Локативами условно будем обозначать средства выражения пространственных и временных отношений,
включая причинно-следственные (после, из-за, поэтому...).
К этим средствам принадлежат все предлоги (изначально), а также часть наречий и союзованглийсого языка.
На странице представлены следующие сведения:
Функциональная разница между предлогами, наречиями и союзами
Английские предлоги
Английские наречия времени и пространства
Источники
Функциональная разница между предлогами, наречиями и союзами
Как отличить союз от предлога или наречия?
Иногда английские союзы совпадают по форме с предлогами и наречиями.
Различить их можно по их значению и функции, выполняемой ими в предложении.
Рассмотрим примеры со служебным словом Since:
I read a lot when I was a kid, but never took a book in my hands since. Я много читал, когда был ребенком, но с тех пор ни разу не брал в руки книги.
(Since – наречие, так как оно является членом предложения)
All my friends I’ve known since childhood, are gone. Все мои друзья, которых я знал с детства, ушли.
(Since – предлог, так как он связывает существительное с глаголом)
So, what did you do since we last saw each other? Ну, чем ты занимался с тех пор, как мы видели друг друга последний раз?
(Since – союз, так как связывает придаточное и главное предложение)
Теперь - аналогичные примеры со служебным словом Before:
Radiation turned out to be a danger the world had never encountered before. Радиация оказалась опасностью, с которой мир никогда до того не сталкивался.
(Before – наречие)
He would sit on his porch all night long, gazing at the steppes before him. Бывало, он просиживал на своем крыльце всю ночь напролет, глядя на степи перед собой.
(Before – предлог)
We had spent an hour begging the old farmer before he agreed to drive us home. Мы упрашивали старика-фермера в течение часа, прежде чем он согласился отвезти нас домой.
(Before – союз)
Здесь, несмотря на обилие контента, показаны не все предлоги англичан.
Отсутствуют:
Предлоги (простые, сложные, составные) – служебные слова; они не являются самостоятельными членами предложения.
Предлог обычно стоит перед существительным или его заменителем.
Предлоги также используются с фразовыми глаголами, стоя после них и изменяя их значение.
Простые англо-саксонские предлоги
Полный список простых предлогов английского языка:
Фразовые предлоги английского языка
Фразовые предлоги, описанные в предыдущем сообщении, являются устойчивыми сочетаниями.
Фразовым предлогом является вся фраза целиком. Например:
on account of (rain) – из-за, по причине (дождя);
on the basis of (experience) – на основе, на основании, исходя из (опыта);
on the point of (death) – на грани (смерти).
Список фразовых предлогов английского языка:
Тонкости англо-саксонских предлогов
Предлоги локализации во времени и пространстве AT, ON, IN
Предлоги at, on и in вызывают наибольшие трудности у русского человека.
Именно эти трудные предлоги и используются в выражениях времени.
Предлоги времени BY, FROM, SINCE, TILL, UNTIL
TILL и UNTIL как предлоги имеют значение "до, не раньше",
а как союзы - "(до тех пор) пока (не)":
I'll stay till/until the baby is awake.
TILL и UNTIL практически взаимозаменяемы кроме единственного случая,
когда предлог стоит в начале предложения - тогда надо использовать UNTIL:
Until you are completely ready, don’t even pay attention to what Greg says.
Однако, как союзы, они имеют, в определённых случаях, лёгкую семантическую разницу.
Иногда использование союза till подразумевает, что произойдет ожидаемое, определенное событие,
тогда как until может нести в себе легкое значение внезапности, неожиданности наступившего действия:
1) He ran and ran till he felt bad. – Он все бежал и бежал, пока не почувствовал себя плохо
(Бежал долго – вот и почувствовал себя плохо – вполне ожидаемо).
2) He ran until he felt bad. –
Он бежал, пока вдруг не почувствовал себя плохо. (Это было неожиданно).
Их употребление различается также стилистически.
Союз until считается более книжным, официальным. Он чаще используется в письменной и строго официальной речи.
Till имеет более бытовой, разговорный оттенок и в современном английском употребляется немного реже.
(http://grammar-tei.com/raznica-mezhdu-slovami-till-i-until/ )
Если сообщается о периоде с его границами, то используется конструкция FROM-TILL (с ... по ...):
From morning till evening - С утра ДО вечера.
He worked in London FROM 2005 TILL 2010. - Он работал в Лондоне С 2005 ДО 2010 года.
(Он начал работать в Лондоне С 2005 года и закончил работу в 2010, на данный момент он там не работает.)
Даже если не указано окончание периода, то оно всегда подразумевается:
He worked in London FROM 2005. - Он работал в Лондоне С 2005 года.
Если конечная граница не указана (процесс еще не окончен [или эта границанеизвестна]),
то используется предлог SINCE:
He has been working in London SINCE 2005. - Он работает в в Лондоне С 2005 года.
(Он начал работать в Лондоне С 2005 года и продолжает работать до сих пор, до момента высказывания.)
(http://oose.ru/predlogi-vremeni-from-hellip-till-until/ )
Предлог TILL (UNTIL) путают с предлогом BY, который тоже указывает на приближение или близость
к какой-либо точке времени. Но смысл этих предлогов совершенно разный.
Предлог времени TILL (UNTIL) всегда связан с периодом, который “простирается” перед ним,
а он ограничивает конечную точку этого периода. Отвечает на вопрос: Как долго?
Предлог времени BY указывает точку времени, при приближении к которой произойдет, произошло или происходит
какое-то событие. Отвечает на вопрос: К какому времени? Примеры:
I shall be taking the exams TILL Friday. = Я буду сдавать экзамены ДО пятницы.
(Т.е., от момента высказывания и весь период до пятницы я буду сдавать экзамены.)
I shall have taken the exams BY Friday. = Я сдам экзамены К пятнице.
(Действие совершится к моменту времени и эта точка времени – пятница.
[Т.е., сдавать будет, возможно, только в четверг])
Упражнения на употребление английских предлогов
В этих предложениях приведены примеры, вызывающие затруднения в употреблении английских предлогов у русского человека.
This monument is famous for [не OF] its long history.
Don't be angry with [не ON] her. She really didn't want to hurt you.
They looked so funny, that everybody laughed at [не ON] them.
Please, come back [не ON]. Mom is waiting for you.
The train arrives at [не TO] the station at 6.30 p.m.
She was always good at [не IN] Biology. No wonder she decided to become a doctor.
He used to hang around [не OVER] on the beach after the lessons when he was a boy.