Древнегреческо-русский словарь, Δ, лист 036

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Δ > 036
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Δ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041

Лексика древнегреческого койнэ с буквы δ (часть 036) с русским переводом и комментариями.



δυσευνάτωρ

δυσ-ευνάτωρ
-ορος (ᾱ) дор. ужасный сосед по ложу
ex. (δράκοντες δυσευνάτορες Aesch.)



δυσεύρετος

δυσ-εύρετος
2
1) с трудом находимый
ex. (ψελλόν τι τε καὴ δυσεύρετον Aesch.; σπάνιος καὴ δ. Plut.)
2) трудно проходимый
ex. (ὕλη Eur.)



δυσέφικτος

δυσ-έφικτος
2
трудно достижимый, малодоступный
ex. (στέφανος Polyb.; τὰ ὑψηλά Plut.)
δυσέφικτόν ἐστι ἀπαγγεῖλαι Diod. — невозможно пересказать



δυσέφοδος

δυσ-έφοδος
2
мало доступный
ex. (διὰ τὸ πλῆθος διωρύγων χώρα Diod.)



δύσζηλος

δύσ-ζηλος
2
1) крайне завистливый или подозрительный
ex. (φῦλ΄ ἀνθρώπων Hom.)
2) крайне ревнивый
ex. (γυνή Plut.)
3) проводимый в соревновании
ex. αἰθυίῃσι βίος δ. Hom. — жизнь (мореплавателей), соперничающая с чайками



δυσζήλως

δυσ-ζήλως
крайне ревниво
ex. ἔχειν πρός τινα Plut. — ревновать к кому-л.



δυσζήτητος

δυσ-ζήτητος
2
которого трудно разыскивать
ex. (λαγώς Xen.)



δύσζωος

δύσ-ζωος
2
(о жизни) тяжелый, мучительный
ex. (βίοτος Anth.)



δυσήκεστος

δυσ-ήκεστος
2
досл. с трудом исцелимый, перен. с трудом утолимый
ex. (κάματοι Anth.)



δυσηκοΐα

δυσ-ηκοΐα

1) слабый слух, тугоухость Plut.
2) непослушание, непокорность Plut.



δυσήκοος

δυσ-ήκοος
2
1) плохо слышащий, тугоухий Anth.
2) плохо слышный
ex. (φωναί Plut.)
3) неслушающийся, непокорный
ex. (πρός τι Plut.)



δυσηλεγής

δυσ-ηλεγής
2
жестокий, беспощадный, мучительный
ex. (θάνατος, πόλεμος Hom.; δεσμός, πηγάδες Hes.)



δυσήλιον

δυσ-ήλιον
дор. δυσάλιον (ᾱ) τό отсутствие солнечного света, тьма, мрак Eur., Luc.



δυσήλιος

δυσ-ήλιος
дор. δυσάλιος 2
(ᾱ) лишенный солнца, бессолнечный, темный
ex. (κνέφας Aesch.; γῆ Plut.)



δυσημερέω

δυσ-ημερέω
быть неудачливым, несчастным Plut.



δυσημερία

δυσ-ημερία
дор. δυσᾱμερία тж. pl. неудача, неуспех, тж. несчастье, беда Aesch., Soph., Plut.



δυσήνεμος

δυσ-ήνεμος
дор. δυσάνεμος 2
(ᾱ) колеблемый ветрами, зыбучий
ex. (θίς Soph.)



δυσήνιος

δυσ-ήνιος
2
непокорный, своенравный
ex. (γυνή Men.)



δυσηνιόχητος

δυσ-ηνιόχητος
2
с трудом управляемый, строптивый
ex. (δυσαγωγὸς καὴ δ. Luc.)



δύσηρις

δύσ-ηρις
adj. Pind. = δύσερις 1



δυσηχής

δυσ-ηχής
дор. δυσᾱχής 2
1) испускающий дикие крики, злобно рычащий, т.е. жестокий
ex. (πόλεμος, θάνατος Hom.)
2) почти безвестный, презираемый
ex. (ἀνδράσιν HH.)
3) глухо шумящий, рокочущий
ex. (ἰσθμός Emped. ap. Arst.; χρυσός Plut.)



δυσθαλπής

δυσ-θαλπής
2
плохо согревающий, холодный
ex. (χειμών Hom.)



δυσθανατάω

δυσθᾰνᾰτάω
Plut. = δυσθανατέω



δυσθανατέω

δυσ-θᾰνᾰτέω
умирать мучительной смертью, долго бороться со смертью Her., Plat., Arst., Plut.



δυσθάνατος

δυσ-θάνᾰτος
2
(ᾰ) причиняющий безвременную смерть, смертоносный
ex. (κρατῆρες Eur.)



δυσθανής

δυσ-θᾰνής
2
умерший безвременной смертью Anth.



δυσθέατος

δυσ-θέᾱτος
2
1) ужасный на вид
ex. (θέαμα Aesch.; ὄμμα Soph.)
2) малозаметный, неясный
ex. (αἴθυγμα Plut.)



δύσθεος

δύσ-θεος
2
ненавистный богам, нечестивый
ex. (Ἀτρεύς Aesch.)
δύσθεον μίσημα Soph. — нечестивец



δυσθεράπευτος

δυσ-θεράπευτος
2
трудноисцелимый Soph.



δυσθετέω

δυσ-θετέω
Diod., преимущ. med. δυσθετέομαι быть не в духе, быть недовольным или расстроенным Xen., Polyb.



δυσθεώρητος

δυσ-θεώρητος
2
с трудом поддающийся рассмотрению, трудный для изучения или выяснения
ex. ( τοῦ αἵματος φύσις Arst.; ἑκάστου προαίρεσις Polyb.; αἰτία Plut.)



δυσθήρατος

δυσ-θήρᾱτος
2
с трудом уловимый
ex. ( κίγκλος Arst.; τοῖς ὅπλοις, перен. τὸ ἀληθές Plut.)



δυσθήρευτος

δυσ-θήρευτος
2
Plat. = δυσθήρατος



δυσθησαύριστος

δυσ-θησαύριστος
2
плохо сохраняющийся, скоропортящийся
ex. (καρπός Plat., Arst.)



δυσθνῄσκω

δυσ-θνῄσκω
Eur. (только part. praes.) = δυσθανατέω



δύσθνητος

δύσ-θνητος
2
смертный
ex. φύσημα δύσθνητον Eur. — хрипение умирающего



δυσθρήνητος

δυσ-θρήνητος
2
жалобно рыдающий, горестный
ex. (ἔπος Soph.; θρῆνος Eur.)



δύσθροος

δύσ-θροος
2
Pind., Aesch. = δυσθρήνητος



δυσθυμαίνω

δυσ-θῡμαίνω
HH. = δυσθυμέω



δυσθυμέω

δυσ-θῡμέω
тж. med. падать духом, печалиться, грустить Her., Eur.
ex. τὸ δυσθυμοῦν Plut. — уныние



δυσθυμία

δυσ-θῡμία
уныние, подавленность, печаль Soph., Eur., Plat.; pl. Eur., Arst.



δυσθυμικός

δυσ-θῡμικός
3
склонный к унынию Arst.



δύσθυμον

δύσ-θῡμον
τό Plut. = δυσθυμία



δύσθυμος

δύσ-θῡμος
2
унылый, подавленный, печальный Soph., Xen., Arst., Plut.



δυσθύμως

δυσ-θύμως
(ῡ) уныло, печально
ex. δ. ἔχειν или διακεῖσθαι Polyb., Plut. — быть в подавленном настроении, пасть духом



δυσίατος

δυσ-ίᾱτος
2
(ῑ)
1) трудно излечимый, неисцелимый
ex. (νόσημα Plat.; τὰ στρογγύλα τῶν ἑλκῶν Arst.)
2) трудно утолимый
ex. (ὀργή Eur.)
3) трудно поправимый
ex. (κακόν Aesch.; ἀδικήματα Plat.)



δυσιερέω

δυσ-ιερέω
получать дурные предзнаменования (при жертвоприношении) Plut.



δυσίερος

δυσ-ίερος
2
отстраненный от участия в жертвоприношениях
ex. (δ. καὴ ἄνοσος Plut.)



δυσιθάλαττος

δῡσι-θάλαττος
2
<δύω I> погружаемый в море
ex. (δίκτυα Anth.)



δύσιππος

δύσ-ιππος
2
неблагоприятный для конницы
ex. δ. χώρα Plut. или τὰ δύσιππα (χωρία) Xen., Plut. — непроезжая для конницы местность



δύσις

-εως (ῠ) <δύω I> тж. pl.
1) заход, закат
ex. (ἄστρων δύσεις Aesch., Arst.; δ. τε καὴ ἀνατολέ ἡλίου Plat.)
2) (тж. τὸ πρὸς δύσει μέρος Polyb.) запад
ex. πρὸς (ἡλίου) δύσιν Thuc., Arst. и πρὸς τὰς δύσεις Polyb. — на запад, к западу;
πρὸς δύσει и πρὸς ταῖς δύσεσι Polyb. — с запада



δυσί(ν)

dat. к δύο



δυσκαής

δυσ-κᾰής
2
с трудом загорающийся, плохо горящий
ex. (ξύλα Plut.)



δυσκαθαίρετος

δυσ-καθαίρετος
2
с трудом разрушаемый, несокрушимый, неразрушимый
ex. (ἰσχυρὸς καὴ δ. Plut.)



δυσκάθαρτος

δυσ-κάθαρτος
2
1) с трудом поддающийся очищению
ex. (πνεύματα Plut.)
2) неумолимый
ex. (Ἅιδου λιμήν Soph.; δαίμων Arph.)



δυσκάθεκτος

δυσ-κάθεκτος
2
с трудом сдерживаемый, неудержимый, неукротимый
ex. (ἵππο; Xen.; πλήθη, ζῷα, ὁρμή Plut.)



δυσκαμπής

δυσ-καμπής
2
с трудом сгибающийся, негибкий
ex. (δ. καὴ σκληρός Plut.)



δύσκαπνος

δύσ-καπνος
2
полный дыма, сильно закопченный
ex. (δώματα Aesch.)



δυσκαρτέρητος

δυσ-καρτέρητος
2
с трудом выдерживаемый, невыносимый
ex. (ψῦχος, πόνος Plut.)



δυσκαταγώνιστος

δυσ-καταγώνιστος
2
трудно одолимый
ex. (δύσμαχος καὴ δ. Polyb.; τῇ βίᾳ Diod.)



δυσκατάληπτος

δυσ-κατάληπτος
2
с трудом улавливаемый или охватываемый
ex. (τὸ πλῆθος τῶν συνταγμάτων Diod.)



δυσκατάλλακτος

δυσ-κατάλλακτος
2
трудно поддающийся уговорам, непримиримый
ex. (δυσμενές καὴ δ. Plut.)



δυσκαταμάθητος

δυσ-καταμάθητος
2
с трудом усваиваемый, малопонятный Isocr., Plat.



δυσκαταμαθήτως

δυσ-καταμαθήτως
с трудом усваивая
ex. δ. ἔχειν Isocr. — плохо понимать



δυσκαταμάχητος

δυσ-καταμάχητος
2
трудно одолимый
ex. (ταῦρος ἀγριώτατος καὴ παντελῶς δ. Diod.)



δυσκατανόητος

δυσ-κατανόητος
2
с трудом постигаемый, малопонятный
ex. (διάλεκτος Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.)



δυσκατάπαυστος

δυσ-κατάπαυστος
2
который трудно унять или успокоить
ex. (ἄλγος Aesch.; ψυχή Eur.; στάσις Plut.)
δ. γεγονώς Plut. — сильно возбужденный



δυσκατάπληκτος

δυσ-κατάπληκτος
2
неустрашимый Polyb.



δυσκαταπολέμητος

δυσ-καταπολέμητος
2
с трудом поддающийся завоеванию
ex. (Ἄραβες Diod.)



δυσκατάποτος

δυσ-κατάποτος
2
который трудно пить, т.е. с трудом проглатываемый Arst.



δυσκατάπρακτος

δυσ-κατάπρακτος
2
трудно исполнимый, нелегкий Xen.



δυσκατάσβεστος

δυσ-κατάσβεστος
2
1) с трудом гасимый
ex. δύναμις δ. Diod. — неугасимость
2) с трудом уничтожаемый, неизгладимый
ex. (τὸ λείψανον Plut.)



δυσκατάστατος

δυσ-κατάστατος
2
трудно приводимый в порядок, с трудом успокаиваемый
ex. (τὸ ταραχθῆναι Xen.)



δυσκαταφρόνητος

δυσ-καταφρόνητος
2
не внушающий презрения
ex. (τινι Xen.)



δυσκατέργαστος

δυσ-κατέργαστος
2
1) трудно исполнимый (sc. πράγματα Xen.)
2) с которым трудно покончить
ex. (τύραννος Luc.)



δυσκάτοχος

δυσ-κάτοχος
2
с трудом удерживаемый (в руках)
ex. (ὀλισθηρὸς καὴ δ. Luc. - v. l. δυσκάθεκτος)



δυσκέλαδος

δυσ-κέλᾰδος
2
1) крикливый, шумливый
ex. (φόβος Hom.)
2) злоречивый
ex. (ζῆλος Hes.; φάμα Eur.)
3) зловещий
ex. (ὕμνος Ἐρινύος Aesch.; μοῦσα Eur.)
4) хриплый
ex. (ἄσθματα Anth.)



δυσκέραστος

δυσ-κέραστος
v. l. δυσκέρατος 2
трудно смешивающийся, несоединимый
ex. (πρός τι Plut.)



δύσκε(ν)

эп. 3 л. sing. aor. iter. к δύω I



δυσκηδής

δυσ-κηδής
2
приносящий заботы, мучительный
ex. (νύξ Hom.)



δύσκηλος

δύσ-κηλος
2
трудно исцелимый
ex. (χθών Aesch.)



δυσκίνατος

δυσκίνᾱτος
2
дор. = δυσκίνητος



δυσκινησία

δυσ-κῑνησία
затрудненное движение, малоподвижность Arst., Plut.



δυσκίνητος

δυσ-κίνητος
дор. δυσκίνᾱτος 2
(ῑ)
1) с трудом двигающийся, малоподвижный, медлительный
ex. (γᾶ Plat.; καμπή Arst.; πλοῖα Polyb.; στρατιά Plut.)
2) перен. неповоротливый, вялый
ex. (διάνοια Arst.)
3) устойчивый, незыблемый
ex. (μόνιμος καὴ δ. Plut.)
4) непреклонный, неумолимый
ex. (Ἅιδης Anth.)
5) несклонный
ex. (πρὸς τοὺς φόβους Plat.; πρὸς γέλωτα Plut.)
δ. ὑπὸ ὀργῆς Arph. — не подверженный гневу



δυσκινήτως

δυσ-κῑνήτως
с трудом двигаясь, малоподвижно
ex. (ἔχειν Plat.)



δυσκλεής

δυσ-κλεής
поэт. тж. δυσκλής 2
1) лишенный славы
ex. (κελεύειν τινὰ δυσκλέα ἱκέσθαι Hom.)
2) бесславный, позорный
ex. (μόρος Aesch.)
3) обесславленный, покрытый позором (sc. οἰδίπους Soph.; ὄνομα Eur.; sc. ἄνδρες Xen.)



δύσκλεια

δύσ-κλεια

1) отсутствие славы, безвестность Dem.
2) дурная слава Soph.
3) бесславие, позор Eur., Thuc., Plat., Plut.



δυσκλεῶς

δυσ-κλεῶς
бесславно
ex. (θανεῖν Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.)



δυσκληδόνιστος

δυσ-κληδόνιστος
2
предвещающий дурное, являющийся дурной приметой
ex. (θηρία Luc.)



δυσκληρέω

δυσ-κληρέω
не иметь удачи в жеребьевке Plat.



δυσκλήρημα

δυσ-κλήρημα
-ατος τό несчастный жребий Polyb., Diod.



δυσκλής

Anth. = δυσκλεής



δυσκοίλιος

δυσ-κοίλιος
2
вредный для кишечника
ex. (δύσπεπτος καὴ δ. Plut.)



δυσκοινώνητος

δυσ-κοινώνητος
2
не склонный к общению, необщительный Plat., Plut.



δυσκολαίνω

δυσ-κολαίνω
1) быть недовольным или выражать неудовольствие, досадовать, негодовать Arph., Plat., Plut.
ex. τὰς μὲν ἀπεδέξατο, ταῖς δ΄ ἐδυσκόλαινε Plut. — одни (ответы) он одобрил, другие же отверг
2) придираться, брюзжать
ex. τὸ ἄνευ ἐνστάσεως κωλύειν τὸν λόγον δ. ἐστίν Arst. — оспаривать положение бездоказательно - значит придираться
3) (о детях) дуться, капризничать
ex. (τὸ παιδίον ἐβόα καὴ ἐδυσκόλαινεν Lys.; καὴ τῇ φωνῇ καὴ τοῖς ἔργοις Xen.)



δυσκολία


1) недовольство, дурное настроение Arph., Plat.
2) придирчивость, брюзгливость Plat., Arst.
3) затруднение, трудность
ex. (δυσκολίας παρέχειν Arst.; πράγματα δυσκολίας ἔχοντα Plut.)



δυσκόλλητος

δυσ-κόλλητος
2
досл. плохо склеенный, перен. слабо связанный
ex. (ἀνάρμοστος καὴ δυσκόλλητον πρᾶγμα Luc.)



δυσκολόκαμπτος

δυσκολό-καμπτος
2
с трудом сгибаемый
ex. δ. καμπή ирон. Arph. — трудное коленце (в песне) или вычур, вымученность



δυσκολόκοιτος

δυσκολό-κοιτος
2
делающий ложе жестким, т.е. не дающий уснуть
ex. (μέριμνα Arph.)



δύσκολον

τό Arst. = δυσκολία 3


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика