Древнегреческо-русский словарь, Δ, лист 034

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Δ > 034
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Δ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041

Лексика древнегреческого койнэ с буквы δ (часть 034) с русским переводом и комментариями.



δυναστεία

δῠναστεία
тж. pl.
1) власть, господство
ex. (ἀρχέ καὴ δ. Soph.; αἱ δυναστεῖαι πολιτικαί Plat.; αἱ δυναστεῖαι τέν τιμέν ἔχουσιν Plut.)
2) (тж. δ. ὀλίγων ἀνδρῶν Thuc. и ὑπὸ τῶν ὀλίγων δ. Plat.) самовластие, олигархия Thuc., Lys., Plat.
3) могущество, влиятельность
ex. (γνώριμος γενόμενος διὰ δυναστείας τινός Lys.)
4) pl. власти, правительство
ex. (τῶν πόλεων Polyb.)



δυναστευτικός

δῠναστευτικός
3
самовластный, абсолютный
ex. (ὀλιγαρχία Arst.; λόγος Plut.)



δυναστεύω

δῠναστεύω
1) властвовать, господствовать
ex. (ἐν ταῖσι πόλεσι Her. и ἐν πόλει Plat.; ἐν ταῖς πατρίσι Plut.)
2) быть могущественным
ex. (δυναστεύουσαι πόλεις Polyb.)
3) мат. возводить в третью степень
ex. αὔξησις δυναστευομένη Plat. — возведение в куб



δυνάστης

δῠνάστης
-ου властелин, властитель, повелитель, правитель Soph., Her., Plat., Arst., Polyb., Plut.
ex. λαμπροὴ δυνάσται Aesch. = ἄστρα νύκτερα



δυναστικός

δῠναστικός
3
Arst. = δυναστευτικός



δυνάστωρ

δῠνάστωρ
-ορος Eur. = δυνάστης



δυνατέω

δῠνατέω
быть сильным, могущественным
ex. (οὐκ ἀσθενεῖ, ἀλλὰ δυνατεῖ NT.)



δυνάτης

δῠνάτης
-ου Aesch. = δυνάστης



δυνατόν

δῠνᾰτόν
τό
1) возможность
ex. τὸ δ. Arst., ἐπὴ, εἰς и κατὰ τὸ δ. Xen., Plat., ἐκ τῶν δυνατῶν Xen., ὡς δ. Isocr., Xen., Dem. или ὅσον δ. Eur. — по возможности, насколько возможно
2) сила, крепость
ex. (μετὰ τοῦ δυνατοῦ τὸ συνετὸν ἔχειν Plut.)



δυνατός

δῠνᾰτός
3, Pind. 2
1) сильный, крепкий, мощный, могучий
ex. (χερσὴ καὴ ψυχᾷ Pind.; καὴ τοῖς σώμασι καὴ ταῖς ψυχαῖς Xen.)
2) могущественный, влиятельный
ex. (ἄνδρες Xen.; πολιτεία Arst.)
δ. χρήμασι Thuc., Plat. — богатый, состоятельный;
οἱ δυνατοί Soph., Thuc., Xen., Plat., Arst. — власть имущие
3) умеющий, умелый, искусный, способный
ex. (ποιεῖν τι Thuc. и κατά τι Plat.)
4) годный, пригодный, удобный
ex. (ὁδὸς δυνατέ πορεύεσθαι Xen.; δυνατέ οἰκεῖσθαι χώρα Arst.)
5) хороший, исправный
ex. (ναῦς Thuc.; ἵππος Xen.; προτείχισμα Polyb.)
6) возможный
ex. (περὴ δυνατοῦ καὴ ἀδυνάτου Arst.). - см. тж. δυνατόν



δυνατῶς

δῠνᾰτῶς
1) с силой, ярко, красноречиво
ex. (εἰπεῖν καὴ μνημονικῶς καὴ δ. Aeschin.; λόγος δ. ῥηθείς Plut.)
2) возможно
ex. οὐ δ. ἔχει Her. — невозможно, нельзя



δυνέαται

Her. 3 л. pl. praes. к δύναμαι



δύνηαι

эп. = δύνῃ II



δυνήσομαι

Hom., Men. fut. к δύναμαι



δυνητικός

3
грам. выражающий возможность, потенциальный
ex. (συνδεσμός, напр. частица ἄν)



δύνω

(ῡ)
1) погружаться, нырять ex. (πόντον Hom.; εἰς θάλασσαν Her.); перен. бросаться
ex. (εἰς μέσα τὰ δεινά Plut.)
2) проникать, входить
ex. (δόμον Hom.; перен. ἦτορ δῦν΄ ἄχος Hom.)
3) надевать
ex. (τεύχεα и ἐν τεύχεσσιν Hom.)
4) (о небесных телах) заходить, садиться
ex. (Arst.; ἡλίου δύνοντος Xen., Aeschin. и δύναντος Polyb.)



δύο

эп.-поэт. тж. δύω (indecl., но тж.: gen. δυοῖν, δυεῖν - ион.-дор. δυῶν, dat. δυοῖν, δυσί(ν) - ион. δυοῖσι) два, двое, две, иногда оба, обе
ex. εἷς καὴ δ. Hom. — один (из них) или оба;
δ. ἢ τρεῖς οἱ πρῶτοι Xen. — двое-трое из передовых бойцов;
εἰς δ. Xen. — по два, по двое или Luc. надвое;
δ. ποιεῖν τι Arst. — разделить что-л. на две части;
δυοῖν (θάτερον) - ἤ …ἤ Dem. — одно из двух - или …или;
σὺν δ. — вдвоем Hom., но тж. (v. l. σύνδυο) Her. по два;
ἀνὰ δ. и δ. καὴ δ. NT. — по два, по двое;
τὰ δ. μέρη Thuc. (ср. лат. duae partes) — две части (из трех), т.е. две трети



δυογόν

δυο-γόν
τό парная запряжка (вымышленное слово, из которого якобы образовалось слово ζυγόν) Plat. γςατωμ. 418 δ



δυοῖν

gen. и dat. к δύο



δυοκαίδεκα

δυο-καί-δεκα
οἱ, αἱ, τά Hom., Diod., Diog.L. = δώδεκα



δυοκαιδεκάμηνος

δυοκαιδεκά-μηνος
2
Soph. = δυωδεκάμηνος



δύομαι

med. к δύω I



δυοποιός

δυο-ποιός
2
удваивающий, создающий четность
ex. (δυάς Arst.)



δυόωσι

эп. 3 л. pl. praes. к δυάω



δύρας

Дир (речка во Фтиотиде, впадающая в Малийский залив) Her.



δύρομαι

(ῡ) Trag. = ὀδύρομαι



δυρράχιον

τό Диррахий (прежде Ἐπίδαμνος, город на побережье Иллирии) Plut.



δυρραχίς

δυρρᾰχίς
-ίδος уроженка или жительница Диррахия Anth.



δύς

δύσα, δύν part. aor. 2 δύω I



δυσαγκόμιστος

Aesch. = δυσανακόμιστος



δυσάγκριτος

δυσ-άγκρῐτος
2
досл. трудно различимый, перен. неразрешимый, безысходный
ex. (πόνοι - v. l. πνόοι Aesch.)



δύσαγνος

δύσ-αγνος
2
нечистый, порочный, преступный
ex. (φρένες Aesch.; κοῖται Luc.)



δυσαγρέω

δυσ-αγρέω
не иметь удачи в охоте
ex. (ἁλιεύειν καὴ δ. Plut.)



δυσάγωγος

δυσ-άγωγος
2
трудно управляемый, непокорный
ex. (δ. καὴ δυσπειθής Luc.)



δυσάγων

δυσ-άγων
-ωνος adj. сопряженный с трудной борьбой
ex. (στρατηγία Plut.)



δυσάδελφος

δυσ-άδελφος
2
несчастный из-за своих братьев
ex. (δυσαδελφόταται Ἀντιγονη τ΄ ἠδ΄ Ἰσμήνη Aesch.)



δυσαής

δυσ-ᾱής
2
(эп. gen. δυσαέος) дующий навстречу, встречный, противный, неблагоприятный
ex. (ἄνεμος Hom.; κῦμα Anth.)



δυσάθλιος

δυσ-άθλιος
3
крайне несчастный, жалкий
ex. (τροφαί Soph. - v. l. δύ΄ ἀθλίω τροφά)



δυσαιανής

δυσ-αιᾱνής
2
полный (страшной) скорби, горестный
ex. (βοά Aesch.)



δυσαίθριος

δυσ-αίθριος
2
беспросветный, мрачный, темный
ex. (ὄρφνη Eur.)



δυσαισθησία

δυσ-αισθησία
нечувствительность, бесчувственность Plat.



δυσαίων

δυσ-αίων
-ωνος adj.
1) влачащий тяжелую жизнь, крайне бедствующий (sc. οἰδίπους Soph.)
2) полный горя, бедственный
ex. (βίος, αἰών Eur.)



δυσαλγής

δυσ-αλγής
2
крайне мучительный
ex. (τύχη Aesch.; τὰ τοῦ θανάτου Plut.)



δυσάλγητος

δυσ-άλγητος
2
бесчувственный, жестокосердный Soph.



δυσαλθής

δυσ-αλθής
2
1) трудноизлечимый или неизлечимый
ex. (ἐπίκηρος καὴ δ. Plat.; νόσοι τραυμάτων Luc.)
2) отравленный, зараженный
ex. (γάλα Anth.)



δυσάλιον

(ᾱ) τό дор. = δυσήλιον



δυσάλιος

2
(ᾱ) дор. = δυσήλιος



δυσάλωτος

δυσ-άλωτος
2
1) трудноуловимый, неуловимый
ex. (ἄγρα Plat.; τροχίλος, ἰχθύς Arst.)
2) с трудом завоевываемый, неприступный
ex. (ἀρχή Aesch.; χωρίον Plut.)
3) недоступный, недостижимый
ex. κακῶν δ. οὐδείς Soph. — никому не избежать злой судьбы
4) трудный для понимания, непостижимый
ex. (ἀπορώτατος καὴ δυσαλωτότατος Plat.)
5) неуязвимый (для болезней), т.е. выносливый, закаленный
ex. (σῶμα Plut.)



δυσαμερία

δυσᾱμερία
дор. = δυσημερία



δυσάμμορος

δυσ-άμμορος
2
глубоко несчастный, злосчастный Hom., Anth.



δυσανάκλητος

δυσ-ανάκλητος
2
1) которого трудно созвать или собрать
ex. (οἱ σποράδες καὴ δυσανάκλητοι πρός τι Plut.)
2) не поддающийся уговорам
ex. (δ. καὴ δυσπαρηγόρητος Plut.)



δυσανακόμιστος

δυσ-ανακόμιστος
поэт. δυσαγκόμιστος 2
1) невозвратимый
ex. (αἷμα Aesch.)
2) неспособный к взлету
ex. ( σώματι πεφυρμένη ψυχή Plut.)



δυσανάκρατος

δυσ-ανάκρᾱτος
2
с трудом поддающийся смешению
ex. δ. κοινωνία Plut. — несмешиваемость



δυσανάπειστος

δυσ-ανάπειστος
2
с трудом поддающийся убеждению, упорствующий в своем мнении Plat.



δυσανάπνευστος

δυσ-ανάπνευστος
2
с трудом вдыхаемый или затрудняющий дыхание
ex. (τὰ σαπρά Arst.)



δυσανασχετέω

δυσ-ανασχετέω
1) с трудом переносить, находить невыносимым
ex. (τι Thuc., Plut.)
2) быть недовольным, негодовать или сетовать
ex. (πρός τι Polyb., Plut. и ἐπί τινι Plut.)



δυσανάτρεπτος

δυσ-ανάτρεπτος
2
с трудом свергаемый, незыблемый
ex. (δύναμις Plut.)



δυσάνεκτος

δυσ-άνεκτος
2
невыносимый
ex. (πράγματα Xen.)



δυσάνεμος

(ᾱ) дор. = δυσήνεμος



δυσανιάω

δυσ-ᾰνιάω
огорчать, удручать
ex. (τὸ χαλεπὸν καὴ τὸ δυσανιῶν ἐν τῷ τεθνάναι Plut.)



δυσάνιος

δυσ-άνιος
2
(ᾰ) приунывший, павший духом, удрученный Arst.



δυσάνολβος

δυσ-άνολβος
2
крайне несчастный Emped.



δυσανταγώνιστος

δυσ-ανταγώνιστος
2
непобедимый, неопровержимый
ex. (ἐν τῷ συνθέσθαι Diog.L.)



δυσάντητος

δυσ-άντητος
2
1) неприятный на вид, отталкивающий
ex. (θέαμα Luc.)
2) невыносимый, нестерпимый
ex. (τῆς ψυχῆς πάθη Plut.)



δυσαντίβλεπτος

δυσ-αντίβλεπτος
2
страшный на вид
ex. (φοβερὸς καὴ δ. Plut.)



δυσαντιρρήτως

δυσ-αντιρρήτως
неопровержимо
ex. (εἰρηκέναι Polyb.)



δυσαντοφθάλμητος

δυσ-αντοφθάλμητος
2
на которого невозможно (безнаказанно) взглянуть, т.е. соблазнительный (sc. χρήματα Polyb.)



δυσάνωρ

δυσ-άνωρ
-ορος (ᾱ) adj. ужасный из-за супруга
ex. δ. γάμος Aesch. — несчастное замужество



δυσαπαλλακτία

δυσ-απαλλακτία
v. l. δυσαπαλλαξία трудность освободиться, невозможность отделиться Plat.



δυσαπάλλακτος

δυσ-απάλλακτος
2
1) с трудом устранимый, неотвязный
ex. (ὀδύναι Soph.; πρόσταγμα Isocr.; ἔκστασις δ. καὴ ἀκίνητος Arst.; νόσος Plut.)
δ. γενέσθαι τῶν ἐμβρύων Arst. — иметь трудные роды
2) с трудом отговариваемый
ex. (ἀφ΄ ἑκάστου λόγου Plat.)



δυσαπαλλάκτως

δυσ-απαλλάκτως
неустранимо
ex. ἐπιτιθέμενος δυσαπαλλακτότερον Plut. — устранимый с большим трудом



δυσαπαλλαξία

v. l. = δυσαπαλλακτία



δυσάπειστος

δυσ-άπειστος
2
непослушный, непокорный
ex. (ψυχή Anth.)



{*}δυσάπιστος

δυσ-άπιστος
2
недоверчивый
ex. (Anth. - v. l. δυσάπειστος)



δυσαπόδεικτος

δυσ-απόδεικτος
2
трудно доказуемый Plat.



δυσαπόδοτος

δυσ-απόδοτος
2
трудно выразимый, трудно определимый Sext.



δυσαπόκριτος

δυσ-απόκρῐτος
2
на который трудно отвечать
ex. (δυσαπόκριτον ἐρωτᾶν Luc.)



δυσαπολόγητος

δυσ-απολόγητος
2
который трудно оправдать, непростительный
ex. (ἁμαρτία Polyb.)



δυσαποσπάστως

δυσ-αποσπάστως
с трудом отрываясь
ex. δ. ἔχειν Plat., Diod. — цепко держаться, крепко цепляться



δυσαπόσχετος

δυσ-απόσχετος
2
непреодолимый Sext.



δυσαπότρεπτος

δυσ-απότρεπτος
2
которого трудно отклонить или отговорить
ex. (δυσκάθεκτος καὴ δ. Xen.; δυσπαραίτητος καὴ δ. Plut. - v. l. δυσαπότριπτος)



δυσαπότριπτος

δυσ-απότριπτος
2
с трудом стираемый, неизгладимый
ex. (ὄνειδος Arst.)



δυσαρεστέω

δυσ-αρεστέω
1) быть недовольным, досадовать Arst., Plut.
ex. δ. τινι Diod., Plut., тж. med. Polyb. — быть недовольным кем(чем)-л.
2) тж. med. быть неприятным, не нравиться
ex. (τινι Polyb., Diod.)
δυσαρεστούμενος Plut. — неприятный



δυσαρέστησις

δυσ-αρέστησις
-εως недовольство, неудовольствие
ex. (τινι и ἐπί τινι Polyb.)
τῆς δυσαρεστήσεως φωνή Plat. — сетование, жалобы



δυσάρεστον

δυσ-άρεστον
τό
1) Plut. = δυσαρέστησις
2) недоброжелательство, враждебность
ex. (πρὸς ἀλλήλους Plut.)



δυσάρεστος

δυσ-άρεστος
2
1) недовольный, неудовлетворенный, постоянно ропщущий, ворчливый
ex. (πόλις Eur.; γῆρας Isocr.; πλήθη Plut.)
δυσαρεστότερος τῶν ἀρρωστούντων Xen. — капризнее (даже) больных;
δ. τι Luc. — недовольный чем-л.
2) неумолимый
ex. (δαίμονες Aesch.)



δυσαρέστως

δυσ-αρέστως
с неудовольствием
ex. δ. ἔχειν πρός τι Plut. — быть раздраженным чем-л.



δυσαριστοτόκεια

δυσ-αριστο-τόκεια
несчастная мать героя (эпитет Фетиды) Hom.



δύσαρκτος

δύσ-αρκτος
2
с трудом управляемый, непокорный, строптивый
ex. (φρένες Aesch.; ἀνέρ εὐπραγίας ἐπιλαμβανόμενος Plut.)



δυσαρμοστία

δυσ-αρμοστία
разлад, несогласие
ex. (ἠθῶν Plut.)



δυσάρμοστος

δυσ-άρμοστος
2
находящийся в разладе, ссорящийся
ex. (πρὸς ἀλλήλους βαρεῖς καὴ δυσάρμοστοι Plut.)



δυσαυλία

δυσ-αυλία
отсутствие крова, бесприютность
ex. (μόχθοι καὴ δυσαυλίαι Aesch.)



δύσαυλος

δύσ-αυλος
I.
2
<αὐλή> непригодный для ночлега, негостеприимный
ex. (πάγοι Soph.)
II.
2
<αὐλός> неудачливый в игре на свирели
ex. δ. ἔρις Anth. — несчастливое (для Марсия) состязание в игре на свирели



δυσαυξής

δυσ-αυξής
2
с трудом, т.е. медленно растущий
ex. (κέρατα Arst.)



δυσαφαίρετος

δυσ-αφαίρετος
2
трудно устранимый
ex. (φθεῖρες δυσαφαίρετοι ἀπὸ χρωτός Arst.)



δυσαχής

δυσ-ᾰχής
I.
2
крайне мучительный, тягостный
ex. (πάθος Aesch.)
II.
дор. = δυσηχής



δυσβάστακτος

δυσ-βάστακτος
2
трудный для ношения, неудобопереносимый
ex. (διὰ μέγεθος Plut.; φορτία NT.)



δύσβατα

δύσβᾰτα
τά труднопроходимые места Xen.



δυσβατοποιέω

δυσβᾰτο-ποιέω
v. l. δύσβατον ποιέω делать трудно проходимым
ex. ὄπισθεν ἵπποις δυσβατο(ν) ποιούμενον Xen. — трудный для конницы путь отступления



δύσβατος

δύσ-βᾰτος
2
1) труднопроходимый, малодоступный
ex. (τόποι Arst., Polyb., Diod.; χώρα Plut.)
2) трудноодолимый, трудный
ex. (ἀμαχανίαι Pind.)
3) злосчастный, злополучный
ex. (περσὴς αἶα Aesch. - v. l. δυσβάϋκτος)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика