουλος

δυσ-παράβουλος
2
не внемлющий уговорам, упрямый
ex. (φρένες Aesch.)



δυσπαράγραφος

δυσ-παράγρᾰφος
2
трудно определимый
ex. (δ. ἐστιν ποσότης, οὐ μέν ἀπαράγραφός γε Polyb.)



δυσπαραδέκτως

δυσ-παραδέκτως
с трудом допуская, с трудом признавая
ex. δ. ἔχειν Polyb. — недоверчиво относиться, не доверять



δυσπαράθελκτος

δυσ-παράθελκτος
2
с трудом унимающийся, безутешный
ex. (παθόντος οἶτοι Aesch.)



δυσπαραίτητος

δυσ-παραίτητος
2
не внемлющий просьбам, неумолимый
ex. (φρένες Aesch.; ὀργή Polyb.; δ. καὴ δυσαπότρεπτος Plut.)



δυσπαρακολούθητος

δυσ-παρακολούθητος
2
досл. за которым трудно следовать или следить, перен. малопонятный, непостижимый
ex. (πρᾶγμα Men.)



δυσπαρακόμιστος

δυσ-παρακόμιστος
2
1) неудобный для переноски или перевозки
ex. (διὰ μέγεθος Plut.)
2) (о путешествии) трудный
ex. (πλοῦς Polyb.)



δυσπαραμύθητος

δυσ-παραμύθητος
2
(μῡ) с трудом поддающийся уговорам, не слушающий убеждения
ex. (θυμός Plat.; ἔρως τινός Plut.)



δυσπαράπειστος

δυσ-παράπειστος
v. l. δυσπαράπιστος 2
Arst. = δυσπαραμύθητος



δυσπαράπλοος

δυσ-παράπλοος
стяж. δυσπαράπλους 2
вдоль которого трудно плыть
ex. (νῆσοι Diod.)



δυσπάρευνος

δυσ-πάρευνος
2
(о брачном ложе) несчастливый, роковой
ex. (λέκτρον Soph.)



δυσπαρηγόρητος

δυσ-παρηγόρητος
2
не внемлющий утешениям, безутешный Plut.



δυσπαρήγορος

δυσ-παρήγορος
2
не внемлющий мольбам, неумолимый
ex. (δυσπαρήγοροι βροτοῖς, sc. Ἐρινύες Aesch.)



δύσπαρις

δύσ-πᾰρις
-ιδος разнесчастный Парис Hom.



δυσπάριτος

δυσ-πάρῐτος
2
(ᾰ) труднопроходимый
ex. (χωρίον Xen. - v. l. δυσπόριστος и δύσβατος)



δυσπάτητος

δυσ-πάτητος
2
(ᾰ) по которому трудно ступать
ex. (ὁδός Luc.)



δυσπειθής

δυσ-πειθής
2
1) не слушающий уговоров, своенравный, непослушный
ex. (κύνες Xen.; sc. ἀνήρ Plat.; ὑποζύγιον Plut.)
2) неумолимый
ex. (Ἀΐδης Anth.)



δυσπειθῶς

δυσ-πειθῶς
1) непокорно
ex. δ. φέρειν τι Plut. — возмущаться чем-л.
2) недоверчиво
ex. δ. ἔχειν πρός τι Plut. — не верить чему-л.



δύσπειστος

2
Xen., Arst., Plut. = δυσπειθής



δυσπείστως

δυσ-πείστως
не слушая уговоров
ex. δ. ἔχειν Isocr. — не поддаваться убеждениям, стоять на своем



δυσπέλαστος

δυσ-πέλαστος
2
к которому опасно приближаться, опасный
ex. (κακόν Soph. - v. l. δυσπάλαιστος)



δύσπεμπτος

δύσ-πεμπτος
2
которого трудно отослать прочь, т.е. неотвязный
ex. (κῶμος Ἐρινύων Aesch.)



δυσπέμφελος

2
1) бушующий, бурный
ex. (πόντος Hom.; γλαυκή Hes.)
2) трудный, опасный
ex. (ναυτιλίη Hes.)
3) суровый, мрачный
ex. (δαιτὸς ἐκ κοινοῦ Hes.)



δυσπενθέω

δυσ-πενθέω
быть глубоко огорченным, тяжело страдать Plut.



δυσπενθής

δυσ-πενθής
2
причиняющий страшные страдания, ужасный
ex. (κάματος Pind.)



δύσπεπτος

δύσ-πεπτος
2
трудно перевариваемый, неудобоваримый Plat., Arst., Plut.



δυσπέρατος

δυσ-πέρᾱτος
2
досл. труднопроходимый, перен. трудный, мучительный
ex. (αἰών Eur.)



δυσπερίληπτος

δυσ-περίληπτος
2
1) который трудно охватить или окружить
ex. (πόλις τοῖς ἐναντίοις δ. Arst.)
2) с трудом исторгнутый
ex. (φιλήματα Anth.)
3) затруднительный, трудный
ex. ( τῶν πράξεων ἀνάληψις Diod.)



δυσπετέως

ион. = δυσπετῶς



δυσπετής

δυσ-πετής
2
тяжелый, трудный
ex. μαθεῖν ἐγγὺς ὢν οὐ δ. Soph. — он близко, и его нетрудно узнать



δυσπετῶς

δυσ-πετῶς
ион. δυσπετέως с трудом, тяжело
ex. (φέρειν τοὺς ἄθλους Aesch.; κτᾶσθαί τι Her.)



δυσπήμαντος

δυσ-πήμαντος
2
несущий страдания
ex. ἀμφότερα δυσπήμαντα Aesch. — оба (выхода) ужасны



δυσπινής

δυσ-πῐνής
2
чрезвычайно грязный
ex. (στολαί Aesch.; πεπλώματα Arph.)



δυσπιστέω

δυσ-πιστέω
с трудом верить, не доверять
ex. (τοῖς λεγομένοις Plut.)



δυσπίστως

δυσ-πίστως
недоверчиво
ex. δ. εἶχε πρὸς τούτους τοὺς λόγους Plat. — он усомнился в этих словах



δύσπλανος

δύσ-πλᾰνος
2
преследуемый несчастьями в своих скитаниях, гонимый бедствиями
ex. (δ. παρθένος = Ἰώ Aesch.)



δυσπλοΐη

δυσ-πλοΐη
трудное морское путешествие Anth.



δύσπλοος

δύσ-πλοος
стяж. δύσπλους 2
опасный для мореплавателей
ex. (κρήτα Anth.)



δύσπλωτος

2
Anth. = δύσπλοος



δύσπνοια

δύσ-πνοια
затрудненное дыхание, одышка Xen.
ex. πονεῖν ἐν τῇ δυσπνοίᾳ Arst. — задыхаться



δύσπνοος

δύσ-πνοος
стяж. δύσπνους 2
1) тяжело дышащий, задыхающийся
ex. (τάχους ὕπο Soph.)
2) дующий навстречу, встречный
ex. (πνοαί Soph.)



δυσπολέμητος

δυσ-πολέμητος
2
с которым трудно воевать, непобедимый
ex. (πράκτωρ Aesch. - v. l. δυσπόλεμος; βασιλεύς Isocr., Dem.)



δυσπόλεμος

δυσ-πόλεμος
2
1) Aesch. v. l. = δυσπολέμητος
2) незадачливый, несчастливый в войнах
ex. (τὸ γένος περσᾶν Aesch.)



δυσπολιόρκητος

δυσ-πολιόρκητος
2
который трудно осаждать или взять осадой, неприступный
ex. (χωρίον Xen.; πολισμάτιον Polyb.)



δυσπολίτευτος

δυσ-πολίτευτος
2
(ῑ) неспособный к государственным делам Plut.



δυσπονής

δυσ-πονής
2
вызванный тяжелой работой
ex. (κάματος Hom.)



δυσπόνητος

δυσ-πόνητος
2
1) достающийся тяжелым трудом
ex. (τροφή Soph.)
2) причиняющий тяжелые страдания
ex. (δαίμων Aesch.)



δύσπονος

δύσ-πονος
2
тяжелый, непосильный
ex. (πόνοι Soph.)



δύσπορα

δύσ-πορα
τά труднопроходимые места
ex. (τὰ ἄβατα καὴ τὰ δ. Luc.)



δυσπόρευτος

δυσ-πόρευτος
2
труднопроходимый, непроезжий
ex. (πηλὸς δ. ταῖς ἁμάξαις Xen.)



δυσπορία

δυσ-πορία
трудность перехода, неудобопроходимость
ex. (ποταμοῦ Xen.)



δυσπόριστον

τό недостаток, нехватка
ex. (τοῦ νομίσματος Plut.)



δυσπόριστος

δυσ-πόριστος
2
1) с трудом добываемый
ex. (δ. καὴ σπάνιος Plut.)
2) натянутый, вымученный
ex. (λήμματα Plut.)



δύσπορος

δύσ-πορος
2
труднопроходимый или непроходимый
ex. (νάπος Xen.; τὰ ἄγκη Plat.; ὁδός Luc.)



δυσποτμέω

δυσ-ποτμέω
быть несчастливым Polyb., Diod.



δύσποτμος

δύσ-ποτμος
2
несчастный, злосчастный, злополучный Trag., Arph., Plut.



δυσπότμως

δυσ-πότμως
несчастливо, ужасно Aesch., Plut.



δύσποτος

δύσ-ποτος
2
(о питье) ужасный, страшный
ex. (πῶμα Aesch.)



δυσπραγέω

δυσ-πρᾱγέω
быть несчастливым в делах, терпеть неудачи
ex. (τῷ δυσπραγοῦντι ἐπιστενάχειν Aesch.)
δυσπραγῶν ἠνδραγάθει Plut. — в тяжелых обстоятельствах он не терял мужества



δυσπραγία

δυσ-πρᾱγία
Polyb. = δυσπραξία



δυσπραγμάτευτος

δυσ-πραγμάτευτος
2
с трудом управляемый, с которым трудно справиться
ex. (λαὸς δορυφόρων Plut.)



δυσπραξία

δυσ-πραξία
тж. pl. неудача, неуспех, превратность, несчастье Trag., Isocr., Arst., Plut.



δυσπρεπής

δυσ-πρεπής
2
недостойный, неподобающий
ex. (κἂν τοῖσι δούλοις Eur.)



δυσπρόσβατος

δυσ-πρόσβᾰτος
2
малодоступный, неприступный
ex. (λόφος Thuc.)



δυσπρόσδεκτος

δυσ-πρόσδεκτος
2
неприятный, тягостный
ex. (λυπηρὸς καὴ δ. Plut.)



δυσπρόσιτος

δυσ-πρόσῐτος
2
труднодоступный (sc. φίλοις Eur.; κρυπτόμενος καὴ δ. Plut.)



δυσπρόσμαχος

δυσ-πρόσμᾰχος
2
трудный для завоевания или взятия, недоступный
ex. (μέρη τῆς πόλεως Plut.)



δυσπρόσοδος

δυσ-πρόσοδος
2
Thuc., Xen., Arst., Polyb., Plut. = δυσπρόσιτος



δυσπρόσοιστος

δυσ-πρόσοιστος
2
<προσοίσω> досл. неприступный, перен. неприветливый, неласковый
ex. (στόμα Soph.)



δυσπρόσοπτος

δυσ-πρόσοπτος
2
неприятный или страшный на вид, жуткий
ex. (ὀνείρατα Soph.; ὄψις Plut.)



δυσπροσόρμιστος

δυσ-προσόρμιστος
2
1) неудобный для причаливания, малодоступный
ex. (πλευρὰ τῆς σικελίας Polyb.)
2) (о высадке) трудный
ex. (ἀπόβασις Diod.)



δυσπροσπέλαστος

δυσ-προσπέλαστος
2
Plut. = δυσπρόσβατος



δυσπρόσωπος

δυσ-πρόσωπος
2
страшный лицом
ex. (τεύτονες δυσπρώσοποι τὰ εἴδη Plut.)



δυσραγής

δυσ-ρᾰγής
2
с трудом разрывающийся, т.е. прочный
ex. (τὰ σκύτη τῷ ἐλαίῳ μαλαττόμενα Luc.)



δύσρευστος

δύσ-ρευστος
2
тяжело или медленно текущий
ex. (ὕδωρ ἰλυῶδες καὴ δυσρευστότερον Sext.)



δύσριγος

δύσ-ρῑγος
2
чувствительный к холоду, зябкий
ex. (ζῷα Her., Arst.; πάντα τὰ μαλάκια Plut.)



δυσσέβεια

δυσ-σέβεια

1) нечестивость Trag.
2) обвинение в нечестии
ex. τέν δυσσέβειαν εὐσεβοῦσ΄ ἐκτησάμην Soph. — при (всем) своем благочестии я (Антигона) навлекла на себя обвинение в нечестии



δυσσεβέω

δυσ-σεβέω
поступать нечестиво, быть нечестивым Trag.



δυσσεβής

δυσ-σεβής
2
нечестивый Trag.



δυσσεβία

Aesch. = δυσσέβεια



δυσσεβῶς

δυσ-σεβῶς
нечестиво
ex. (πλοότῳ δ. ὠγκωμένος Eur.)



δύσσηπτος

δύσ-σηπτος
2
слабо подверженный гниению, предохраняемый от гниения
ex. (τὰ κρέα Plut.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика