Лексика
арабского
языка на букву J с переводом на
английский язык.
Всего - 354 слова.
ja : come [Mal gie, EgAr gi]
ja‘a : be hungry [Mal guh (hunger), Heb ga‘gu‘im (longing)]
ja‘ala : make, do, start [Syr ag‘el (commit)]
ja‘ba : box; quiver; barrel [?] Per ja‘be borrowed from Ar
jabal : mountain [Sem g-b-l, EgAr gabal, Heb gevul (frontier), Ara gbwl, Uga gbl, Phoen gbl] Ind jabal, Per jabal, Swa jabali borrowed from Ar
jaban : cowardly [jabuna] Per jaban borrowed from Ar
jabara : force [Sem g-b-r, Heb gever (man), gibbor (hero), Syr gabra (man), JNA gora, Amh gebbere (pay tax), Phoen gbr (man)]
jabas : melon [?]
jabba : gather [Sem g-b-b, Syr gaba, Uga gbb]
jabbana : coagulate, let milk get sour [Sem g-b-n, Mal gobon (cheese), Akk gubnatu, Heb gevina, Syr gbetha, JNA gubta]
jabbana : cemetery [?]
jabbar : mighty; giant [jabara] Hin jabbar, Ind jabar, Per jabbar, Tur cebbar borrowed from Ar
jabha : forehead [Akk gubbuchu (bald), Heb gabba (eyebrow), gibbeach (balding), Syr gbacha, Hrs yabheh (eyebrow), Tig gebbehit (forehead)] Per jabhe, Tur cephe borrowed from Ar
jabin : forehead [Mal gbin, EgAr gibna]
jabir : violent, despotic [jabara] Hin jabir, Per jaber borrowed from Ar
jabuna : be cowardly [?]
jabr : force, might; compulsion, oppression [jabara] Aze cebr, Hin jabr, Per jabr, Tur cebir, Uzb jabr borrowed from Ar
jabr : algebra [jabara] Ful aljibra, Per jabr, Tur cebir borrowed from Ar
jabran : forcibly, violently [jabara] Hin jabran, Per jabran borrowed from Ar
ja‘d : curl [ja‘uda] Per ja‘d borrowed from Ar
jada : be good, grant [Sem g-d-y]
jada‘a : cut off, mutilate [Sem g-d-‘, Heb gada‘, Syr geda, Tig gd‘ (beat)]
jadafa : row [Sem g-d-p, Syr gdafa (rowing)]
jadal : dispute [jadala] Per jadal borrowed from Ar
jadala : fight; argue, debate; cross-question [Sem g-d-l, Amh geddele (kill), Tig tegadele] Swa jadili borrowed from Ar
jadala : plait [Sem g-d-l, Akk gidlu (plaited string), Heb gadal (plait), Syr gedal (twist), JNA gdhl]
jadar : blisters; smallpox [Mal gidri] Per jadar borrowed from Ar
jadd : ancestor, grandfather [?] Hin jadd, Per jadd borrowed from Ar
jadd : fortune, luck [Mal gid, Syr gada, JNA gada, Amh gedd, Phoen gd]
jadda : be new [EgAr gidid (new), Mal gdid, Syr gdd (renew)]
jadda : be serious [Sem g-d-d]
jadda : street [?] Per jadde, Tur cadde borrowed from Ar
jaddada : renew, reform [jadda] Hau jaddada borrowed from Ar
jaddafa : abuse, revile [Sem g-d-p, Syr gadef]
jaddhab : attractive [jadhaba] Per jaddhab borrowed from Ar
jadha : shear [Sem g-d-d, Syr gad (cut off)]
jadha : young man [EgAr gada]
jadhaba : pull [Sem g-d-b]
jadhafa : row [jadafa]
jadhama : cut off [Sem g-d-m, Heb gadam, Syr gedam]
jadhb : attraction; absorption [jadhaba] Aze cezb, Hin jazb, Per jazb borrowed from Ar
jadhba : emotion [jadhaba] Hin jazba, Per jadhbe borrowed from Ar
jadhib : attractive [jadhaba] Hin jazib, Per jadheb borrowed from Ar
jadhiba : attraction [jadhaba] Aze caziba, Per jadhebe, Tur cazibe borrowed from Ar
jadhm : amputation [jadhama] Per jadhm borrowed from Ar
jadhr : root [jadhara] Per jadhr borrowed from Ar
jadi : kid [Sem g-d-y, Mal gidi, Akk gadu, Heb gedi, JNA gidhya, Uga gdy, Phoen gd’] Per jady borrowed from Ar
jadid : new [jadda] Hin jadid borrowed from Ar
jadr : wall [jidar] Per jadr borrowed from Ar
jadura : be fit [?]
jadwa : usefulness, profit [ajjada]
jadwal : creek; list, schedule; ruler [?] Aze cedwel, Ful jadwalu, Hau jadawali, Per jadwal, Taj jadval, Tur cetvel borrowed from Ar
jafa : be rude [?]
jafa : rudeness; cruelty, torture [jafa] Aze cefa, Ful jafi, Hin jafa, Per jafa, Tur cefa borrowed from Ar
jafaf : drought [jaffa] Per jafaf borrowed from Ar
ja‘far : stream [?] Per ja‘far borrowed from Ar
jaffa : be dry [?]
jafn : eyelid [jabin] Per jafn borrowed from Ar
jafna : vine [Sem g-p-n, Akk gapnu (bush), gupnu (tree-trunk), Heb gefen (vine), Syr gefetha, Uga gpn]
jafr : magic [?] Per jafr borrowed from Ar
jahada : strive [?]
jahala : ignore [jahila]
jahala : ignorance [jahila] Aze cehalet, Hin jahalat, Per jahalat borrowed from Ar
jaham : clouds [?]
jahannam : hell [Heb gehinnom, Amh gehannem] Aze cehennem, Ful jahannama, Hau jahannama, Hin jahannum, Ind jahanam, Per jahannam, Swa jehanum, Tat dzhehennem, Tur cehennem borrowed from Ar
jahar : nyctalopia [Syr gehar (be dim)] Per jahar borrowed from Ar
jahara : make known [?]
jahaz : apparatus; dowry; ship [jahaza] Hin jahaz, jahez, Per jehaz borrowed from Ar
jahaza : prepare [?]
jahd : toil, effort; zeal [jahada] Aze cehd, Hin jahd, Ind jahad, Per jahd, Swa juhudi borrowed from Ar
jahhada : deny [?]
jahhafa : peel [Sem g-hh-p]
jahhd : denial [jahhada] Per jahhd borrowed from Ar
jahhim : hell [?]
jahid : zealous [jahada] Per jahed borrowed from Ar
jahil : illiterate, ignorant [jahila] Aze cahil, Ful jahili, Hau jahili, Hin jahil, Per jahel, Tur cahil, Uzb jokhil borrowed from Ar
jahila : be ignorant [?]
jahiz : prepared, ready [jahaza]
jahl : ignorance [jahila] Per jahl borrowed from Ar
jahr : publicity [jahara] Per jahr borrowed from Ar
jahran : publicly [jahara] Per jahran borrowed from Ar
jai‘ : hungry [ja‘a]
jaib : breast; pocket; sinus [jib] Per jeyb borrowed from Ar
jaid : good [jada] Per jayyed borrowed from Ar
jaish : army [jassha] Per jeysh, Swa jeshi borrowed from Ar
jaiz : allowable, permitted [jaza] Hin jayaz, Per jayez borrowed from Ar
jaiza : examination; award, acknowledgement [jaza] Hin jayza, Per jayeze borrowed from Ar
ja‘ja‘a : honk, make noise [Heb gi‘ge‘a]
ja‘l : remake; imitation, falsification [ja‘ala] Hin jal, Per ja‘l borrowed from Ar
jala : clean, polish, make clear [Sem g-l-y, Heb gilla (uncover), Syr gela, JNA gly, Phoen gly]
jala : remove [Sem g-l-y, Akk galu (be deported), Heb gala (go into exile), Ara gly (open), Uga gly]
jala : wander, go round [Sem g-w-l, g-l-l, Akk galalu (roll), Heb galgel, Syr ‘ala‘la (whirlwind), JNA gigla (spindle), Ara gwl (roll up), Uga glgl (roll)]
jala : clarity [jala] Per jala borrowed from Ar
jala : emigration [jala] Per jala borrowed from Ar
jalaba : catch; bring, fetch [Sem g-l-b]
jalacha : whet [?]
jalada : firmness [jaluda] Per jaladat borrowed from Ar
jalal : might, glory, pomp [jalla] Aze calal, Hin jalal, Per jalal borrowed from Ar
jama‘a : people, crowd; public, community, family; group, class [jama‘a] Aze camaat, Ful jamaa, Hau jamaa, Hin jamat, Per jama‘at, Swa jamaa, Tat dzhemegat, Tur cemaat borrowed from Ar
jamad : rigid body; rock; mineral [jamada] Per jamad borrowed from Ar
jamada : congeal, freeze [Sem g-m-d, Heb gammad (dwarf), Ara gmd (contract), Uga gmdh (stoop)]
jamal : camel [Sem g-m-l, EgAr gamal, Mal gemel, Akk gammalu, Heb gamal, Syr gamla, JNA gumla, Meh gemmol, Amh gemel, Tig gemel] Eng camel borrowed from Ar
jamal : beauty; courtesy [jamula] Aze camal, Hin jamal, Per jamal, Swa jamala borrowed from Ar
jamala : add, summarize [maybe from a common Sem root g-m (gather)]
jamasha : shave [Sem g-m-s]
jamhara : assemble [maybe from a common Sem root g-m (gather)]
jamhur : assembly, community [jamhara] Hin jamhur, Per jomhur borrowed from Ar
jamhuria : democracy, republic [jamhara] Hin jamhuriyat, Per jomhuriyat borrowed from Ar
jami‘ : mosque; totality [jama‘a] Alb xhami, Bul dzhamija, Hun dzsami, Gre tzami, Per jame‘, Rom geamie, Ser dzamija, Tur cami, Uzb jomeyi borrowed from Ar
jami‘ : comprehensive; collective [jama‘a] Hin jama borrowed from Ar
jami‘a : league, society, group, club, union, party [jama‘a] Aze cemiyyet, Hau jamiyya, Hin jamiyat, Per jame‘e, Swa jamii, Tat dzhemgiyat, Tur cemiyet borrowed from Ar
jami‘a : university [jama‘a] Hau jamia borrowed from Ar
jamid : rigid [jamada] Per jamed borrowed from Ar
jamil : nice [jamula] Per jamil borrowed from Ar
jamiz : fig [jummaiz] Per jamiz borrowed from Ar
jamm : abundant; a crowd [jamma] Per jamm borrowed from Ar
jamma : gather [Heb gam (also)]
jammal : camel driver [jamal]
jamr : ember [Mal gamar]
jamula : be beautiful [EgAr gamil (beautiful), Mal gmiel (beauty), Ara gml (show kindness)]
jamus : buffalo [from Per gavmish] Aze camis, Per jamus borrowed from Ar
jana : commit a crime [Ara gny (disgrace)]
janab : excellency [janaba] Hin janab, Per jenab borrowed from Ar
janaba : turn aside [Sem g-n-b, Mal genb, Heb ganav (steal), gav (back), Syr gabba, genab (side), ganab (steal), JNA gnw, Meh ganb (side), Jib ganb, Tig gebo, Phoen gnb (steal)]
janaba : impurity, uncleanliness [janaba] Ful janaba, Hau janaba borrowed from Ar
janahh : wing [Sem g-n-hh, Mal gewnah, Soq genahh (sternum)] Aze cinah, Per janahh borrowed from Ar
janaiz : bodies; burial [jannaza] Ful janaija, Hau janaiza, Per janayez borrowed from Ar
janan : interior [Akk gannu (part of inside of a sheep), Uga ggn (interior)]
janaza : body, corpse; bier; burial [jannaza] Hin janaza, Ind jenazah, Per jenaze, Tur cenaze, Ind jenazah borrowed from Ar
janb : side [janaba] Per janb borrowed from Ar
janba : side; aspect [janaba] Per janbe borrowed from Ar
jandara : a press [from Skt yantra]
janib : side [janaba] Hin janib, Per janeb borrowed from Ar
janin : embryo [janan] Ind janin, Per janin borrowed from Ar
janna : be mad [Mal gennen]
janna : cover, conceal [Sem g-n-n, Mal gnien (garden), Heb gan, ginna (garden), hegen (protect), Syr gena, JNA ginune (chamber), gintha (garden), Uga gn, Phoen mgn (shield)]
janna : garden, paradise [janna] Aze cennet, Ful aljanna, Hau aljanna, Hin jannat, Per jannat, Tur cennet, Uzb jannat borrowed from Ar
jannaza : speak at funeral [Sem g-n-z, EgAr ganaza (funeral)]
janub : south [janaba] Aze cenub, Hin janub, Per janub, Tur cenup borrowed from Ar
janzabil : ginger [zanjabil]
jar : neighbor [jawara] Per jar borrowed from Ar
jara : run [Mal gera, EgAr gara, Hrs gero, Gez (ta)agrata (hurry)]
jara : be unjust [Amh gera (left side), Tig gawere (be audacious)]
jara‘a : swallow [Sem g-r-‘]
jarab : an itch [jariba] Per jarab borrowed from Ar
jarad : bald; locust [jarada] Per jarad borrowed from Ar
jarada : peel; isolate [Sem g-r-d, Mal grad (locust), Akk garadu (pluck, tear), Heb gered, Ara grd (scrape)]
jarafa : sweep away [Sem g-r-p, Heb garaf (shovel), Syr geraf (cast with spade)]
jarahha : injure, wound [Syr garacha (surgeon)]
jarahha : wound; pus [jarahha] Per jarahhat, Tur cerahat borrowed from Ar
jaraim : crimes; sanctions [jarama] Hin jaraym, Per jarayem borrowed from Ar
jarama : commit a sin [Ara grm (establish)]
jaras : bell [jarasa] Per jaras borrowed from Ar
jarasa : emit a sound [?]
jarasha : scrape [Sem g-r-s, Syr gerash (be crushed), JNA grss (grind)]
jarayan : current, flow [jara] Aze cereyan, Per jarayan, Tur cereyan borrowed from Ar
jard : peeling [jarada] Per jard borrowed from Ar
jardal : bucket [?]
jarhh : injury, wound; provocation [jarahha] Hin jirah, Per jarhh, Swa jeraha borrowed from Ar
jari : running, progressing, current [jara] Hin jari, Per jari borrowed from Ar
jari : bold [jarua] Per jari borrowed from Ar
jarib : a measure [jarraba] Hin jarib, Per jarib borrowed from Ar
jariba : be itchy [Sem g-r-b, Akk garabu (mange, scab), Syr gerba (rash), JNA grwn (be a leper), Meh garb (mange, scab), Tig gerbeb]
jarida : tree-bark; newspaper [jarada] Hau jarida, Per jaride borrowed from Ar
jarihh : injured [jarahha] Per jarihh borrowed from Ar
jarima : crime; fine, penalty [jarama] Aze cerime, Per jarime borrowed from Ar
jarin : running, flowing [jara] Aze cari, Per jari borrowed from Ar
jarjara : drag [jarra]
jarr : pulling [jarra] Per jarr borrowed from Ar
jarra : pull [Sem g-r-r, Mal garr (transport), Heb garar (pull), Syr negar]
jarra : jar, pitcher [Mal garra, Akk garru (box)] Per jarre borrowed from Ar
jarraba : test, try, examine [maybe from a common Sem root g-r (scratch)] Ful jarriba, Hau jarraba, Swa jaribu borrowed from Ar
jarrahh : surgeon [jarahha] Aze cerrah, Hin jarrah, Per jarrah, Tur cerrah, Uzb jarrokh borrowed from Ar
jarrar : potter [jarra]
jarrara : scorpion [?] Per jarrare borrowed from Ar
jarthuma : germ [jurthuma]
jarua : dare, risk [Syr gara (incite)]
jarw : cub, pup [Mal geru, Heb gur, Hrs yeru]
jasad : dead body [?] Aze cesed, Per jasad, Tur ceset, Uzb jasad borrowed from Ar
jasama : volume [jasuma] Per jasamat, Tur cesamet borrowed from Ar
jasara : cross, pass [from Sum gish-ur (bridge)]
jasara : dare [?]
jasara : boldness [jasara] Per jasarat, Tur cesaret borrowed from Ar
jasha : excite [Syr gash (touch)]
jassa : feel out, spy out [Sem g-s-s, Heb gishesh, Syr gash]
jasha‘ : lust [jashi‘a]
jashi‘a : be lustful; long for [Gur gatshe (hunger)]
jassha : belch [Sem g-s-y, Heb gassass (expire), Ara gsy (belch), Hrs geso, Amh gesa, Tig gesa]
jasim : thick [jasuma] Per jasim borrowed from Ar
jasuma : be thick [Mal gisem (body), Heb geshem, Syr gushma, Meh gesem, Uga gshm (rain)]
jasur : bold, daring [jasara] Per jasur, Swa jasiri, Tur cesur borrowed from Ar
jasus : spy [jassa] Aze casus, Hin jasus, Per jasus, Swa jasisi, Tur casus, Uzb josus borrowed from Ar
ja‘uda : be curly [?]
jaudar : rye [from Per chavdar] Per joudar borrowed from Ar
jauf : a hollow [Sem g-w-p, Mal guf (womb), gifa (carcass), Heb guf (body), Ara gwp, Meh gawf (chest), Tig gof (body)] Per jouf borrowed from Ar
jauhar : essence; jewel [from Per gouhar] Aze cövher, Hin jauhar, Per jouhar, Swa johari, Tur cevher borrowed from Ar
jaula : a tour, a walk [jala]
jauq : troupe; choir [?]
jauqa : group [jauq] Per jouqe borrowed from Ar
jaur : injustice, violence, wrong-doing [jara] Hin jaur, Per jour borrowed from Ar
jaurab : stockings [jirab] Alb corape, Aze corab, Bul chorap, Per jorab, Rom ciorap, Ser carapa, Taj jurob, Tur corap borrowed from Ar
jausaq : villa [?]
jauw : atmosphere [Mal gewwa (within), Syr gaw, JNA go, Phoen gw] Per jaww borrowed from Ar
jauwal : going about, wandering [jala] Hin javal borrowed from Ar
jauz : pair [zauj]
jauz : walnut [from Per gouz] Per jouz, Tur ceviz borrowed from Ar
jauza : twin [zauj] Per jouza borrowed from Ar
jauzal : young dove [Ara gwzl]
jawab : reply [Sem g-w-b, Mal wiegieb, Syr ageb, Hrs yewab] Aze cavab, Ful jawabu, Hau jawabi, Hin javab, Kyr joop, Per jawab, Swa jawabu, Tat dzhavap, Tur cevap, Uzb javob borrowed from Ar
jawad : generous [jada] Per jawad borrowed from Ar
jawahir : jewels [jauhar] Aze cavahir, Alb xhevahir, Hin javahar, Per jawaher, Rom giuvaer, Tur cevahir borrowed from Ar
jawalan : wandering; rotation [jala] Per jawalan borrowed from Ar
jawar : neighborhood [jawara] Hin jabar, Per jawar borrowed from Ar
jawara : be neighbor [Sem g-w-r, Mal gar (neighbor), Akk geru (be hostile), Heb gar (dwell), ger (proselyte), Uga gr (stranger), Phoen gr (proselyte)]
jawaz : permit [jaza] Per jawaz, Tur cevaz borrowed from Ar
jaza : repay, retribute, punish [Sem g-z-y, Ara gzy]
jaza : go through, cross over, pass along; be possible [Sem g-w-z, Ara gwz]
jaza : divide [jaza‘a, jazza]
jaza : retribution, punishment [jaza] Aze ceza, Per jaza, Tur ceza borrowed from Ar
jaza‘ : trouble; impatience [jazi‘a] Per jaza‘ borrowed from Ar
jaza‘a : divide [Sem g-z-‘, Heb geza‘ (trunk)]
jazafa : act at random [Sem g-z-p, Ara gzp (without number)]
jazala : richness [jazula] Per jazalat borrowed from Ar
jazama : cut off; decide [Sem g-z-m, Syr gezam (threaten)]
jazara : sink, ebb [Mal gzira (island), JNA gzira]
jazi‘a : be troubled [?]
jazim : decisive [jazama] Per jazem borrowed from Ar
jazira : island [jazara] Per jazire borrowed from Ar
jazm : amputation [jazama] Per jazm borrowed from Ar
jazma : boots [from Tur cizme]
jazr : ebb [jazara] Per jazr borrowed from Ar
jazula : be big, rich [Ara gzl (snatch, rob)]
jazza : cut off [Sem g-z-z, Mal gezz (slice), Heb gazaz, Tig geza (acquire), Uga gzz (cut)]
jib : jeep [from Eng jeep]
jib : pocket [Sem g-b, Heb gav (back), JNA geba (side), Uga gb (back)] Alb xhep, Aze cib, Bul dzheb, Ful jiba, Hin jib, Hun zseb, Gre tsepi, Per jib, Ser dzep, Tur cep borrowed from Ar
jibs : gypsum [jiss]
jid : neck [Akk gidu (sinew), Akk gidu, Heb gid, Syr gada, Ara gida, giada, Jib zhid, Soq zhid, Uga gd] Per jid borrowed from Ar
jidal : struggle [jadala] Hau jidali, Per jedal borrowed from Ar
jidar : wall [Sem g-d-r, Heb gader (fence), Ara gdr (wall)] Per jidar borrowed from Ar
jidd : effort [jadda] Hin jad-, Per jedd borrowed from Ar
jiddan : earnest, serious [jadda] Per jeddan borrowed from Ar
jiddi : serious [jadda] Aze ciddi, Per jeddi, Tur ciddi borrowed from Ar
jidh‘ : trunk [jaza‘a]
jifa : carcass [jauf] Per jife borrowed from Ar
jiha : side, region [wajuha] Ful jiha, Hau jiha, Per jehat, Tur cihet borrowed from Ar
jihad : holy war [jahada] Ful jihadi, Hau jihadi, Hin jihad, Ind jahad, Per jehad borrowed from Ar
jihaz : equipment, device; ship [jahaza] Aze cihaz, Hin jihaz, Per jahaz, Swa jahazi, Tat dzhihaz, Tur cihaz borrowed from Ar
jil : tribe; generation, epoch [Heb gil (age)] Per jil borrowed from Ar
jild : skin, leather; book cover; volume [jallada] Aze cild, Hin jild, Per jeld, Swa jalidi, Tur cilt, Uzb jild]
jilf : rude [?] Per jelf borrowed from Ar
jilwa : revealing; shining; grace, charm [jala] Aze cilve, Per jelwe borrowed from Ar
jim : the letter j [Sem g-m-l, Heb gimel] Per jim borrowed from Ar
jima‘ : intercourse [jama‘a] Hau jimai, Per jema‘ borrowed from Ar
jinai : criminal [jana] Aze cani, Per jonai borrowed from Ar
jinas : pun [jins] Aze cinas, Per jenas, Tur cinas borrowed from Ar
jinaya : crime [jana] Aze cinayet, Per jenayat borrowed from Ar
jinaza : corpse; burial; bier [jannaza] Ind jenazah, Per jenaze, Swa jeneza, Tur cenaze borrowed from Ar
jinhh : side; wing [janahh] Per jenhh borrowed from Ar
jinn : genie; demon [from Lat genius] Aze cin, Hin jinn, Kyr jin, Per jenn, Swa jini, Tur cin borrowed from Ar
jinna : madness [janna] Per jennat borrowed from Ar
jins : kind; gender [from Gre genos] Aze cins, Ful jinsu, Hau jinsi, Hin jins, Per jens, Tat zhenes, Tur cins, Uzb jins]
jinsi : sexual [jins] Per jensi, Tat zhensi, Tur cinsi borrowed from Ar
jir : lime, chalk [from Sum gir]
jirab : bag [Sem g-r-b, Akk gurabu, Syr graba (jug)]
jiran : camel’s neck [Sem g-r-n, Heb garon (throat)]
jirjir : cress [Sem g-g-r, Akk egemgiru, Heb gargir, Syr gargira] Per jerjir borrowed from Ar
jirm : body [Sem g-r-m, Heb garam (cause), Syr gerama (body), JNA garma (bone), Uga grm] Per jerm borrowed from Ar
jirw : cub [jarw]
jism : body [jasuma] Aze cisim, Hin jism, Per jesm, Tur cisim, Uzb jism borrowed from Ar
jisman : body [jism] Per jesman borrowed from Ar
jisr : beam, bridge [jasara] Per jesr borrowed from Ar
jiwar : neighborhood [jawara] Aze civar, Per jawar borrowed from Ar
jizdan : purse [juzdan]
jizia : poll tax [jaza] Hin jizya, Per jezye borrowed from Ar
ju‘ : hunger [ja‘a] Per ju‘ borrowed from Ar
ju‘al : scarab [?] Per jo‘al borrowed from Ar
ju‘ala : reward [ja‘ala] Per jo‘ale borrowed from Ar
jubb : cistern [Sem g-b-b (be bent), Mal giebja, Akk gubbu, Heb gavav (vault), Ara gwb (cistern), Hrs gebyt, Tig gebb (moat)]
jubba : gown [Sem g-b-b (be bent), Tig gebbet (coat)] Ful jabba, Hau jabba, Per jobbe borrowed from Ar
jubn : cheese [jabbana] Swa jibini borrowed from Ar
jubn : cowardice [jabuna] Per jobn borrowed from Ar
juch : cloth [?]
juda : goodness; quality [jada] Per joudat borrowed from Ar
judar : blisters; smallpox [jadar]
judham : leprosy [Mal gdiem] Per jodham, Tur cüzam borrowed from Ar
judhmur : trunk [jaza‘a]
judjud : cricket [Tig gedged (a beetle)]
jughrafia : geography [from Gre geographia] Aze cografiya, Ful jagrufe, Per joghrafiya, Tur coghrafiya borrowed from Ar
juhhr : cave [Syr guchra]
julla : dung [Sem g-l-l, Ara gala, Tig gello]
julla : clothes [jalla]
julus : procession; coronation [jalasa] Hin julus, Per jolus borrowed from Ar
jum‘a : Friday; week [jama‘a] Aze cüme, Ful jumba, Hin juma, Ind jumat, Kyr juma, Mal zoma, Per jom‘e, Swa ijumaa, Tat dzhomga, Tur cuma borrowed from Ar
jumada : a Hijra month [?]
jumhuri : republic [jamhara] Per jomhuri, Swa jamhuri borrowed from Ar
jumhuria : republic [jamhara] Hau jamhuriya, Kyr jumuruyat, Per jomhuriyet, Tur cumhuriyet borrowed from Ar
jumjuma : skull [Soq gemgemoh (head)]
jumla : sum, total; sentence [jamala] Aze cümle, Hau jimla, Hin jumla, Per jomle, Swa jumla, Tat dzhömle, Tur cümle borrowed from Ar
jummaiz : sycamore [Mal gommajz]
jumud : rigidity [jamada] Per jomud borrowed from Ar
jun : color [from Per gun]
jun : bay [?]
junab : breast-bone [janaba] Per jonab borrowed from Ar
junahh : sin [from Per gonah] Per jonahh borrowed from Ar
jund : troop [from Per gund] Per jond borrowed from Ar