Древнегреческо-русский словарь, Δ, лист 025

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Δ > 025
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Δ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041

Лексика древнегреческого койнэ с буквы δ (часть 025) с русским переводом и комментариями.



δίνευμα

-ατος (ῑ) τό круговое движение, кружение Arph., Xen.



δινεύω

δῑνεύω
Hom., Eur., Anth. = δινέω



δινέω

δῑνέω
1) кружить, крутить, вертеть, вращать
ex. (σόλον Hom.; ἀσπίδος κύκλον Aesch.)
δ. ὄμμα или βλεφάροις Eur. — глядеть вокруг, озираться по сторонам;
τὸ δινούμενον ὕδωρ Arst. — водоворот;
δ. ἵππους Aesch. — горячить коней (досл. кружиться на конях);
κάππεσε δινηθείς Hom. — он покатился вниз;
pass. — кружиться Xen., Plat.
2) pass. перен. скитаться, бродить
ex. (κατὰ τέν νῆσον Hom.; κατ΄ ἀμευσίπορον τρίοδον Pind.)
3) кружиться
ex. (ὀρχηστῆρες ἐδίνεον Hom.)



δίνη

дор. δίνα (ῑ)
1) кружение, вращение
ex. (ἀνεμώκεις δῖναι Arph.; ἀτράκτου Plat.; πνεύματος Arst.)
ἀνάγκης στερραὴ δῖναι Aesch. — жестокие превратности судьбы
2) преимущ. pl. водоворот, пучина Hom., Hes., Her., Eur., Plat., Arst.
3) вихрь, смерч Eur., Plat., Plut.
ex. τελεσφόροις δύναις κυκλούμενον κέαρ Aesch. — сердце, волнуемое роковыми предчувствиями



δινήεις

δῑνήεις
-ήεσσα -ῆεν, дор. δῑνάεις -άεσσα -ᾶεν обильный водоворотами, бурлящий
ex. (σκάμανδρος Hom.; ὕδωρ Eur.; ποταμός Plut.)



δίνησις

-εως (δῑ) кружение, вращение
ex. (τοῦ σφαιροειδοῦς Arst.; τῶν ἀπλανῶν καὴ τῶν πλανωμένων Diog.L.; τροχῶν κεραμικῶν Plut.)



δινητός

δῑνητός
3
вращающийся
ex. πέτρος δ. Anth. — жернов



δῖνος


1) вращение, кружение
ex. (οἱ δῖνοι τῶν ἅμα κύκλῳ καταφερομένων σωμάτων Plut.)
2) водоворот
ex. (δῖνοι ἐν θαλάττῃ Arst. и θαλάττης Diog.L.)
3) вихрь
ex. (τοῦ πνεύματος Arst.)
4) круглая площадка для молотьбы, ток
ex. (ὁμαλίζειν τὸν δῖνον Xen.)
5) круглый сосуд для питья Arph.



δίνω

(ῑ) (только inf. δινέμεν Hes.) = δινέω



δινώδης

δῑν-ώδης
2
вращающийся, кружащийся
ex. τὰ δινώδη τοῦ ποταμοῦ Plut. — водовороты реки



δινωτός

δῑνωτός
3
обточенный в виде круга, закругленный
ex. χαλκῷ δ. Hom. — сработанный в виде медного круга



διξός

3
Her. = δισσός



διό

тж. δι΄ ὅ conj.
1) вследствие чего, вот почему, поэтому
ex. δ. δέ καί Plat. — потому-то именно
2) (редко) потому что Arst.



διόβλητος

διό-βλητος
2
пораженный Зевсом, т.е. молнией
ex. (τὰ σώματα τῶν διοβλήτων Diog.L.)



διόβολος

διό-βολος
2
брошенный Зевсом
ex. (πλᾶκτρον πυρὸς κεραυνίου Eur.)
κτύπος δ. Soph. — гром, ниспосланный Зевсом



διογενέτωρ

διο-γενέτωρ
-ορος adj. породивший Зевса
ex. κρήτας διογενέτορες ἔναυλοι Eur. — критские пещеры, в которых родился (и вырос) Зевс



διογενής

διο-γενής
2
(эп. иногда ῑ) рожденный Зевсом, божественный Hom., Trag.



διογένης

-ους, дор. ευς (acc. διογένη и διογένην) Диоген
1) Ἀπολλωνιάτης, родом из Аполлонии на Крите, ученик Анаксимена, философ V в. до н.э., автор περὴ φύσεως Arst., Plut., Anth.
2) σινωπεύς, родом из Синопы, родоначальник кинической философской школы Diog.L., Plut.
3) βαβυλώνιος, родом из Селевкии в Вавилонии, греч. философ II в. до н.э., глава афинской стоической школы после Зенона Diog.L.
4) λαέρτιος, родом из Лаэрты в Киликии, греч. писатель II в. н.э., автор περὴ βίων, δογμάτων καὴ ἀποφθεγμάτων τῶν ἐν φιλοσοφίᾳ εὐδοκιμησάντων



διογκόω

δι-ογκόω
вспучивать, раздувать ex. (ἁδρύνειν καὴ δ. τι θερμότητι Plut.); pass. разбухать, пухнуть ex. (διογκωθὲν σκέλος Plut.); вздуваться
ex. ( λίμνη διωγκοῦτο Plut.)



διόγκωσις

δι-όγκωσις
-εως разбухание, вздутие, опухание (sc. τῆς σαρκός Plut.)



διόγνητος

2
Hes. = διογενής



διόγονος

δῑόγονος
2
Eur. = διογενής



διοδεύω

δι-οδεύω
проходить, проезжать
ex. (τέν χώραν Polyb., Plut.; τρεῖς ἡμέρας Arst.; διοδευομένη ὑπὸ ναύταις ἅλς Anth.)



διοδοιπορέω

δι-οδοιπορέω
Her. = διοδεύω



δίοδος

δί-οδος

1) проход, проезд, переезд
ex. (τὰς διόδους φυλάσσειν Her.; ἄπειρος τῶν διόδων Thuc.; τὰς διόδους διαθρῆσαι Arph.)
τῶν οὐρανίων ἄστρων δίοδοι Aesch. — орбиты небесных тел
2) прохождение, проникание
ex. (διὰ τῶν πόρων Arst.)
3) анат. проток, канал
ex. ( οὐρήθρα δ. τῷ τοῦ ἄρρενος σπέρματι Arst.)
4) право прохода, пропуск
ex. (δίοδον αἰτεῖσθαι Arph. и αἰτεῖν Aeschin.; δῶρα τῆς διόδου Plut.)



διοδύρομαι

δι-οδύρομαι
(ῡ) горько сетовать, оплакивать
ex. (τέν συμφοράν Dem.)



διόδωρος

Диодор
ex. ( σικελός или σικελιώτης, родом из Агирия в Сицилии, греч. историк I в. до н.э., автор βιβλιοθήκη ἱστορική)



διόθεν

διό-θεν
adv. (тж. ἐκ δ. Hes., Luc.) от или по воле Зевса Hom., Hes., Aesch., Eur.



δῖοι

οἱ 1 дии (горное племя во Фракии) Thuc.



διοίγνυμι

διοίγνῡμι
Arph., Arst. = διοίγω



διοίγω

δι-οίγω
1) отпирать
ex. (κλῇθρα Soph.)
2) открывать, растворять
ex. (τὸν πόρον Arst.)
διχάδε διοιχθείς Plat. — надвое (т.е. широко) раскрытый
3) вскрывать, разрезать
ex. (σφάγια Eur.)



δίοιδα

δί-οιδα
1) точно знать
ex. (τι Soph., Eur., Arph., Plat.)
2) строго различать
ex. (τι καί τι Plat.)



διοιδέω

δι-οιδέω
набухать, распухать
ex. (διοιδεῖ τὸ σῶμα Diod.; ὠχρὸς καὴ διῳδηκώς Luc.)



διοικέω

δι-οικέω
(aor. διῴκησα; pf. pass. διῴκημαι и δεδιῴκημαι)
1) тж. med. жить особняком
ex. (οἰκήσεις ἰδίας οὐδαμῇ διῳκηκώς Plat.)
διοικεῖσθαι κατὰ κώμας Xen. — селиться отдельными деревнями
2) управлять, руководить, заведовать
ex. (τέν πόλιν Thuc.; τάς τε οἰκίας καὴ τὰς πόλεις Plat.; τὰς πόλεις καὴ τοὺς ἰδίους οἴκους Arst.; νόμοις διοικεῖσθαι Dem.)
δ. τινι τὰ ποίμνια καὴ τὰ βουκόλια Plut. — заведовать чьими-л. стадами;
τὰ ἐν αὑτοῖς ἴσως δ. Dem. — честно вести внутренние дела своей страны;
πεντεκαίδεκα τάλαντα, ἃ διῴκησε Dem. — пятнадцать талантов, которые находились в его распоряжении
3) устраивать
ex. (τέν ἀδελφέν καλῶς Dem.; πρεσβείας τὰς μεγίστας Plut.)
ἅπανθ΄, ὅσα βούλεται, διοικήσεται Dem. — он добьется всего, чего хочет;
ταπεινῶς δ. τὸν ἑαυτοῦ βίον Isocr. — вести скромный образ жизни;
αὑτὸν εὐτελῶς δ. Plut. — жить просто;
διοικήσασθαι πρός τινα Dem. — договориться с кем-л.
4) физиол. усваивать, переваривать
ex. (ὠμὰ κρέα Diog.L.)



διοίκησις

δι-οίκησις
-εως
1) управление, заведование, руководство
ex. (οἰκίας καὴ πόλεως Plat.; πόλεως Arst., Plut.; ποιεῖν τινα κύριον τῆς διοικήσεως Arst.)
2) хозяйство
ex. ἐπὴ τῆς διοικήσεως Dem. — управляющий хозяйственными делами
3) бюджет, доходы и расходы
ex. (ἔχειν ἱκανὰ χρήματα εἰς διοίκησιν Lys.; καθ΄ ἡμέραν δ. Dem.)
4) небольшая область, часть провинции
ex. (τρεῖς διοικήσεις Asiaticae Cic.)



διοικητής

δι-οικητής
-οῦ
1) управляющий, правитель Men., Polyb., Plut.
2) заведующий хозяйством, казначей Plut.



διοικητικός

δι-οικητικός
3
управляющий, направляющий
ex. (δύναμις παντὸς διοικητική Plut.)



διοικίζω

δι-οικίζω
1) расселять, селить врозь
ex. (κατὰ κώμας τινάς Dem., Diod.; τὸν ὄχλον ἐκ τοῦ ἄστεως ἀπελαύνειν καὴ δ. Arst.; τινὰς ἐκ μιᾶς πόλεως εἰς πλείους Polyb.)
διῳκίσθη μαντίνεια τετραχῇ Xen. — население Мантинеи было расселено по четырем областям
2) med. переселяться, переезжать
ex. (ἐκ κολλυτοῦ εἰς τέν φαίδρου οἰκίαν Lys.)



διοίκισις

δι-οίκῐσις
-εως переселение, переезд Lys.



διοικισμός

δι-οικισμός
расселение Plut.



διοικοδομέω

δι-οικοδομέω
1) разгораживать, отгораживать
ex. (τὸ κύτος τοῦ θώρακος Plat.; τι ἀπό τινος Diod.)
ὅρον διοικοδομῆσαί τινος καί τινος Plat. — провести границу между чем-л. и чем-л.
2) перегораживать
ex. (τὰς ὁδούς Diod.)
3) строить поперек
ex. (στοάν Thuc.)



διοικονομέω

δι-οικονομέω
устраивать, упорядочивать, управлять
ex. (ἐμμελῶς σύμπας διοικονομεῖται διάκοσμος οὐρανοῦ καὴ γῆς Arst.)



διοινόομαι

δι-οινόομαι
напиваться вином
ex. διῳνωμένος Plat. — совершенно пьяный



διοίσομαι

fut. med. к διαφέρω



διοιστέον

adj. verb. к διαφέρω



διοιστρέω

δι-οιστρέω
сильно раздражать, возбуждать
ex. (διὰ τέν δύναμιν τοῦ οἴνου διοιστρηθῆναι Diod.)



διοίσω

fut. к διαφέρω



δίοιτο

3 л. sing. opt. med. к δίω



διοίχηνται

Her. 3 л. pl. pf. к διοίχομαι



διοιχνέω

δι-οιχνέω
проходить, бродить, странствовать
ex. (πέτρῃσι ἐν ἠλιβάτοισι HH.)
αἰῶνα δ. Aesch. — жить, существовать



διοίχομαι

δι-οίχομαι
1) проходить, кончаться, истекать
ex. λόγος διοίχεται Soph. — речь (моя) окончена;
αἱ ἡμέραι ὑμῖν τοῦ ἀριθμοῦ διοίχηνται (v. l. διοιχέαται) Her. — назначенное вам число дней истекло;
δίκη διοίχεται Eur. — правосудие совершилось
2) погибнуть, пропасть
ex. (αἴας διοίχεται Soph.; δ. ὑπὸ συμφορᾶς Eur.; ἀπολομένης τῆς ψυχῆς τὸ σῶμα διοίχοιτο Plat.)
διοίχομαι или τἀμὰ διοίχεται Arph. — я пропал



διοκλῆς

-έους, эп. ῆος и έος Диокл
1) сын Орсилоха, царь г. Феры в Мессении Hom.
2) царь Элевсина HH.
3) афинянин, миф. герой Мегары Arph., Plut.
4) родом из Кариста на Эвбее, греч. врач и писатель IV в. до н.э.



δίοκλος

HH. = διοκλῆς 2



διοκωχή

Thuc. = διακωχή



διολέσω

fut. к διόλλυμι



διολισθαίνω

δι-ολισθαίνω
атт. διολισθάνω (impf. διωλίσθανον, aor. 2 διώλισθον)
1) скользя проходить, скользить
ex. ( ναῦς διολισθαίνουσα ἐπ΄ ἄκρων τῶν κυμάτων Luc.)
2) ускользать, убегать
ex. (τινά Arph., Plat.; φόβους καὴ κινδύνους Polyb.; δ. καὴ ὑποφεύγειν τι Plut.)
3) соскальзывать
ex. τέν γλῶτταν διολισθαίνων Luc. — с заплетающимся языком



διολκή

δι-ολκή
досл. расхождение, разброд, перен. недоумение
ex. (εἰς διολκέν πίπτειν Sext.)



διόλλυμι

δι-όλλῡμι
(fut. διολέσω - атт. διολῶ, aor. διώλεσα, pf. διολώλεκα)
1) губить, уничтожать
ex. (τινά Soph.; τι Plat.; τινὰ διολλύμενον σῶσαι Plut.)
ὑπὸ λιμοῦ δ. τινά Plut. — уморить кого-л. голодом;
med.-pass. (pf. διόλωλα) — гибнуть, пропадать (οἶκος ἐμὸς διόλωλε Hom.; γομφοδέτῳ δόρει Aesch.; ἀνδρὸς ἔκ τινος Soph.):
διόλλυνται τὸν κίνδυνον ὑφορώμενοι Thuc. — они до смерти боятся предстоящей опасности
2) совращать, осквернять
ex. (δάμαρτά τινος κρυπταῖσιν εὐναῖς Eur.)
3) забывать
ex. ταῦτα καλῶς ἐγὼ εἰδὼς διώλεσα Soph. — я отлично знал это, но забыл



διόλου

v. l. = δι΄ ὅλου (см. ὅλος)



διολοφύρομαι

δι-ολοφύρομαι
(ῡ) горько жаловаться, сетовать
ex. (πρὸς ἑαυτόν Polyb.)



διολῶ

атт. fut. διόλλυμι



δίομαι

<med. к δίω> Aesch. v. l. = δίεμαι



διομαλίζω

δι-ομᾰλίζω
быть неизменным, оставаться постоянным, не изменяться
ex. (μέχρι τῆς τελευτῆς Plut.; ἐν τοῖς ἀποτελέσμασι Sext.)



διομαλισμός

δι-ομᾰλισμός
неизменность, постоянство Sext.



διομαλύνω

δι-ομᾰλύνω
делать ровным
ex. (τὸ πνεῦμα Plut.)



δίομβρος

δί-ομβρος
2
промокший (словно) от дождя
ex. (σάρξ Arst.)



διομέδων

-οντος Диомедонт (афинский полководец, участник сражения при Аргинусах в 406 г. до н.э.) Thuc., Xen.



διόμεια

τό Диомеи (дем в атт. филе αἰγηΐς) Arph.



διομειαλαζών

διομει-ᾰλαζών
-όνος ирон. диомейский пустохвал Arph.



διομειεύς

-έως уроженец или житель дема Диомеи Plut.



διομήδειος

3 и 2
диомедов
ex. διομηδεία (v. l. διομήδεια) νῆσος Arst. — Диомедов остров (близ Апулии);
διομήδεια ἀνάγκη погов. Arph., Plat. — диомедово принуждение (намек на царя племени бистонов во Фракии Диомеда, см. διομήδης 2, который вынуждал своих пленников сожительствовать с его дочерьми)



διομήδη

Диомеда (дочь Форбанта, наложница Ахилла) Hom.



διομήδης

-εος и ους Диомед
1) сын Тидея, царь Аргоса Hom., Plat.
2) сын Арея, царь племени бистонов во Фракии, кормивший своих хищных коней человеческим мясом, убит Гераклом Eur., Luc.



διόμνυμι

δι-όμνῡμι
преимущ. med. приносить клятву, клясться
ex. (διώμοσεν τὸν αὐτόχειρα δουλώσειν Soph.; διωμόσατο Ῥωμύλον ἰδεῖν εἰς οὐρανὸν ἀναφερόμενον Plut.)
σεμνὸν ὅρκον διομοσάμενος Lys. — дав священную клятву;
διομόσασθαί τι Plat. — клятвенно утверждать что-л.;
διομόσασθαί τινα Dem. — клясться чьей-л. головой



διομολογέω

δι-ομολογέω
преимущ. med.
1) приходить к соглашению, взаимно признавать или обязываться, уславливаться
ex. (ποιεῖν τι Xen.; med. τι Plat., Dem. и περί τινος Isae., Plat.)
τοῦτο οὔπω διωμολογημένον ἐμοί τε καὴ σοί Plat. — об этом мы с тобой еще не договорились;
τὰ διωμολογημένα Polyb. — договорные условия
2) обещать
ex. (διωμολόγησεν ἀποστήσεσθαι βασιλέως Xen.)
3) заявлять, объявлять
ex. διομολόγησαί μοι, εἰ ἄρα σοι ἔδοξα ἀληθῆ λέγειν Plat. — скажи мне, показалось ли тебе верным то, что я сказал;
οὐ τέν ἀρχέν τοῦ ἀγροῦ εἶναι διωμολόγει Luc. — он заявил, что не является хозяином поля



διομολόγησις

δι-ομολόγησις
-εως соглашение, взаимное условие Polyb., Diod.



διομολογία

δι-ομολογία
Isae., Arst. = διομολόγησις



δῖον

τό Дий
1) город на сев.-зап. берегу Эвбеи Hom.
2) город на п-ве Акта, близ горы Ἄθως Her., Thuc.
3) город в южн. Македонии, у подошвы Олимпа Thuc., Plut.



διονομάζω

δι-ονομάζω
1) давать названия, именовать Plat.; pass. получать имя Arst., Plut.
2) перен. достигать славы
ex. (οἱ ἄδοξοι ἢ οἱ διωνομασμένοι Isocr.)



διονύσια

(ῡ) τά Дионисии (празднества в честь Диониса-Вакха, справлявшиеся четыре раза в году)
1) τὰ δ. (тж. τὰ δ. ἀστικά или ἐν ἄστει, τὰ μεγάλα δ., τὰ τῶν διονυσίων и τῶν διονυσίων ἑορτή) Thuc., Xen., Plat., Aeschin., Arst., Dem., Plut. Большие или Городские Дионисии (в месяце элафеболионе)
2) τὰ κατ΄ ἀγροὺς или ἐν ἀγροῖς δ. и τὰ μικρὰ δ. Arph., Aeschin., Dem. Малые или Полевые (Сельские) Дионисии (в месяце посидеоне)
3) τὰ δ. λήναια или τὰ ἐν λίμναις Arph. Ленейские Дионисии (в месяце гамелионе)
4) τὰ δ. Ἀνθεστήρια или ἀρχαιότερα Thuc. Древние Дионисии (в месяце антестерионе)



διονυσιάζω

διονῡσιάζω
досл. справлять праздник Дионисий, перен. предаваться разгулу Luc.



διονυσιακός

διονῡσιακός
3
дионисов
ex. (θέατρον Thuc.; ἀγῶνες Arst., Polyb.)
οἱ διονυσιακοὴ τεχνῖται Arst. — поэты и актеры представлений, дававшихся во время Дионисий



διονυσιάς

διονῡσιάς
-άδος adj. f дионисова Eur., Plat., Anth.



διονύσιον

(ῡ) τό Дионисий, святилище Диониса Arph., Plat., Luc.



διονύσιος

I.
3
(ῡ) Anacr. = διονυσιακός
II.
(ῡ) Дионисий
1) δ. πρότερος или πρεσβότερος Дионисий Старший, сын Гермократа, тиранн сиракузский с 405 г. по 367 г. до н.э. Xen., Arst., Polyb., Plut.
2) δ. Ὕστερος, νεώτερος, νέος или δεύτερος Дионисий Младший, сын и преемник предыдущего, тиранн сиракузский с 367 г. по 343 г. до н.э. Arst., Diod., Plut.
3) δ. Ἁλικαρνασσεύς Дионисий Галикарнасский, греч. историк и филолог, проживавший в Риме с 29 г. до н.э. до своей смерти в 9 г. до н.э., автор Ῥωμαϊκέ ἀρχαιολογία, τέχνη ῥητορική, περὴ τοῦ θουκυδίδου χαρακτῆρος и др.,
4) θρᾷξ Дионисий Фракиец, греч. грамматик I в. до н.э., автор τέχνη γραμματική



διονυσοκόλακες

διονῡσο-κόλακες
οἱ дионисовы льстецы (ирон. прозвище участников дионисовых представлений Arst. и учеников Платона Diog.L.)



διόνυσος

διόνῡσος
эп.-ион. διώνῡσος (тж. βάκχος, Ἴακχος, βρόμιος εὔιος) Дионис (сын Зевса и Семелы, рожденный ею преждевременно и доношенный в бедре Зевса, поэтому - δίγονος и διμήτωρ, бог вина, виноделия, производительных сил природы, поэтического вдохновения, театрального искусства и веселых народных сборищ) Hom. etc.



διόπαι

αἱ ушные подвески, серьги Arph.



διόπαις

διό-παις
-παιδος дитя Зевса, т.е. Аполлон Anth.



διόπερ

<δι΄ ὅπερ>
1) ввиду чего, а поэтому Thuc., Dem., Plut.
2) потому что Xen., Dem.



διοπετής

διο-πετής
2
низринутый Зевсом, т.е. упавший с неба
ex. (ἄγαλμα Eur.; ἀστήρ, παλλάδιον Plut.)



δίοπος

δί-οπος
осуществляющий надзор, т.е. предводитель, начальник
ex. (δίοποι βασιλῆς Aesch. и βασιλικοί Plut.; δίοποι στρατιᾶς Eur.)



διοπτεύω

δι-οπτεύω
1) высматривать, разведывать
ex. (ὠτακουστεῖν καὴ δ. Xen.)
ἠὲ διοπτεύσων ἢ πολεμίζων Hom. — для разведки или для (открытого) боя
2) видеть, замечать
ex. (τι Soph.)
3) наблюдать (за чем-л.), осуществлять надзор, быть начальником
ex. (δ. τέν ναῦν Dem.)



διοπτήρ

δι-οπτήρ
-ῆρος
1) соглядатай, разведчик
ex. (στρατοῦ τινος Hom.)
2) (в Риме, лат. optio) помощник центуриона Plut.



διοπτής

δι-οπτής
-οῦ
1) Eur. = διοπτήρ 1
2) видящий насквозь, всевидящий
ex. (ζεύς Arph.)



διοπτικά

v. l. = διοπτρικά



διόπτρα

δι-όπτρα
диоптр(а) (угломерный прибор для измерения высоты отдаленных предметов)
ex. (δ. δύ΄ αὐλίσκους ἔχουσα Polyb.)



διοπτρικά

v. l. διοπτικά τά диоптрика (учение о визировании) Plut.



διορατικός

δι-ορᾱτικός
3
проницательный, зоркий
ex. (τῶν ἐν τῷ βίῳ Luc.)



διοράω

δι-οράω
(fut. διόψομαι, aor. 2 διεῖδον)
1) видеть насквозь или отчетливо Arst., Plut.
2) перен. ясно видеть, хорошо понимать; pf. δίοιδα твердо знать
ex. (τι и τινα Eur., Arph., Isocr., Xen., Plat., Plut.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика