Древнегреческо-русский словарь, Α, лист 010

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Α > 010
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Α: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052 | 053 | 054 | 055 | 056 | 057 | 058 | 059 | 060 | 061 | 062 | 063 | 064 | 065 | 066 | 067 | 068 | 069 | 070 | 071 | 072 | 073 | 074 | 075 | 076 | 077 | 078 | 079 | 080 | 081 | 082 | 083 | 084 | 085 | 086 | 087 | 088 | 089 | 090 | 091 | 092 | 093 | 094 | 095 | 096 | 097 | 098 | 099 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114

Лексика древнегреческого койнэ с буквы α (часть 010) с русским переводом и комментариями.



ἀδιοίκητος

ἀ-διοίκητος
2
неупорядоченный, неустроенный Dem.



ἀδίοπος

ἀ-δίοπος
2
оставленный без присмотра, лишившийся начальника Aesch.



ἀδιόρθωτος

ἀ-διόρθωτος
2
1) не приведенный в порядок, неупорядоченный Dem.
2) неисправимый Diog.L.
3) непроверенный, неотредактированный Cic.



ἀδιορθώτως

непоправимо Diod.



ἀδιόριστος

ἀ-διόριστος
2
неопределенный
ex. (ἄδηλος καὴ ἀ. Arst.)



ἀδιορίστως

неопределенным образом
ex. (σημαίνειν Arst.)



ἀδιστάκτως

ἀ-διστάκτως
несомненно Anth.



ἄδιψος

ἄ-διψος
2
1) не чувствующий жажды
ex. (ἄδιψα καὴ ὀλιγόποτα, sc. ζῷα Arst.)
τέγξας ἄδιψον νηδύν Eur. — напоив нежаждущее чрево, т.е. напившись, (даже) не чувствуя жажды
2) утоляющий (умеряющий) жажду или не вызывающий жажды
ex. (φάρμακα Plut.)



Ἄδματος

Ἄδμᾱτος
дор. Pind. = Ἄδμητος



ἀδμής

ἀ-δμής
-ῆτος adj.
1) неукрощенный, т.е. не приученный к ярму
ex. (ἡμίονοι Hom.)
2) девственная, незамужняя
ex. (παρθένος Hom.; ἀδελφαί Soph.)



Ἀδμήτειος

2
адметов
ex. (δώματα Eur.)



Ἀδμήτη

Адмета
1) дочь Океана, подруга Персефоны HH.
2) дочь Эграсфея, для которой Геракл добыл пояс Гипполиты Apollodorus



ἄδμητος

ἄ-δμητος
3
(только f)
1) неприрученный, неукрощенный
ex. (βοῦς, ἵππος, ἡμίος Hom.)
2) девственная, незамужняя
ex. (παρθένος HH., Aesch.; Ἄρτεμις Soph.)



Ἄδμητος

Адмет
1) царь Фер Фессалийских, участник Калидонской охоты, муж Алкестиды Hom., Eur., Plat.
2) царь молоссов, у которого нашел убежище Фемистокл Thuc.



ἀδοιάστως

ἀ-δοιάστως
без сомнения Anacr.



ἀδόκητα

adv. неожиданно Plut.
ex. ἄελπτα κἀδόκητα Eur. — вопреки всем надеждам и ожиданиям



ἀδόκητον

τό неожиданность, внезапность Eur.
ex. τῷ ἀδοκήτῳ ἐκπλήττειν Thuc. — испугать внезапностью;
ἀπὸ τοῦ ἀδοκήτου Thuc. — неожиданно



ἀδόκητος

ἀ-δόκητος
2
1) неожиданный, непредвиденный
ex. (χάρις Soph., Eur.; ξυμφορά Thuc.)
2) не ожидающий, не ожидавший Pind.



ἀδοκήτως

неожиданно
ex. (εὐτυχῆσαι Thuc.)



ἀδοκίμαστος

ἀ-δοκίμαστος
2
не подвергшийся докимасии, т.е. не прошедший цензовой проверки Lys., Aeschin.



ἀδόκιμος

ἀ-δόκῐμος
2
1) неполноценный, фальшивый, негодный
ex. (νόμισμα Plat., Arst.)
2) незнатный, презираемый Xen., Plat.
3) презренный, жалкий, дрянной
ex. (λακίσματα Eur.; μοῦσα Plat.)



ἀδολεσχέω

(ᾱ) болтать, пустословить Xen., Plat., Dem., Luc.



ἀδολέσχης

ἀδο-λέσχης
-ου болтун или краснобай, говорун Plat.



ἀδολεσχία


1) болтовня, пустословие Arph., Isocr., Plat., Plut.
2) словоохотливость, болтливость Arst.
3) тщательное исследование, тонкий разбор
ex. (ἀδολεσχίαι καὴ μετεωρολογίαι φύσεως πέρι Plat.)



ἀδολεσχικόν

τό Plat. = ἀδολεσχία 1



ἀδόλεσχος

Men., Plut., Anth. = ἀδολέσχης



ἄδολον

τό правдивость, искренность, простота Plut.



ἄδολος

ἄ-δολος
2
свободный от обмана, правдивый, истинный, искренний
ex. (σοφία Pind.; σπονδαί Thuc.; παρηγοριαι Aesch.; λόγοι Eur.; εἰράνη Arph.; ἔντευξις Plut.)
ἀγῶνες ἄδολοι καὴ ἄτεχνοι Plut. — честная и открытая борьба;
αὔραις ἀδόλοις ψυχᾶς Eur. — с чистой душой, чистосердечно



ἀδόλως

без обмана, правдиво, искренно, честно
ex. (εἶναι Thuc.; πράττειν τι Xen.; φιλοσοφεῖν Plat.)



ἅδον

(ᾰ) эп. aor. 2 к ἁνδάνω



ἁδονά

(ᾱδ) дор. = ἡδονή



ἀδόνητος

ἀ-δόνητος
2
непоколебимый, неподвижный Anth.



ἀδόξαστος

ἀ-δόξαστος
2
1) не являющийся предметом (простого) мнения, не мнимый, т.е. достоверный, непреложный Plat.
2) основывающийся не на мнениях, т.е. достоверно знающий Plut., Diog.L.
3) неожиданный Soph.



ἀδοξάστως

без предвзятого мнения
ex. (ἀπαγγέλλειν τι, ἕπεσθαι τῇ βιωτικῇ τηρήσει Sext.)



ἀδοξέω

1) быть незнатным Eur., Plut.
2) иметь дурную славу
ex. (παρά τινι Plut.)
ἀ. καὴ καταφρονούμενος ζῆν Xen. — быть окруженным бесславием и презрением
3) не уважать, презирать
ex. (τινα Plut.)
ἀδοξεῖσθαι πρός τινος Xen. — быть в презрении у кого-л.



ἀδόξημα

-ατος τό оскорбление, бесчестие Plut.



ἀδοξία


1) незнатность, неизвестность Plut.
2) бесславие, бесчестие, позор Xen., Plat.
ex. τέν ἐπὴ τοῖς πεπραγμένοις ἀδοξίαν ἀποτρῖψαι Dem. — смыть позор содеянного



ἀδοξοποιητός

ἀ-δοξοποιητός
2
не руководящийся (разумными) мнениями, неразумный
ex. (ζῷα Polyb.)



ἄδοξος

ἄ-δοξος
2
1) неизвестный, незнатный Isocr.
ex. ἐξ ἀδόξων ἔνιοι ἔνοδοξοι γίγνονται Dem. — некоторые из неизвестных становятся знаменитыми
2) бесславный, позорный
ex. (πόλεμος Dem.)
πρόφασις οὐκ ἄ. Plut. — благовидный предлог
3) презираемый
ex. (εὐνοῦχοι, τέχνη Xen.)
4) невероятный, неправдоподобный
ex. (τὸ ἐρωτώμενον Arst.)
5) нежданный Soph.



ἀδόξως

бесславно, позорно Plut.



ἀδορυφόρητος

ἀ-δορῠφόρητος
2
не имеющий личной охраны, без телохранителей
ex. (δημαγωγός Arst.; βασιλεύς, μοναρχία Plut.)



ἄδος

или ἅδος -εος τό пресыщение, усталость
ex. ἄ. μιν ἵκετο θυμόν Hom. — усталость охватила его



ἄδοτος

ἄ-δοτος
2
ничем не одаренный HH.



ἀδούλευτος

ἀ-δούλευτος
2
никогда не бывший или не считающийся рабом
ex. (οἰκέτης Isae.)



ἀδουλία

отсутствие (неимение) рабов Arst.



ἄδουλος

ἄ-δουλος
2
1) не охраняемый или не обслуживаемый рабами
ex. (δώματα Eur.)
2) не владеющий рабами
ex. (ἄ. καὴ ἀνέστιοιος καὴ ἄοικος Plut.)



ἀδούλωτος

ἀ-δούλωτος
2
непорабощенный
ex. (ἔθνος Diod.; φρονήματα Plut.)
ἀ. ὑπὸ τῶν παρόντων Plut. — не склоняющийся перед обстоятельствами



ἀδούπητος

ἀ-δούπητος
2
бесшумный, не производящий шума
ex. (χεῖρες Anth.)



Ἄδουρος

Адур (прежнее название римск. κάϊκος в Мисии) Plut.



Ἀδραμύττειον

τό Адрамиттий (город на побережье Масии, против о-ва Лесбос) Her.



Ἀδραμύττιον

τό Diod. = Ἀδραμύττειον



ἀδρανέης

ἀδρᾰνέης
или ἀ-δρᾰνής 2, v. l. ἀδράνεος 3
Anth.
1) бессильный, слабый, вялый, немощный
ex. (ὄμβρος Plut.; γῆρας Anth.)
2) хрупкий, ломкий
ex. (σίδηρος Plut.)
3) ослабляющий
ex. (δίαιτα Plut.)



Ἀδρανόν

τό Адран (город в Сицилаа, у подножья Этны) Plut.



Ἀδρανός

Адран (божество, чтившееся в г. Ἀδρανόν) Plut.



Ἀδράστεια

ион. Ἀδρήστεια Адрастия
1) «Неотвратимая», эпитет и синоним Немесиды Aesch., Plat., Men.
2) город на Пропонтиде Hom.



Ἀδράστειος

2
адрастов
ex. (νόμος Pind.)



Ἀδραστίδης

-ου потомок Адраста Pind.



ἄδραστος

ἄ-δραστος
ион. ἄδρηστος 2
не склонный к бегству
ex. (ἀνδράποδα Her., Plut.)



Ἄδραστος

ион. Ἄδρηστος Адраст
1) царь Сикиона, участник похода «Семерых против Фив» Hom., Pind., Her.
2) сын фригийского царя Гордия Her.



ἄδρεπτος

ἄ-δρεπτος
2
несрываемый
ex. ἥβας ἄνθος ἄδρεπτον ἔστω Aesch. — пусть цвет юности останется нетронутым (войной)



Ἀδρήστεια

ион. = Ἀδράστεια



Ἀδρήστη

Адреста (служанка Елены) Hom.



Ἀδρηστίνη

дочь Адраста, т.е. αἰγιάλεια Hom.



ἄδρηστος

2
ион. = ἄδραστος



Ἄδρηστος

ион. = Ἄδραστος



Ἀδριακός

Ἀδριᾰκός
3
Anth. = Ἀδριανός



Ἀδριανικός

3
Arst. = Ἀδριανός



Ἀδριανός

Ἀδριᾱνός
ион. Ἀδριηνός 3
адриатический
ex. (ἀκταί Eur.; πόντος Anth.)



Ἀδρίας

Ἀδρίᾱς
ион. Ἀδρίης -ου Адриатическое море Her. Lys., Anth.



Ἀδριατικός

Ἀδριᾱτικός
3
адриатический
ex. (θάλαττα Plut.)



Ἀδριη-

ион. = Ἀδρια-



ἄδριμυς

ἄ-δριμυς
2, gen. εος не острый, не резкий
ex. (ἄλγημα Luc.)



ἁδρομερής

ἁδρο-μερής
2
состоящий из густо расположенных частей, т.е. густой
ex. (τῶν ψηφίδων κονιορτός Diod.; ἁ. καὴ πολυσώματος Plut.)



ἁδρόομαι

созревать, крепнуть
ex. (βλαστάνειν καὴ ἁ. Plat.)



ἁδρός

3
1) крупный, большой, массивный
ex. (κίονες, λέμβος Diod.)
2) большой, рослый, крепкий
ex. (παιδίον Her.; παῖδες Plat.; ἄνδρες Isocr.; χοῖρος Xen.)
3) спелый, созревший
ex. (καρπός Her.; σῖτος μήπω ἁ. Arst.)
4) обильный, густой
ex. (χιών Her.; ψακάδες Arst.; δωρεαί τε καὴ τιμαί Diod.)
5) многоводный, вздувшийся
ex. (ῥεύματα Arst.)
6) мощный, сильный
ex. τὰ δήγματα ποιεῖν ἁδρά Diod. — наносить глубокие укусы;
πῦρ ἁδρόν Plut. — яркий огонь;
ἁ. πόλεμος Arph. — ожесточенная война



ἁδροσύνη

спелость Hes.



ἁδροτής

-ῆτος зрелость, сила, крепость
ex. (ἁ. καὴ ἥβη Hom., Plat.)



ἁδρότης

-ητος обилие NT.



Ἀδρούμητος

Plut. = Ἀδρύμης



Ἀδρυάς

-άδος Anth. = Ἁμαδρυάς



Ἀδρύμης

-ητος Адрумет или Гадрумет (город в сев. Африке) Polyb.



ἅδρυνσις

-εως рост, созревание Arst.



ἁδρύνω

способствовать росту, созреванию
ex. (τὸν πυρὸν τῇ θερμὀτητι Plut.)
ἥλιος τὰ μεν ἁδρύνων, τὰ δὲ ξηραίνων Xen. — солнце, которое одни (растения) приводит к созреванию, а другие иссушает;
pass. — расти, созревать (τὸ λήϊον ἁδρύνεται Her.; οἱ σῖτοι ταχὺ ἁδρυνόμενοι Arst.)



ἄδρυς

ἄδρῡς
-υος adj. предполож. безлесный (sc. γᾶ Pind.)



ἀδυναμία

ἀδῠνᾰμία
ион. ἀδῠναμίη
1) бессилие, слабость, немощь Her., Plat., Arst.
ex. τοῦ σώματος ἀ. Xen. — физическая слабость
2) неспособность, неумение
ex. (ἀ. τινός Plat., Arst. и ἀ. ποιεῖν τι Plat.)
3) бедность Dem.
ex. δι΄ ἀδυναμίαν Xen. — по недостатку средств
4) невозможность
ex. εἰ προείλετο μιμήσασθαι ἀδυναμίαν Arst. — если бы (поэт) задумал воспроизвести невозможное



ἀδυνασία

ἀδῠνᾰσία
ион. ἀδῠνᾰσίη
1) бессилие, слабость Her.
2) неспособность, неумение
ex. (τινός Thuc.)
3) невозможность
ex. οὐδαμὰ ἀδυνασίης ἀνάγκη κρέσσων ἔφυ погов. Her. — нет силы сильнее невозможности



ἀδυνατέω

ἀδῠνᾰτέω
1) ослабевать, слабеть, терять силы
ex. (ἀ. καὴ παυεσθαι Arst.)
2) не мочь, не быть в состоянии
ex. (ποιεῖν τι Xen., Plat., Arst.)
3) impers. быть невозможным NT.



ἀδύνατον

ἀδύνᾰτον
τό тж. pl.
1) невозможное, невозможность Her.
ex. τὰ ἀδύνατα καρτερεῖν Eur. — добиваться невозможного
2) немощь, слабость, бессилие Plat.



ἀδύνατος

ἀ-δύνᾰτος
I.
2
(ῠ)
1) бессильный, слабый, немощный Her., Eur.
ex. ἀ. τῷ σώματι Lys. — физически слабый, хилый
2) неспособный, не умеющий
ex. (ποιεῖν τι Eur., Arst.; εἴς τι Plat.)
3) неимущий, бедный
ex. (χρήμασι Thuc.)
4) негодный, неисправный
ex. (νέες Her.)
5) невозможный, невыполнимый
ex. (ἔργα, πορεία Xen.)
ἀδύνατον εἶπας Eur. — ты сказал(а), что это невозможно
II.
инвалид Lys., Aeschin.



ἀδυνάτως

ἀδῠνάτως
1) в состоянии слабости, без сил
ex. αἰφνιδίου ἀ. ἔχειν Plat. — внезапно слечь без сил;
ἀ. ἔχειν τῷ σώματι Plut. — быть физически слабым;
ἀ. ἔχειν πρὸς τὰς στρατείας Plut. — быть негодным к военной службе
2) не в силах, не в состоянии
ex. ἀ. εχειν πρεσβεύειν Arst. — не быть в состоянии выполнять обязанности посла



ἁδυπ-

дор. = ἡδυπ-



Ἀδυρμαχίδαι

-ῶν οἱ адирмахиды (племя в Ливии) Her.



ἁδύς

дор. = ἡδύς



ἀδυσώπητον

ἀδῠσώπητον
τό отсутствие (ложного) стыда Plut.



ἀδυσώπητος

ἀ-δῠσώπητος
2
1) бесстыдный Plut.
2) свободный от ложного стыда Plut.



ἀδυσωπήτως

ἀδῠσωπήτως
бесстыдно
ex. (ἀναιδῶς καὴ ἀ. Plut.)



ἄδυτον

ἄδῠτον
τό заповедное (священное) место, святилище Hom., Pind., Her., Eur., Plut., Luc.
ex. τὸ ἀ. τῆς βίβλου Plat. — самая сокровенная часть книги



ἄδυτος

ἄ-δῠτος
I.
2
заповедный, священный
ex. (θησαυρός Pind.)
II.
HH. = ἄδυτον



ἁδυ-

дор. = ἡδυ-



Ἄδων

-ωνος (ᾰ) Anth. = Ἄδωνις


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика