Грамматические заметки по английскому языку

Авторские наблюдения
Главная > Словари живых языков > Современные языки на А > Английский язык > Наблюдения автора > Английская грамматика
Германские словари: Готский | Английский | Голландский | Немецкий | Норвежский
Англо-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Русско-английский: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я

Правила и примеры для освоения английской грамматики.

Разделы заметок о грамматической системе английского языка:


Времена, залоги и наклонения английского глагола

Present Simple (Настоящее простое время)

Use Present Simple for - Используйте настоящее простое для:

Present Continuous (Настоящее длящееся время)

Use Present Continuous for - Используйте настоящее длительное для:

Present Perfect (Настоящее совершённое время)

  1. I have painted the window already. - Я уже покрасил окно [и оно сейчас окрашено].
  2. I painted a window already. - Я красил окно вчера.
  3. I have losed the keys. - Ключи потерял [сейчас их нет].

Present Perfect Continuous (Настоящее совершённое длительное время)

Употреляется, когда нужно подчеркнуть длящееся действие в прошлом и результат его в настоящем.

  1. Когда действие началось в прошлом и всё ещё продолжается (часто употребляется наречие since, for):
    1. He has been swimming since he's 4 years old. - Он плавает с 4 лет.
    2. I have know you for ages. - Я знаю тебя годы. [know не используется в Continuous]
  2. Когда действие началось в прошлом, длилось до настоящего времени и тоько-что закончилось:
    1. . - .

Наклонения английского глагола

Сослагательное наклонение в английском языке:

  1. If you were here. — Если бы вы (только) здесь были. [Название песни знаменитой рок-группы Пинкфлойд. Официальный перевод: "Вам бы здесь побывать"]

Залоги английского глагола

Пассивные конструкции в английском языке:

  1. Simple Present:
    1. English is spoken here. - Здесь говорят по-английски.
  2. Present Progressive:
    1. Excuse the mess - the house is being painted. - Извините за беспорядок: дом красят.
  3. Simple Past:
    1. I wasn't invited, but I went anyway. - Я не был приглашен, но все равно пришел.
  4. Past Progressive:
    1. I felt as if I was being watched. - Я чувствовал, будто за мной следили.
  5. Present Perfect:
    1. Has Mery being told? - Мэри рассказали? [Немного похоже на Present Perfect Continuous, но глагол в 3-й форме, а не в ing-овой.]
  6. Past Perfect:
    1. I knew why I had been chosen. - Я знал, почему меня выбрали.
  7. Future:
    1. You'll be told when the time comes. - Вам скажут, когда настанет время.
  8. Future Perfect:
    1. Everything will have been done by Tuesday. - Все будет сделано ко вторнику.
  9. "GOING TO":
    1. Who's going to be invited? - Кого собираются пригласить?

Сложные предложения английского языка

Условные предложения английского языка

Виды предложений с условиями в английском языке:

  1. Реальные:
    1. If you study harder you will know the language for ... - Если будешь учиться упорней - будешь знать язык...
    2. If it rains tomorrow we won't to go to the forest. - Если завтра будет дождь - мы в лес не пойдём.
  2. Нереальные [сослагательное наклонение]:
    1. If I could cook I would cook them a cake. - Если бы я умел печь, я бы спёк им кекс.

Модальные глаголы английского языка

Значения возможности и способности

Модальные глаголы CAN (может), COULD (мог, мог бы), и модальная конструкция IS ABLE TO (способен)

Если нужно сообщить об умении, способности кого-либо что-то делать. CAN и COULD можно заменить конструкцией BE ABLE TO, однако, CAN и COULD употребляются чаще. В прошедшем времени CAN заменяется на COULD (у COULD есть и другие области примененияы). TO BE ABLE TO употребляется во всех временах как синоним (почти). Эти глаголы Употребляются в значениях:

  1. Способность умственная или физическая [в повествовательном предложении]. Причем, в прошедшем времени у WAS/WERE ABLE TO появляется значение "удалось":
    1. He could read when he was 4. - Он мог читать, когда ему было 4 года.
    2. He was able to read the text despite the dim light. - Он смог прочитать текст, несмотря на тусклый свет.
    Конструкция BE ABLE TO не используется в следующих случаях:
    1. при описании события, происходящего в момент речи: Look, I can swim! — Смотри, я плыву (у меня получается плавать)!
    2. перед пассивным инфинитивом ( be done): This chemical can be used as invisible ink. — Это химическое вещество может быть использовано как невидимые чернила.
    Конструкция BE ABLE TO используется: перед инфинитивом с частицей to, перед Ing-овой формой, перед глаголами в Perfect, также после модальных глаголов. CAN и COULD в этих случаях не используются:
    1. In either case, the firm's competitors would have been able to sell lower priced furniture. — В любом случае конкуренты фирмы имели бы возможность продавать более дешевую мебель.
    2. There is only one Success — to be able to spend your life in your own way. — Настоящий успех заключается только в том, чтобы иметь возможность жить так, как ты хочешь.
    3. You have to be able to tell the difference between value and junk. — Нужно уметь отличать ценности от всякой ерунды.
    4. You should be able to judge the seller. — Нужно уметь оценить продавца.
    5. Being able to choose we feel less under pressure. — Имея возможность выбора, мы чувствуем на себе меньше давления.
    В будущем времени:
    1. Чтобы сообщить о том, что можно будет сделать в будущем, используется сочетание WILL BE ABLE TO. Употребление CAN здесь невозможно: No doubt in the morning he will be able to explain everything. — Утром он, без сомнения, все сможет объяснить.
    2. Чтобы предложить сделать что-то в будущем используют CAN: We can go to the cinema tomorrow. — Мы можем завтра пойти в кино.
  2. Возможность в связи с обстоятельствами или предоставленное разрешение [при обращении]:
    1. Anybody can make mistakes. — Любой может ошибиться.
    2. You can take my pen (I do not need it). - Вы можете взять мою ручку (она мне не нужна).
  3. Просьба [при вопросе]:
    1. Can I have some water? - Можно мне немного воды?
    2. Could I take your pen? (более вежливо) - Не мог бы я взять Вашу ручку?
  4. Запрет [при отрицании]:
    1. You cannot smoke in here. - Вам нельзя здесь курить.
  5. В вопросительной форме - Удивление, сомнение ("неужели") или предположение ("возможно", "может быть"). В отрицательной - невероятность ("не может быть", "вряд ли"). СAN/COULD оба для настоящего времени, но COULD передает большее сомнение:
    1. Can it be so late? - Неужели так поздно?
    2. Do you think she can be ill? - Думаешь, она больна?
    3. She can not be telling lies. — Не может быть, чтобы она лгала.
    4. He could not be so old. (более категорично) - Не может быть, что он такой старый.
    5. He could not have done it. (очень сомнительно) — Вряд ли он сделал это.
    Или, для большей наглядности - вот 4 формы одного высказывания:
    1. Удивление: Can it be true? - Неужели, это правда?
    2. Предположение: Do you think it can be true? - Думаешь, это может быть правдой?
    3. Сомнение: It can't be true. - Не может быть, что это правда.
    4. Большее сомнение: It couldn't be true. - Не возможно, чтобы это было правдой.
    Для выражения прошедшего действия используется Perfect Infinitive:
    1. Can she have known her? - Неужели, она её знала?
    2. She couldn`t have seen us there. - Не может быть, чтобы она нас там видела.
  6. В сослагательном наклонении (выражает неосуществленную возможность в прошлом) используется COULD в значении "мог бы":
    1. You could do it yourself. - Вы могли бы это сделать сами.
    2. He could have spent his holidays at the Carribeans, but he fell ill. - Он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел.
  7. С глаголами, описывающими эмоциональное состояние человека выражает склонность что-либо сделать:
    1. I could fly for joy. — Мне хотелось парить от радости. [Я готов был парить от радости]
    2. She could burst for anger. — Она была готова взорваться от гнева. [Ей хотелось взорваться от гнева]
  8. С глаголами чувственного восприятия (feel, hear, see, smell, taste) и ментального действия (believe, decide, remember, understand) может иметь два значения: 1) возможность действия, а также 2) само это действие, реально происходившее в некоторый момент времени:
    1. I could see the mountains through the window. — Я видел горы через окно (Через окно мне были видны горы).

Модальные глаголы MAY (может, имеет разрешение), MIGHT (мог, мог бы)

Употребляется в значениях позволения, разрешения, предположения:

  1. Разрешение, преимущественно официальное (в прошедшем времени - might):
    1. You may go. - Можешь идти.
    2. May I come in? - Yes, you may. - Можно мне войти? (Разрешите войти?) - Да.
    3. He said I might take his book. — Он сказал, что я могу взять его книгу.
  2. Возможность факта (допускаемую возможность, в отличие от теоретической возможности глагола CAN); только в утвердительной форме (в прошедшем времени - might):
    1. You may find it. - Ты можешь это найти.
  3. Запрет (только в отрицательных предложениях):
    1. You may not go (You are not allowed to go). - Не смей уходить.
  4. Предположение на основе неуверенности или сомнение в утвердительном предложении ("наверное", "возможно", "может быть", "должно быть"), причем MIGHT показывает немного большую уверенность:
    1. She might be ill (Perhaps she is ill). - Она, должно быть, больна.
    2. Don`t worry! They may be sleeping. - Не беспокойся! Они, возможно, спят.
  5. Предположение о том, что произошло:
    1. He may have arrived already. - Он, пожалуй, уже приехал.
  6. Упрёк или неодобрение (только MIGHT - т.е. в прошелшем времени):
    1. You might help me. - Ты мог бы и помочь мне.
    2. You might have cancelled it. - Ты мог бы и отменить это.
  7. Для выражения пожелании ("да будьте...", "хотелось бы, чтобы вы были..."):
    1. May be happy. - Будьте счастливы.
    2. Long may you reign! - Да будет Ваше правление долгим!
  8. Для выражения сослагательного наклонения в подчиненном предложении:
    1. Speak louder so that everyone may hear you. - Говорите громче - так, чтобы каждый мог вас слышать.
    2. I laughed that I might not weep. - Я рассмеялся, чтобы не заплакать.

Значения необходимости и долженствования

Модальный глагол MUST (должен), HAS TO (должен, вынужден)

Употребляется в значениях:

  1. Обязательство или необходимость (только в настоящем, в прошедшем и будущем - HAVE TO, причем, в настоящем HAVE TO выражает внешюю необходимость, а MUST - обязательство от самого себя):
    1. Pupils must obey. - Ученики обязаны слушаться.
    2. He had to go. - Ему придется идти.
  2. В отрицательных предложениях - строгий запрет:
    1. Pupils mustn`t prompt each other. - Ученикам запрещается подсказывать друг другу.
  3. Предположение в утвердительном предложении ("должно быть", "вероятно", "очевидно") [почти как MAY]:
    1. He must be at home. - Он должен быть дома (Должно быть, он дома).
    2. She must be working now. - Сейчвс она, по всей видимости, дома. (В настоящий момент используется Continuous Indefinite)
    3. You must have broken the phone, it`s out of order. - Телефон неисправен - вероятно, он его сломал. (Здесь для прошедшего времени используется Perfect Indefinite)
    4. He is likely to come on Sunday. - Похоже, он придет в воскресенье. (для предположения о будущем используется TO BE LIKELY TO)
  4. Для выделения ("вдруг"):
    1. We were ready to go for the holiday, the children must catch measles. - Мы были готовы поехать в отпуск, но дети вдруг заболели корью.

Модальный глагол IS TO (должен по договоренности)

Употребляется в значениях:

  1. Оборот BE TO (только в настоящем времени) используется для события, которое, по плану или договоренности, должно произойти в настоящем или будущем. Оборот часто употребляется в приказах, инструкциях и программах:
    1. The train is to arrive on time. — Поезд должен прийти вовремя.
    2. The next dance is to be mine. — Следующий танец должен быть моим.
    3. You are not to leave school without my permission. — Вы не должны покидать школу без моего разрешения.
    4. The medicine is to be taken after meals. — Лекарство нужно принимать после еды.
  2. В прошедшем времени (WAS/WERE TO) оборот используется для действия, которое должно было происходить в прошлом:
    1. I was to send him a letter. — Я должен был послать ему письмо.
  3. Конструкция BE TO + Perfect infinitive (или Perfect infinitive passive) используется для события, которое должно было произойти в прошлом, но не прозошло:
    1. They were to have met us. — Они должны были встретить нас (но не встретили).
  4. Оборот BE TO может использоваться в условных придаточных предложениях (Conditional sentence):
    1. He had been a fool to spend so much money on Mildred; but he knew that if it were to come again he would act in the same way. — Глупостью с его стороны было потратить на Милдред столько денег; но он знал, что если бы все это случилось еще раз, он повел бы себя так же.
  5. В реальном условии оборот BE TO употребляется в случае, если одно событие (обозначенное в главном предложении) должно произойти раньше, чем некоторое другое событие (обозначенное в придаточном предложении).
    1. John needs to improve his technique if he is to win gold at the next Olympics. — Чтобы выиграть золото на следующих Олимпийских играх, Джону нужно будет вначале улучшить технику.
    2. The law needs to be revised if justice is to be done. — Чтобы справедливость могла восторжествовать, нужно прежде изменить законы.

Модальный глагол SHOULD (следует)

Употребляется в значениях совета:

  1. Употребляется для выражения будущего действия в придаточных предложениях, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени. Причем, если глагол главного предложения стоит во 2-м или 3-м лице, то это придает действию оттенок обещания, угрозы, приказания, предостережения и т. п. со стороны говорящего. На русский язык такое модальное значение передается соответствующей интонацией:
    1. I said I should be glad to see him. — Я сказал, что буду рад его видеть.
    2. He said that she should have the books in a few days. — Он сказал, что она получит книги через несколько дней.
  2. Употребляется с 1-м и 3-м лицом при обращении в косвенную речь вопроса, задаваемого с целью получить распоряжение от собеседника, если косвенный вопрос зависит от глагола в прошедшем времени; "should" в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования:
    1. I asked him where I should wait him. — Я спросил его, где мне его ждать.
    2. I asked her whether he should come in the morning. — Я спросил ее, приходить ли ему утром.
  3. Употребляется в главной части условных предложений с 1-м лицом; "should" в сочетании с формой инфинитива переводится сослагательным наклонением:
    1. I should go there if I had time. — Я пошел бы туда, если бы у меня было время.
    2. We should have caught the train if we had walked faster. — Мы бы успели на поезд, если бы мы шли быстрее.
  4. Употребляется в придаточной части условного предложения для подчеркивания малой вероятности делаемого предположения:
    1. If they should come, I shall speak to them about it. — Если они придут, я поговорю с ними об этом.
    2. If he should refuse, they would be greatly disappointed. — Если бы он отказался, они были бы очень разочарованы.
  5. Употребляется в придаточных предложениях после безличных оборотов типа "it is important":
    1. It is important that he should return to-morrow. — Важно, чтобы он возвратился завтра.
  6. Употребляется в дополнительных придаточных предложениях, когда глагол главного предложения выражает решимость, требование, совет, предложение, договоренность, приказание: "to decide - решать", "to demand, to require - требовать", "to insist - настаивать", "to advise - советовать", "to recommend - рекомендовать" и др.:
    1. He suggested that the case should be postponed. — Он предложил, чтобы дело было отложено.
    2. The sellers demanded that payment should be made within five days. — Продавцы требовали, чтобы платеж был произведен в течение пяти дней.
  7. Употребляется в дополнительных придаточных предложениях, когда сказуемое главного предложения выражает чувство удивления, сожаления, негодования, радости и т.п.:
    1. I am surprised that he should have done it. — Я удивлен, что он это сделал.
    2. I am sorry that you should think so. — Жаль, что вы так думаете.
  8. Употребляется в придаточных предложениях цели в сочетании с Indefinite Infinitive:
    1. I'll ring up at once so that he shouldn't wait for me. — Я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня.
  9. Употребляется со всеми лицами в прямых и косвенных вопросах, начинающихся с "why" и выражающих сильное удивление, недоумение:
    1. Why should you dislike him so much? — Почему вы его так не любите?
    2. I don't understand why you should be angry with him. — Я не понимаю, почему вы сердитесь на него.
  10. Употребляется для выражения морального долга или совета и имеет в этом случае значение "должен", "следует", "следовало бы":
    1. You should help her. — Вам следовало (бы) помочь ей.

Модальный глагол OUGHT (обязан)

Служит вспомогательным глаголом и выражает:

  1. Долженствование:
    1. I ought to pay our debts, - Я должен заплатить наши долги.
  2. Желательность, целесообразность (следовало бы):
    1. You ought to take care of yourself. - Хорошо было бы тебе позаботиться о себе. (Тебе следовало бы позаботиться о себе).
  3. Ожидание, предположение, вероятность (должен бы быть):
    1. He ought to be here by now. - Он бы уже должен быть здесь к этому времени. [как WAS TO BE ?]

В качестве существительного выражает моральное обязательство, долг, обязанности.

Значения обычности

Модальный глагол USED TO (бывало делал, привык делать)

Употребляется в значениях:

  1. Вспомогательный глагол для обозначения регулярных действий или состояний в прошлом:
    1. She used to have long hair. — Раньше у нее были длинные волосы. [USED TO HAVE - имел раньше]
    2. We used to go to Wales every summer. — Раньше мы каждое лето ездили в Уэльс. [USED TO GO - ездил раньше]
    3. Did you used to sing or play an instrument? — Ты раньше занимался пением или играл на музыкальном инструменте? [USED TO SING - пел раньше]
    4. That didn't used to be the case. — Раньше такого не было [USED TO BE - делал раньше].
  2. Используется в конструкциях "BE USED TO smth / DOING smth" и "GET USED TO smth / DOING smth", где сообщается о действиях, ставших привычными:
    1. She was used to jogging on cold mornings. — Утренняя пробежка в холодную погоду была для неё привычным делом.
    2. Did it take much time to get used to driving on the left? — Ты быстро привык к левостороннему движению?
    3. I am not used to eating that much. — Я так много есть не привык.
    4. I was unable to get used to the tiny dimensions of the handset. — Я не мог привыкнуть к такой миниатюрной "трубке".

Авторские заметки по английскому: Грамматика | Лексика

© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 23.08.2016
Метрика