Болгарско-русский:
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е |
Ж |
З |
И |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Ф |
Х |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Ъ |
Ю |
Я
Лексика
болгарского
языка на букву П с русским переводом (262 слова).
Поскольку словник взят из частотного словаря, в нём присутствуют и грамматические формы слов.
пазара: рынок
палтото: пальто
памет: память
паметника: памятник
папката: папка
пари: деньги
париж: париж
парка: парк
партия, (-ный): партийный
парцелът: надел
пасажи, entances: ходы
паспорта: паспорт
патрона, патрон: патрон
пенсионната: пенсия
периода: период
персонала: штаб, кадр
персонала, държавния: штат
перфектно: прекрасно, отлично
песента: песня, песнь
пет: пять
петдесет: пятьдесят
петербург, (-ный): петербургский
петнадесет: пятнадцать
петото: пятый
печалбата: прибыль
печално: грустно
пещерата: пещера
пещта: печь
пилотния: летчик
писателят: писатель
писма: письма
писмото (по поща): письмо
пистолета: ружье
пиян, (-ный): пьяный
пламъкът: пламя
планетата: планета
планина, (-ный): горный
планината: гора
планини: горы
плата: ткань
платформата: площадка
платформата, на sollar: полок
плодове: плод
плоски, (-ный): плоский
площта, 2) на площада: площадь
плътен, (-ный): густой, плотный
по мое мнение: по-моему
по никакъв начин: никак
по поръчка: велеть, командовать
по поръчка, за да даде нареждания: приказать
по пътя: дорога, дорожка
по средата: посреди
победата: победа
поведението: поведение
поверителни, (-ный): секретный
повече: более
повикване: звонок, вызов
повлече: тащить
повличам: ползти
повърхността: поверхность
по-горе, над: над
по-горе, по-висок, висок: выше
под: под
под налягане: давление
по-далеч: далее
подготовка: подготовка, препарат
поддръжката, съдържанието: содержание
подземни, (-ный): подземный
подземните: метро
подкрепата: поддержка
подобни, (-ный): похожий
подове: этажи
подове, пола: полы
по-долу: внизу, ниже
подпис: подпись
поетеса: поэтесса
поетът: поэт
пожари, осветление: огни
позволявам: пусть
поздравления за: привет
позицията: позиция
позицията, 2) на ситуацията: положение
покрив: крыша
по-късно: спустя
полезен, (-ный): полезный
полето: коробка
полето, бен: ящик
полетът: полет
политически, (-ный): политический
полицаят, (-ный): полицейский
полиция: полиция
половината: половина
положението: ситуация
по-малко: менее
помощ, помощ: помощь
помощник: заместитель, помощник
по-нататъшно, (-ный): дальнейший
понякога: иногда
понятието: понятие
попитам: спросить
поради: благодаря
поражението: поражение
порта: ворот
портрет: портрет
портфейла: портфель
посетителя: посетитель
посещението: визит
после: потом, тогда, затем
последица: последствие
последица, разследването: следствие
последните, последен, окончателен, (-ный): последний
посока: направление
пост: пост, должность
постепенно: постепенно
постигането: достижение
постно, кокалест, (-ный): худой
постоянно: постоянно
пот: пот
потвърди: подтвердить
потока: поток
потока, курсът, 2) в течение на текущата: течение
почти, почти: почти
прав, изправен, преки, (-ный): прямой
права: права
правилни, (-ный): правильный
правилно, правилно: правильно
правителството: правительство
право: право
прага: порог
празни, кухи, (-ный): пустой
празнична: праздник, отпуск
практически: практически
преброяването, 2) сметката, фактурата: счёт
превода, прехвърлянето: перевод
преговорите: переговоры
пред очите: взгляд, зрение
предварително: заранее
преди: перед, прежде
преди всичко: во-первых
предизвикателства, пред: впереди
предимството: достоинство
предимството, ползата: польза
предишния, (-ный): прежний
предмет: предмет
предпоставката, стаята: помещение
предпочитам да: предпочитать
предпочитано, възлюбени, обичани, (-ный): любимый
предприятието: предприятие
председател: президент
председателят: председатель
представителните: представитель
представителството: представление
представят: бывать
през: через, сквозь
през декември: декабрь
през март: март
през прозореца: окно
прекалено много: слишком
прекратяване, завършването: окончание
преминаването на входа, 2) на предложението: ход
преподавателят: учитель
пресата: пресса
пресата, печата: печать
пресни, (-ный): свежий
престъплението: преступление
прехвърлянето: передача
прехода: переход
при, на, върху, близо до: при
приблизително: примерно
прибори: посуда
прибързан, (-ный): торопливый
привидно: по-видимому, якобы
привлечени, заемани, (-ный): занятый
приемане: прием, получение
прието, (-ный): принятый
пример: пример
принудени, принудени, (-ный): вынужденный
принуждаван: принадлежать
принцип (-ный): генеральный, всеобщий
принципа: принцип
принцът: князь, принц
припомняме: напоминать, напомнить
прислужницата: девка
пристанището: порт
присъждане: орден
причина, повод: повод
причината: разум, соображение
причината, мотивът: причина
приятели: друзья
приятелството: дружба
приятен, (-ный): приятный
приятно: приятно
проблема: проблема
проблема, за задача: задача
проверката: проверка
програмата: программа
продажба: продажа
продукта: продукт, произведение
проекта: проект
прозрачни, (-ный): прозрачный
производството: производство, продукция
произхода: происхождение
проклет, проклет, проклет, (-ный): проклятый
пролетта: весна
промишлеността: промышленность
пропускам: разойтись
пророчески, (-ный): вещий
просташко: громко
прости, лесни, общи, (-ный): простой
просто: просто
пространство, (-ный): космический
пространството: пространство
против и обратното, в противоречие с: против
професионални, (-ный): профессиональный
професори: профессора
професорът: профессор
прохода: проход
процента, интересът: процент
процеса: процесс
пръст, на палеца на крака: палец
пръсти: пальцы
пръстта: пыль
пряко, направо: прямо
прякото: направить, направиться
птицата: птица
пускам: бегаю, бегу
пустинята: пустыня
пълни, 2) завърши, общо 3) абсолютна (-ный): полный