Древнегреческо-русский словарь, Α, лист 027

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Α > 027
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Α: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060 | 061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075 | 076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090 | 091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114

Лексика древнегреческого койнэ с буквы α (часть 027) с русским переводом и комментариями.



ἀλεεινός

3
(ᾰ)
1) согретый (солнцем), теплый
ex. (χώρα Her., Xen.; ὕδατα Arst.)
2) согревающий, греющий, теплый
ex. (χιτών Xen.; τρῖψις Plut.)
ἀλεεινὸν ἦν χιὼν ἐπιπεπτωκυῖα Xen. — выпавший снег согревал, т.е. под снегом было тепло



ἀλεείνω

(ᾰ) (только praes. и impf.) уклоняться, избегать
ex. (τι и τινά Hom., HH., Luc.)
κερδοσύνῃ ἀλέεινεν Hom. — он хитро уклонился (от ответа);
ἀ. ποιεῖν τι Hom. — не решаться сделать что-л.



ἀλέη

ион. = ἀλέα I и II



Ἀλέη

ион. = Ἀλέα



{*}ἀλεής

2
<ἀλέα I> предполож. согреваемый лучами солнца
ex. {. ὕπνος Soph. — полуденный сон



{*}ἁλεία

Arst. v. l. = ἁλιεία



ἀλείαντος

2
неразмельченный, неразжеванный
ex. (τροφή Arst.)



ἄλειαρ

-ατος (ᾰλ) τό мука, преимущ. пшеничная
ex. (ἄλφιτα καὴ ἀλείατα Hom.)



ἄλειμμα

-ατος (ᾰ) τό
1) мазь, масло, притирание Plat.
2) растирание маслом, умащивание
ex. (ἀλείμματι ἰᾶσθαι τοὺς κόπους Arst.; ἄ. καὴ λουτρόν Plut.)



ἀλειμμάτιον

τό небольшое растирание Diog.L.



ἀλείπτης

-ου (ᾰ)
1) алипт, умащиватель, учитель гимнастики (натиравший тела своих учеников маслом) Arst., Polyb., Plut.
2) перен. учитель, наставник
ex. (τῶν πολιτικῶν Plut.; τῆς κακίας Sext.)



ἀλειπτική

(sc. τἐχνη) искусство умащивания Plat.



ἀλειπτικός

3
занимающийся гимнастическими упражнениями
ex. (ἀ. καὴ κυνηγετικός Plut.)



ἀλείπτρια

алиптра, умащивательница Lys.



ἀλείς

-εῖσα -έν эп. part. pass. к εἴλλω



Ἅλεις

см. Ἅλης...



Ἀλείσιον

τό Алисий (город в Элиде) Hom.
ex. Ἀλεισιου κολώνη Hom. — Алисийский холм



ἄλεισον

(ᾰ) τό чаша, кубок Hom.



ἄλεισος

Arph. = ἄλεισον



ἀλεῖται

3 л. sing. fut. к ἅλλομαι



ἀλείτης

-ου (ᾰ) злодей, нечестивец, совратитель Hom.



ἀλειτούργητος

ἀ-λειτούργητος
2
свободный от общественных повинностей
ex. ἀ. πασᾶν τᾶν λειτουργιᾶν ap. Dem. и ἀ. πάσης ὑπουργίας Diod. — свободный от всяческих общественных повинностей



ἄλειφα

-ατος τό Aesch. = ἄλειφαρ



ἄλειφαρ

-ατος (ᾰλ) τό
1) мазь; елей, масло Hom.
ex. τὸ ἀπὸ κέδρου γινόμενον ἄ. Her. — кедровое масло
2) смола, мастика, замазка
ex. (πίθων ἄ. Theocr.)
3) жир Hes.



ἀλειφόβιος

ἀλειφό-βιος
служитель в гимнасиях (помогавший умащивать обучающихся гимнастическому искусству) Arph.



ἀλείφω

ἀ-λείφω
(ᾰ) (pf. pass. ἀλήλιμμαι и ἤλειμμαι)
1) натирать (преимущ. маслом), смазывать, умащивать
ex. (ἐλαιῳ Hom.; τῷ αἵματι λίθους Her.; τὸ σῶμα ἀληλιμμένον Plut.)
μίλτῳ ἀλειφόμενος Xen. — нарумянившийся;
χρώματι ψιμυθίῳ ἀλεῖψαί τι Plat. — выкрасить что-л. белилами
2) натирать тело маслом, т.е. готовить к борьбе
ex. (ἑαυτὸν ἐπὴ ἀγῶνας Plut.)
3) замазывать, затыкать
ex. (οὔατα, sc. κηρῷ Hom.)



ἄλειψις

-εως, ион. ιος (ᾰ) натирание тела маслом, умащивание Her., Arst.



ἀλεκτορίς

-ίδος (ᾰ) курица Arst., Plut.



ἀλεκτορίσκος

(ᾰ) петушок Babr.



ἀλεκτοροφωνία

ἀλεκτορο-φωνία
пение петухов Aesop., NT.



ἄλεκτος

ἄ-λεκτος
2
<λέγω III> невыразимый, неописуемый Polyb.



ἄλεκτρα

(ᾰλ) adv. в безбрачии, в девстве
ex. (γηράσκειν Soph.)



ἄλεκτρος

ἄ-λεκτρος
2
1) не знающий брачных уз
ex. (ἄ. ἀνυμέναιος Soph.; ζόη Eur.)
2) не сочетавшийся браком
ex. ἄλεκτρα γάμων ἁμιλλήματα Soph. — преступное бракосочетание



ἀλεκτρύαινα

(ᾰλ) шутл. (по аналогии с λέαινα и т.п.) курица Arph.



ἀλεκτρυονοτρόφος

ἀλεκτρυονο-τρόφος
куровод Aeschin.



ἀλεκτρυών

-όνος (ᾰ)
1) петух Arst., Luc.
ex. τῷ Ἀσκληπιῷ ὀφείλειν ἀλεκτρυόνα Plat. — задолжать петуха Асклепию, т.е. выздороветь (в благодарность за выздоровление Асклепию приносился в жертву петух)
2) курица Arph.



Ἀλεκτρ-

(ᾰ) дор.-ион. = Ἠλεκτρ-



ἀλέκτωρ

-ορος (ᾰ) петух Batr., Pind., Aesch., Arph., Arst., Theocr.



ἀλέκω

(ᾰ), тж. med. Soph., Her., Xen., Anth. = ἀλέξω



ἀλέματος

дор. = ἠλέματος



ἄλεν

(ᾰ) эп. 3 л. pl. aor. pass. к εἴλλω



ἀλέν

n к ἀλείς



Ἀλεξάνδρα

Александра (второе имя Кассандры, дочери Приама) Luc.



Ἀλεξάνδρεια

Александрия (город в устье зап. рукава Нила, основан в 331 г. до н.э.) Polyb., Plut., Diod.



Ἀλεξανδρεωτικός

3
александрийский Luc.



Ἀλεξανδρῖνος

3
NT. = Ἀλεξανδρεωτικός



Ἀλεξανδριστής

-οῦ сторонник Александра Plut.



Ἀλεξανδρόπολις

Ἀλεξανδρό-πολις
-εως Александрополь (название, данное Александрии, главному городу племени медаров, после подавления их восстания) Plut.



ἀλέξανδρος

ἀλέξ-ανδρος
2
отражающий или защищающий людей, оборонительный
ex. (πόλεμος Diod.)



Ἀλέξανδρος

Александр
1) второе имя Париса, сына Приама Hom., Her., Xen.
2) тиранн г. Феры в Фессалии с 370 г. по 357 г. до н.э. Plut.
3) Ἀ. I Македонский, сын Аминта, ум. в 454 г. до н.э. Hes.
4) Ἀ. II Македонский, сын предыдущего, царств. с 369 г. по 368 г. до н.э. Plut.
5) Ἀ. III Македонский, - «Великий», сын Филиппа, родился в 356 г. до н.э., царств, с 336 г. по 323 г. до н.э. Plut., Luc.
6) по прозвищу λυγκεστής, зять Антипатра, приближенный Александра III Plut.
7) Ἀ. I Сирийский, по прозвищу βάλας, царств. с 150 г. по 147 г. до н.э. Polyb.
8) родом из Афродисии в Карии, по прозвищу Ἐξηγητής, греч. ученый, автор комментария к Аристотелю



Ἀλεξανδρώδης

Ἀλεξανδρ-ώδης
2
похожий на Александра (Македонского) Men. ap. Plut.



ἀλεξανεμία

ἀλεξᾰνεμία
защита от ветра Polyb.



ἀλεξάνεμος

ἀλεξ-άνεμος
2
защищающий от ветра
ex. (χλαῖνα Hom.)



ἀλέξημα

-ατος (ᾰλ) τό защита, средство спасения
ex. εἴ τις ἐς νόσον πέσοι, οὐκ ἦν ἀ. οὐδέν Aesch. — если кто-л. заболевал, спасения не было



ἀλέξησις

-εως защита, оборона
ex. πρὸς ἀλέξησιν τραπέσθαι Her. — приготовиться к обороне



ἀλεξήτειρα

защитница, хранительница
ex. (ἀ. τέχνη Anth.)



ἀλεξητήρ

-ῆρος защитник, хранитель
ex. (ἀ. τινι εἶναι Xen.)
ἀ. μάχης Hom. — защитник в бою



ἀλεξητήριον

τό средство защиты, охрана
ex. ἀλεξητήρια πρὸ τῶν ὀμμάτων Xen. — защитные средства для глаз;
ἀλεξητήρια πρός τι Plat. — средства защиты от чего-л.



ἀλεξητήριος

3
защищающий, охраняющий
ex. (ζεύς Aesch.)
ἀλεξητήριον ξύλον Eur. — боевая палица



ἀλεξήτωρ

-ορος Soph. = ἀλεξητήρ



ἀλεξιάρη

ἀλεξι-άρη
защита от бедствий (досл. от проклятия) Hes.



Ἀλεξίας

-ου Алексий (афинский архонт в 405 г. до н.э.) Xen.



ἀλεξιβέλεμνος

ἀλεξι-βέλεμνος
2
защищающий от стрел
ex. (χιτών Anth.)



Ἀλεξιβιάδος

сын Алексибия, т.е. κάρρωτος Pind.



ἀλεξίκακος

ἀλεξί-κᾰκος
2
отвращающий зло, защищающий от беды
ex. (μῆτις Hom.; δαίμων Hes., Luc., Anth.; ζεύς Plut.)
δίψης ἀ. Anth. — утоляющий жажду



ἀλεξίμβροτος

ἀλεξί-μ-βροτος
2
защищающий смертных, оберегающий людей
ex. (λόγχα Pind.)



ἀλεξίμορος

ἀλεξί-μορος
2
отвращающий смерть
ex. τρισσοὴ ἀλεξιμοροι (sc. θεοί) Soph. — три бога, хранящие от (безвременной) смерти, т.е. Аполлон, Артемида и Афина



Ἀλεξῖνος

Алексин (родом из Элиды, философ мегарской школы нач. III в. до н.э.) Plut.



Ἀλεξιππίδας

Ἀλεξιππίδᾱς
-ᾱ Алексиппид (спартанский эфор 411 г. до н.э.) Thuc., Xen.



Ἀλέξιππος

Алексипп (врач Александра Македонского) Plut.



Ἄλεξις

-ιδος Алексид (родом из г. Турии, дядя и учитель Менандра, автор комедий IV в. до н.э.)



ἀλεξιφάρμακον

τό
1) противоядие Plat.
2) перен. предохранительное средство
ex. (τινος Plat., τινι Dem., Men.)



ἀλεξιφάρμακος

ἀλεξι-φάρμᾰκος
2
служащий противоядием
ex. (δυνάμεις Plut.)



ἀλεξι-

в сложн. словах = ἀλέξω



ἀλέξομαι

I.
praes. med. к ἀλέξω
II.
fut. med. к ἀλέκω



ἀλέξω

(ᾰ) (fut. ἀλεξήσω, aor. ἠλέξησα) и ἀλέκω (fut. ἀλέξω, aor. 1 ἤλεξα, aor. 2 ἄλαλκον) тж. med.
1) отражать, (пред)отвращать, отгонять прочь
ex. (τί τινι Hom.)
ζεὺς τόγ΄ ἀλεξήσειε! Hom. — не приведи Зевс!
2) охранять, оборонять, защищать
ex. (προθύμως ἀ. τινί Xen.)
ἀλέξασθαι μαχαίρῃσι Her. — обороняться мечами;
οὐκ ἔνι φροντίδος ἔγχος, ᾧ τις ἀλέξεται Soph. — невозможно придумать, как спастись (досл. нет такого духовного оружия, которым можно было бы защищаться)
3) med. сводить счеты, расквитаться
ex. (καὴ τοὺς εὖ καὴ τοὺς κακῶς ποιοῦντας Xen.)



ἀλεξ-

в сложн. словах = ἀλέξω



ἀλέομαι

(ᾰλ) уклоняться, избегать; беречься
ex. (τι и τινα Hom., Hes.)
οὔτ΄ ἐξοπίσω φυγέειν δύνατ΄, οὔτ΄ ἀλέασθαι Hom. — он не мог ни назад бежать, ни укрыться;
μύθους ὑπερφιάλους ἀ. Hom. — воздерживаться от дерзких речей



ἀλεπίδωτος

ἀ-λεπίδωτος
2
не покрытый чешуей, нечешуйчатый
ex. (σελάχη Arst.)



ἅλες

pl. к ἅλς II



ἁλές

n к ἁλής



ἁλέσθαι

inf. aor. к ἅλλομαι



ἅλεται

см. ἅληται...



ἀλέτης

-ου (ᾰ) adj. m мелющий, размалывающий
ex. ὄνος ἀ. Xen. — верхний мельничный камень



ἀλετός

см. ἄλετος...



ἄλετος...

ἀλετός, ἄλετος
(ᾰ) размол, помол Plut.



ἀλετρεύω

молоть, размалывать Hom.



{*}ἀλέτρια

τά помол, мука Plut.



ἀλετρίβανος

ἀλε-τρίβᾰνος
(ᾰλ, ῑ) пест Arph.



ἀλετρίς

-ίδος (ᾰ)
1) рабыня-молольщица
ex. (γυνέ ἀ. Hom.)
2) девушка, приготовлявшая муку для жертвенных пирогов Arph.



ἀλεῦ

или ἄλευε Aesch. imper. к ἀλέομαι



Ἀλευάδαι

-ῶν οἱ алевады (царский род в Фессалии) Her., Plat.



Ἀλεύας

-α, ион. εω Алев (потомок Геракла, миф. царь Лариссы и родоначальник алевадов) Pind., Her.



ἀλεύασθαι

эп. inf. aor. к ἀλεύω



ἄλευρον

(ᾰ) τό
1) преимущ. pl. пшеничная мука Her., Xen., Plat., Arst.
2) мука (вообще)
ex. (κρίθινον ἄ. Plut.)



ἀλεύω

(ᾰ) тж. med. отражать, отбивать, отвращать
ex. (ἔγχος, κῆρα μέλαιναν Hom.)
σειρήνων φθόγγον ἀλεύασθαι Hom. — уберечься от голоса Сирен;
ὄφρα καὴ ἄλλος ἀλεύεται ἠπεροπεύειν Hom. — чтобы и другому неповадно было обманывать



ἀλέω

(ᾰ) (эп. aor. ἄλεσσα, pf. ἀλήλεκα; pf. pass. ἀλήλεσμαι или ἀλήλεμαι) молоть Hom., Plut., Arph., Anth.
ex. σῖτος ἀληλεσμένος Her., Thuc.; — молотый хлеб



ἀλεωρά

ион. ἀλεωρή (ᾰλ)
1) убегание, избегание
ex. οὐκ ἀλεωρῆς μεμνημένος Hom. — не помышляя о бегстве
2) защита, помощь, спасение
ex. ἀ. τινος — зашита кого-л. Hom., защита от чего-л. Her., Arph.; ἀλεωρήν τινα εὑρέσθαι Her. — найти какое-л. средство спасения, какой-л. выход из положения;
περὴ τὸ σῶμα ἀ. Arst. (у животных) броня, скорлупа



ἄλη

(ᾰ)
1) блуждание, странствование
ex. (ἄ. καὴ πῆμα Hom.; ἄ. καὴ φυγαί Plut.)
ἄλαισι πλαγχθεῖς Eur. — скитаясь
2) толпа в смятении, смятенная толпа
ex. (βροτῶν ἄλαι Aesch.; νεκρῶν ἄ. Soph.)
3) помешательство, безумие
ex. (θεία ἄ. Plat.)
ἄλῃ Eur. — в состоянии безумия



ἁληγός

ἁλ-ηγός
2
везущий соль, служащий для перевозки соли
ex. (πλοῖα Plut.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика